Mest lästa svar

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Onko valtakunnallisia runokirjoituskilpailuja vuodelle 2008 tiedossa? 1590 Tietoa runokilpailuista löytyy mm. alla olevilta Internet-sivuilta: ”Kirjoittajien Kilpailukalenteri” osoitteessa : http://kirjallisuuslinkit.blogspot.com/2007/10/kirjoituskilpailut_25.ht… Kannattaa käydä vilkaisemassa myös em. sivulla olevien linkkien kautta Kiiltomadon (http://www.kiiltomato.net/keskustelu/viewforum.php?f=3 ) ja Aaltoliikkeen (http://www.feiring.blogspot.com/ ) sivuja. Kiiltomadon runosivut ovat osoitteessa http://www.kiiltomato.net/?rcat=Kotimainen+runous . Lisäksi: Juuret syvällä, muistot pinnassa -runokilpailu http://www.plappi.fi/kunnat/enontekio/kylatoiminta/vuontisjarvi/maailma… Kouvolan rautatieaiheinen runo- ja laulukilpailu http://www.elvisry.fi/index.php?option=com_content&task=view&id=46&Item…
Milloin seuraava Animorphs, eli osa 21, saapuu Suomeen? Olen tässä kuumeisesti odotellut. 1590 Animorphs-sarjaa on suomeksi julkaissut Tammi, mutta vuonna 2008 uusia osia sarjaan ei käännetty. Myöskään kevään 2009 julkaisuohjelmassa ei näytä Animorphseja olevan. Mahdollisesti sarjan julkaiseminen on lopetettu. Kannattaa kuitenkin kysyä asiasta vielä tarkemmin Tammelta ja antaa asiasta palautetta.
Mistä laulukirjasta löydän laulun olisiko nimeltä maalari tai jokin sinnepäi? Siinä kerrotaan pienestä pojasta joka maalasi joka pakkaa porsaan, 3 vuotta… 1590 Hei! Kyseessä on varmaan laulu Pikku maalari, joka löytyy ainakin Suuren toivelaulukirjan 5. osasta.
Mitä tarkoittaa latinan Novus est amor tai Novus amor? Kiitos 1590 Suora käännös on Rakkaus on uusi. Käytetään vihkisormusten kaiverruksissa merkityksessä Ihmeellinen on rakkaus. Ks esim. http://www.amoriini.com/fi/H%C3%A4iden%20suunnittelu/Sormukset%20ja%20k…
Tiedän erään henkilön, joka "puhdistaa" lainaamiensa kirjojen kannet bakteereista pyyhkimällä niitä kostealla rätillä. Mielestäni siinä ei ole mitään järkeä ja… 1590 Tartuntojen leviämisestä kirjaston kirjojen välityksellä on kysytty aikaisemminkin Kysy kirjastonhoitajalta -sivustolla. http://www2.kirjastot.fi/fi-FI/kysy/arkistohaku/kysymys/?ID=961def2c-24… Vastauksen mukaan kirjaston kirjoja voi käyttää ilman huolta. "Hygienia-asioissa kannattaa olla aina tarkkana - sekä terveenä että sairaana. Kirjaston kirjoja voi kuitenkin käyttää huoleti."
Tulevien ristiäisten (heinäkuu alku) vuoksi haluaisin tietää Janni-nimen alkuperän, mistä se on peräisin, onko ollut joskus almanakassa? Nimi on mielestäni… 1590 Käytössämme olevista lähteistä ainoastaan Pentti Lempiäisen Suuri etunimikirja tuntee nimen Janni. Kirjan mukaan Janni on muunnos nimistä Johanna, Jane ja Jeannette sekä lyhentymä Jani- ja Janni-alkuisista nimistä, jotka palautuvat myös nimeen Johanna. Kantanimi Johanna (hepr. Jahve on osoittanut armonsa, Jumala on armollinen) on ns. Johanneksen sisarnimi. tietoa nimistä voit hakea mm. myös seuraavista osoitteista: http://almanakka.helsinki.fi/teemmekal/kal.tiedot.html, http://www.vaestorekisterikeskus.fi/etunimsu.htm, http://www.nicehouse.fi/frame7.htm ja http://www.helsinki.fi/lehdet/tiedevinkki/tv698.html.
Mistä löydän Laulun Äiti Pien sanat. 1590 "Äiti pien" -laulun suomenkieliset sanat löytyvät esimerkiksi "Suuresta toivelaulukirjasta", osasta 7 (s. 92-93). Laulu alkaa: "Onnellisiin päiviin palaan lapsuusmuistoissani näin". Kertosäe alkaa: "Äiti pien, äiti pien, lapsuuteni muistot myötä vien". Jotkut esittäjät aloittavat laulun suoraan kertosäkeestä (esim. Mauno Kuusisto). Laulun alkuperäinen nimi on "Mütterlein", ja sen on säveltänyt Gerhard Winkler. Suomenkieliset sanat on tehnyt Helena Eeva salanimellä H. Neva. Joissakin levytystiedoissa suomenkielisen sanoituksen tekijäksi mainitaan ilmeisesti virheellisesti Rauni Kouta eli Reino Helismaa.
