Mest lästa svar

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Kalle Päätalo kertoo lapsuuttaan käsittelevissä kirjoissa, kuinka hänen isänsä moitti usein hänen äitinsä lämmittämää saunaa, että siellä haisee "tikku" tai … 1451 Kielitoimiston sanakirjan mukaan sana kitku tarkoittaa lämmitettyyn saunaan jäänyttä savua: http://www.kielitoimistonsanakirja.fi/netmot.exe?motportal=80 Helsingin saunaseuran sivustolla taas kerrotaan, että savusaunan kiuas ja kivet on lämmitettävä riittävän kuumiksi ja puhtaiksi, jotta löylyvesi höyrystyy puhtaana, eikä saunaan tule tikua eli kitkua; http://www.saunasaari.fi/finnish/sohjeita.htm Sanat kitku, tiku ja kaiketi murteellinen sana tikku merkitsevät siis kaikki (savu)saunaan huonosti lämmitettäessä jäänyttä savua.
Mitä käsitteellä ”jehkimä” tarkoitetaan? 1451 "Jehkimä" löytyy Suomen murteiden sanakirjasta (http://kaino.kotus.fi/sms/?p=article&word=jehkimä&sms_id=SMS_00dd6ef5927a999eb8b0fb6c07041896), mutta sen tarjoama tieto ei paljonkaan valaise sanan käyttöä Tuntemattomassa sotilaassa. Toinen sen mieleen tuleva esiintymä kirjassa  - kysymyksessä mainitun lisäksi -  sisältyy 11. lukuun, Pirunkukkulan edustalla olevaan Syvärin-tukikohtaan sijoittuvaan jaksoon. Vanhala ohjeistaa ensimmäisen kerran yksin vartioon tulevaa Hauhiaa seuraavasti: "Sirpalesuojassa on jv:n poikien Ukko-Pekka, mutta älä ammuskele sillä jos se ei ole välttämätöntä. Jehkimä tekee sinusta pian sankarin. Kasva täällä ny hiljaisuudessa Suomen pelottavaks korpisoturiks." Sillä perusteella,...
Mitä aluetta Tikkurila on Vantaalla? Itä-Vantaa? Vai onko Vantaata jaoteltu niinkuin esim Helsinki? Onko karttakuvaa? 1451 Tikkurila on Tikkurilan suuralueen keskus, joka pitää sisällään useampia naapurikaupunginosia. Tikkurilasta itään sijaitsee Hakunilan suuralue, mutta vantaalaisena uskallan sanoa, että juuri Tikkurilaa pidetään Itä-Vantaan ja Myyrmäkeä Länsi-Vantaan keskuksena. Siten Tikkurila olkoon Itä-Vantaata. Vantaan kaupunginosien ja suuralueiden rajat (pdf).
Miksi suomenkielisissä fraktuuralla kirjoitetuissa teksteissä on kaksi erilaista s-kirjainta, ja mistä tiedettiin, koska käytetään kumpaa? 1450 Tietokirjailija Jukka K. Korpela on julkaissut internetissä Kirjainten tarinoita -nimisen teoksen, jossa käsitellään sekä fraktuuran että s-kirjaimen vaiheita. Fraktuuran s-kirjaimia kutsutaan nimillä "lyhyt s" (s) ja "pitkä s" (ſ). Nämä nimitykset viittaavat kuitenkin vain kirjaimen muotoon, sillä molemmat lausutaan samalla tavalla. Korpelan artikkelien mukaan s-kirjainten säännöt olivat osittain erilaisia eri kielissä ja saattoivat muutenkin vaihdella. Pitkä s oli alkujaan yleisempi, mutta ajan myötä lyhyen käyttö yleistyi ja lopulta se jäi ainoaksi s-kirjaimeksi. Pitkä s oli suomenkielisissä teksteissä usein käytössä silloin kun s-kirjain aloitti tavun, mutta koska suomen tavutussäännötkin ovat vaihdelleen aikojen kuluessa, tämä ei...
Opiskelen matkailua ja olen tekemässä lopputyötä Hotelli Kämpistä. Minkälaista aineistoa minulla on mahdollisuus saada Turun kaupunginkirjastosta hotellin … 1450 Hyvä Hotelli Kämpin historia löytyy kirjasta Pertti Mustonen: Ravintolaelämää, s. 192 - 216. Kirja on luokassa 69.5. Hotelli- ja ravintola-alan historiaa Suomessa on käsitelty perinpohjaisesti Yrjö Soinin kirjassa Vieraanvaraisuus ammattina 1-2. Kirjassa ei mainita Kämpiä, mutta siitä saa hyvän yleiskatsauksen aiheesta. Kirjan luokka on 68.809. Käsikirjastossa on artikkelikortisto, josta löytyy kolme viitekorttia aiheesta: Apulehti 1996: 43 s. 64-69, Helsingin Sanomat 29.5.1999 s. C1 ja Glorian koti 1997: joulukuu s. 84-85, 92. Viitekortisto on vapaasti yleisön käytettävissä. Käsikirjastossa on mahdollisuus käyttää myös artikkeliviitetietokantoja Aleksi ja Kati, joista löytyi seuraavat viitteet: Rakennuslehti 1997 ; 26 ; 8-9. 1998 ; 23 ; 8...