Mitä tarkoittaa lyhenne arr esim. nuotissa? 1590 Lyhenne arr. musiikkikappaleiden yhteydessä esimerkiksi nuotissa tai teostiedoissa tarkoittaa, että kyse on sovituksesta. Arr. tulee engalnnin kielen sanoista arrenged by (jonkun sovittama) tai ranskan arrengement ja vastaa siis suomalaista merkintää sov. (sovitus).   https://musiikintekijat.fi/neuvonta/sovittaminen/ https://www.musiikkikustantajat.fi/tietoa/sanasto/ https://fi.wikipedia.org/wiki/Sovitus_(musiikki) https://en.wikipedia.org/wiki/Arrangement Annukka Aikio: Uusi sivistyssanakirja (1990)  
Olen lukenut henkilön olleen laboraattorina vuosina 1879-1880. Oliko termi laboraattori käytössä jo 1880-luvulla? Kuulostaa niin nykyaikaiselta. 1589 Helenius 1838 suomentaa ruots. sanan laboratorium 'lapratoriumi', Europaeus 1853 'keitin-paja' , Ahlman 1865 mm. 'laboratorio', 1874 'laboratoriumi', 1885 'laboratoorio, lapratoori', Jännes 1887 'laboratoori', Ikonen 1889 'laboratorio', lähdeteos Nykysuomen sanakirja, vierassanojen etymologinen sanakirja, Porvoo 1990. Laboraattori -sanan etymologista alkuperää en löytänyt käytettävissäni olevista sanakirjoista, mutta sana lienee johdettu yllä mainituista Suomen kielessä käytössä olleista sanoista. Sitä, oliko sana tässä muodossa käytössä jo 1880-luvulla, en pystynyt tarkistamaan. Asian voisi tarkistaa Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen kielitoimistosta. Tutkimuskeskuksen internetsivusto on osoitteessa http://www.kotus.fi/kielitoimisto
Kiviniemi Kari: Laadullinen tutkimus prosessina. s. 70 - 85. hukassa on, missä teoksessa kyseinen artikkeli on, ja mikä on vuosi. kiitos. 1589 Artikkeli on teoksessa Ikkunoita tutkimusmetodeihin II. 2001. Lähetin Sinulle Arto-tietokannasta viitteen, jossa on ao. artikkelin ja julkaisun tiedot. Julkaisun tiedot löytyvät myös Lpain kirjaston aieineistohaulla www.lapinkirjasto.fi
Onko Suomessa olemassa jokin kirjasto, joka on jollain tavalla erikoistunut musiikkiin? 1589 Tietoa musiikkikirjastoista Suomessa löydät internetistä kirjastot.fi-palvelun sivulta http://www.kirjastot.fi/fi-FI/musiikki/musiikkikirjastoja/ Linkkilistalta löytyvä Sibelius-Akatemian kirjasto on musiikin erikoiskirjasto. Maakuntakirjastojen musiikkiosastoilla on myös erittäin kattavat kokoelmat. Myös musiikkiarkistot voisivat kiinnostaa sinua. Suomen historiaverkon, Agricolan sivuilta löytyy lista erityisaineistoja keräävistä arkistoista (http://agricola.utu.fi/inst/arkseri.php ), joukossa muutama musiikkiarkistokin.
Miksei verkkossa varattavasta materiaalista (dvd) käy ilmi ikäsuositusta - on frustroivaa tehdä ja haku ja varata teos, kun viimeisellä klikkauksella ohjelma… 1589 Hei! Dvd-elokuvien luettelointitietoihin on pääkaupunkiseudun kirjastojen Helmet-kokoelmatietokannassa tallennettu tieto käyttörajoituksista eli tieto siitä, minkä ikäiset voivat elokuvan katsoa. Nämä merkinnät perustuvat Valtion elokuvatarkastamon asettamiin ikärajoihin. Merkinnän näkee kun avaa elokuvan luettelointitiedot klikkaamalla elokuvan nimeä. Voit kokeilla Helmet-kokoelmatietokannasta esim. tarkennettua hakua (etusivulla linkki): Kirjoita hakusanakenttään: lastenelokuvat and not (K7 or K11 or K13 or K15 or K18). Hakukenttään kirjoitettu hakulauseke rajaa pois elokuvat, joiden luettelointitietoihin on merkitty jokin suluissa oleva ikäraja. Rajoita haku Lasten kokoelmaan ja valitse aineistolajiksi DVD-levy. Tuloksena saat dvd-...
Voiko kirjastossa skannata dokumentteja muistitikulle? Maksaako se jotain? En löytänyt tietoa kotisivuilta, sivut ovat aika sekavat,,, kun painan tuota kysy… 1589 Hei, Pääkirjaston uutistorilla voi skannata A4 kokoisia dokumentteja varattavalta asiakaspäätteeltämme tai voit lainata kannettavan tietokoneen mihin voimme lainata skannerin mukaan. Asiakaskoneidemme käyttö, skannaaminen ja kannettavien lainaus on ilmaista.
Mistä tulee sukunimi Zeus,Suomessa? 1589 Väestörekisterikeskuksen Nimipalvelun mukaan Suomessa on tai on ollut 39 Zeus-sukunimistä henkilöä: http://verkkopalvelu.vrk.fi/Nimipalvelu/nimipalvelu_navigaatio.asp Valitettavasti nimioppaista tai muista lähteistä ei löytynyt selitystä tämän nimen alkuperästä. Voisiko nimi kuitenkin olla ulkomaista alkuperää?
Elokuva Sound of Music on varmaankin suomennettu teattereihin musikaalinäytelmäksi. Mistä voisi lukea suomennos-näytelmän laulujen sanoja? Kuka on laulujen… 1589 Sound of Music on suomennettu teattereihin musikaalinäytelmäksi, mutta Suomen kansallisbibliografia Fennican mukaan suomennosta ei ole julkaistu. Jyväskylän kaupunginkirjaston kokoelmista löytyy vain alkuperäinen romaaniversio, eli Maria Augusta Trappin Laulava Trappin perhe (suomentanut Anna-Liisa Laine). Myöskään hakukone osoitteessa www.naytelmat.fi ei valitettavasti löydä Sound of Musicia.
Rätyjen suku, johon kuului körttisaarnaaja Aku Räty Kiuruvedeltä. Mitä tietoa on tästä Pihlajamäen Rätyjen sukuhaarasta? 1589 Vuonna 1992 ilmestyneessä teoksessa Mether,Leif Sukuhakemisto. - Suomen sukututkimusseura johon on koottu kattavasti tiedot meikäläisestä sukututkimuskirjallisuudesta vuoteen 1990 viittaa Räty-suvun yhteydessä seuraaviin: Hokkinen, Vilho Suojärven Hokkisten suku. Liite Suojärven Hokkisten sukukirjaan. - Joensuu 1970 Manninen, Ilmari Tietoja Rädyn suvusta [julkaisussa Sukutukija 1921:1-2, s. 21-23] Neuvonen, Eero K. Uijalanrannan Neuvosen-suku 1600-luvulta nykypäiviin. - Laitila, 1973 Risku, Ahti Kurikan Yli-Krekolassa syntyneen Jalasjärven Koskuan Kohtakankaan talollinen Johan Johaninpoika Kohtakankaan (s. 1784)(Malmberg, Yli-Krekola) perheen nimi myöhemmin Prunninmäki ja Anna Danielintytär Laulajan (s. 1781) sekä Koskuan Sillanpään...
Haluaisin tietoa kirjailijasta: Jerzy Lec, Stanislaw 1588 Stanislaw Jerzy Lec oli puolalainen runoilija ja satiirikko. Hän syntyi v. 1909 ja kuoli v. 1966. Häneltä on suomennettu aforismikokoelma: Vastakarvaan, johon on esipuheen kirjoittanut Erkka Lehtola. Esipuheessa on tietoa Jerzy Lecin elämästä. Myös Erkka Lehtolan Puolasta kertovassa kirjassa Revitty lippu, s. 36-, on kerrottu hänestä. Henkilötiedot ja teosluettelon löysin saksankielisestä kirjailijaluettelosta Kindlers neues Literatur Lexikon. Teosluettelo löytyy myös Vastakarvaan-kirjan alkusivuilta. Internetistä löytyi artikkeli runoilijasta sivulta: http://kultti.cultnet.fi/jutut/2000-43-taite.htm . Artikkelin lopussa on mainittu sivuja, joista Lecin aforismeja löytyy puolaksi ja englanniksi. Vastakarvaan-kokoelman lisäksi suomennettuja...
Mistä löytyisi kirjastoluokitukset englanniksi? Löysin kyllä ne näiltä sivuiltanne suomeksi ja ruotsiksi, mutta englanti puuttui. Kun edes pääluokat saisi,… 1588 Olisikohan tästä apua: http://lib.kokkola.fi/english/classification.htm
Haluaisin ostaa hääparille kirjalahjan. Morsian on suomalainen ja sulhanen japanilainen. Haluaisin jonkun suomalaisen teoksen sekä suomeksi että japaniksi, eli… 1588 Jos saisin itse valita, ostaisin Yrjö Kokon kirjoittaman sadun Pessi ja Illusia. En tiedä löytyykö sitä kirjakaupoista japaniksi, mutta aina kannattaa kysyä. Helsingin Kaupunginkirjaston kappaleet ovat vuodelta 1994. Kirjan nimi on japaniksi Hane o nakushita yousei. Akateemisesta kirjakaupasta voi tilata ainakin japaninkielisen Kalevalan, Karewaran. Jos haluat kevyempää kirjallisuutta, voisi Arto Paasilinnan Jäniksen vuosi, Ikoo! : No usagi, olla sopiva vaihtoehto. Joka tapauksessa olisi viisainta kääntyä suoraan kirjakaupan puoleen, koska he tietävät omat valikoimansa ja voivat tilata kirjoja eri kielillä.
Mikä on tuntemattoman tekijän kirjoittaman Go Ask Alice teoksen suomenkielinen nimi? 1588 Kirjan nimi on suomeksi Ruohoa, lunta. Sen on suomentanut Pirkko Talvio-Jaatinen.