Onko teosta E.B.White: Stuart Little suomennettu ? 1450 Suomen kansallisbibliografian mukaan teosta ei ole suomennettu. Kirjailijalta on suomenettu ainoastaan teos Lotta ystäväni, joka alkunimeltään on Charlottes' web.
Mistä saa tietoa Lahden pinnanmuodoista? 1450 Lahden pinnanmuodoista löytyy jonkin verran tietoa ainakin seuraavista teoksista: - Aimo Halila: Lahden historia - Lahden luontokohteita.
Mistähän voisin löytää tietoa Vantaan katujen nimien syntyhistoriasta? 1450 Kirjassa Aikamatka Itä-Hakkilan vuosikymmeniin ei käsitellä katujen historiaa muuten kuin kertomalla teiden nimienmuutoksista. Parhaiten saat tietoja Vantaan katujen nimihistoriasta Helsingin pitäjä-julkaisuista, joita ilmestyy vuosittain. Niitä on saatavana ainakin Tikkurilan kirjastosta. Lisäksi voit ottaa yhteyttä Vantaan kaupunkisuunnitteluyksikön erikoissuunnitteluosastolle, josta varmasti saat lisätietoja.
Mille kielille Merri Vikin Lotta-kirjoja on käännetty? Mistä saisin luettelon mitkä nimekkeet on käännetty esimerkiksi englanniksi, saksaksi, ranskaksi...? Jos… 1450 Lotta-kirjojen käännöksiä voit etsiä Libris-tietokannasta: http://www.libris.kb.se/sok/sok.jsp Kustannusteknisissä kysymyksissä sinun kannattaa kääntyä Lotta-kirjojen suomalaisen kustantajan, Kariston, puoleen.Kariston yhteystiedot ovat seuraavassa linkissä: http://www.karisto.fi/ Ruotsinkielisten alkuteosten kustantaja on B. Wahlströms Bokförlag AB. Wahlströmin verkkosivut löytyvät täältä: http://www.wahlstroms.se/default.jsp
Mistä löytäisin projektin hallinnan ns. taikakolmiota käsittelevää suomenkielistä aineistoa? 1450 Pääkaupunkiseudun HelMet-tietokannasta http://www.helmet.fi löytyi sanahaulla joitakin viitteitä suomenkielisestä, projektinhallintaa yleisesti käsittelevästä kirjallisuudesta. Käyttämällä hakusanaa "taikakolmio", ei löytynyt mitään. Sanahaussa käytin hakulauseketta: (s:projektit and s:hallinta) or s:projektityö ja rajasin haun suomenkielisiin kirjoihin. Viitteissä ovat mm. seuraavat kirjat: Pelin, Risto: Projektihallinnan käsikirja. Helsinki : Projektijohtaminen Risto Pelin, 2004 (Jyväskylä : Gummerus). Kettunen, Sami: Onnistu projektissa. Helsinki : WSOY, 2003. Forsberg, Kevin: Projektinhallinta : malli kaupalliseen ja tekniseen menestykseen. [Helsinki] : Edita, 2003 (Jyväskylä : Gummerus). Rissanen, Tapio: Projektilla tulokseen....
Onko Videosaran dvd-elokuvia lainattavana Kontiolahden kirjastossa, esim. Unelmien huurremetsot? Entä muita suomalaisia erä- ja metsästyselokuvia? 1450 Videosara-kustantamon elokuvaa ei löydy Kontiolahden kirjastosta, mutta muualla Joensuun seutukirjastossa on dvd-elokuvana Unelmien huurremetsot sekä seuraavat: Tervastulilta teerihaukuille Tähtäimessä majava Kruunupäiden jäljillä Kaikien aikojen kyyhkyaamu Lumisten kairojen metsohaukut Hanhiaapojen kutsu Pystykorvan lintusyksy Ajokoiralla alkusyksystä ensilumille Linnustajan eräsyksy Eränkäyntiä karhusaloilla Hanhia mereltä Näädänpyytäjät Videosaran kotisivulla on luettelo heidän elokuvistaan, ks.http://www.videosara.fi/page5.html . Muita metsästys- ja eräaiheisia dvd-elokuvia Joensuun seutukirjastossa on mm. METSÄKAURIS / ohjaus ja toteutus: Arttu Kotisara, Videosara ; käsikirjoitus : Tuomo Piispa [Helsinki] : Metsästäjäin Keskusliitto,...
Mistä tulee nimitys Celia-kirjasto? 1450 Celia-kirjaston nimi tulee sen perustajasta Cely (Cecilia) Mechelinistä, joka perusti Kirjoja sokeille -yhdistyksen vuonna 1890. Hän oli tuolloin vasta 23-vuotias. Kirjasto valtiollistettiin v. 1978, jolloin sen nimeksi tuli Näkövammaisten kirjasto. Vuonna 2001 nimi muuttui muotoon Celia - Näkövammaisten kirjasto. Lisää Celian historiasta: http://www.celia.fi/web/guest/historia
Saisinkohan teiltä tietooni missä päin suomea voisi näyttötutkinnolla kouluttautua kirjastonvirkalijaksi? Oma elämäntilaneteeni ei anna periksi lähteä istumaan… 1450 Näyttötutkinnon kautta voi pätevöityä kirjastovirkailijaksi missä tahansa kirjastovirkailijoita kouluttavassa oppilaitoksessa. Oppilaitoksessa selvitetään osaamisen taso ja järjestetään näyttötutkintoja. Kannattaa ottaa yhteyttä oppilaitokseen ja kysyä asiasta tarkemmin. Kirjastot.fi-sivuilla on luettelo kirjastoalan oppilaitoksista. Kirjastovirkailijaksi kouluttaudutaan tavallisimmin ammatillisessa oppilaitoksessa: http://www.kirjastot.fi/fi-FI/kirjastoala/opiskelu/ Kirjastokaistalla on mielenkiintoinen haastattelu nimeltä Näyttötutkinnolla kirjastoammattilaiseksi, kannattaa tutustua: http://www.kirjastokaista.fi/video/8831/n%C3%A4ytt%C3%B6tutkinnolla%20k…
Kysyn onko Ralph Waldo Emersonin esseeta Self Reliance käännetty suomeksi ja jos on, mikä suomennettu nimi lienee. Kiitos! 1450 Näyttää siltä, että kysytty essee olisi suomennettu kahteenkin kertaan. Yrjö Karilaan toimittamassa kirjassa Suuren hiljaisuuden miehiä (vuodelta 1919) on essee nimeltä ’Itseluottamus’. Kääntäjää ei ole mainittu, mahdollisesti se on Karilas itse. Vuonna 1958 julkaistuun Emersonin Esseitä-kirjaan sisältyy essee 'Itseensä luottava ihminen'. Kääntäjä on J.A. Hollo. Molemmat esseet alkavat englannin ’I read the other day some verses written by an eminent painter…’-tekstiin sopivasti, mutta ovat selkeästi eri käännöksiä. Emerson, Ralph Waldo: Esseitä. WSOY 1958. Suuren hiljaisuuden miehiä / toim. Yrjö Karilas. WSOY 1919.
Alfred Hitchcochin Kolme etsivää -salapoliisikirjasarja. Haluaisin lukea sen kaikki kirjat numerojärjestyksessä alkuperäiskielellä eli englanniksi. Mistä… 1450 Yhdysvaltalaista nuorten dekkarikirjasarjaa "Alfred Hitchcock and the Three Investigators" julkaisitiin vuosina 1964 – 1987. Alkuperäisessä sarjassa on teoksia kaikenkaikkiaan 43 ja kirjoittajia sarjalla oli useita. Alla olevassa linkissä on lista kirjoista. Näyttää siltä, että useimmat The Three Investigators –sarjan teokset on saatavissa Suomesta englanninkielisinäkin, mutta ei pääkaupunkiseudun kirjastoista. Teoksia löytyy joistakin yleisistä kirjastoista. Teosten nimet ovat joko muodossa, joka alkaa ”The Three Investigators and… ” tai ”Alfred Hitchcock and…”. Koska sarja on noin pitkä, ei liene järkevää listata kaikkia Suomesta löytyviä englanninkielisiä osia tähän. Teokset löytyvät helposti Frank-monihaulla tai Melinda-...
Onko kirjastossa jotakin kirjaa Jeanne D'Arcista? 1450 Jeanne d'Arcista on suomeksi vain yksi varsinainen elämäkerta: Armas J. Pullan Jeanne d'Arc vuodelta 1938. Tietoja hänestä on myös kirjoissa Valloittavia naisia (1948), Fries: Kuuluisia naisia (1911) ja Setälä: Keskiajan nainen (1996). Jeanne d'Arc on päähenkilönä historiallisissa romaaneissa Dahlerup: Orleansin neitsyt (1947), Twain: Johanna d'Arc (1910) tai Orleansin neitsyt (1948) sekä Schillerin näytelmässä Orleansin neitsyt (1875). Monet näistä teoksista ovat niin vanhoja, että ovat vain kirjastojen varastoissa. Kannattaa kääntyä lähimmän kirjaston puoleen ja pyytää tilaamaan kirjat sieltä.
Haluaisin tietoa sairaanhoitaja(amk) opiskelijoiden työharjoittelusta ulkomailla. Mm. Namibia, perustietoa maasta ja sen kansalaisista. Kustannukset,rokotukset… 1449 Voit etsiä tietoa aiheesta hakusanoilla työharjoittelu tai työskentely ulkomailla myös oman koulusi kirjaston kokoelmista (http://tietokeskus.ekamk.fi/). Maakuntakirjaston kokoelmista löytyvät seuraavat kirjat hakusanalla työharjoittelu: 38.4 Lähtölaskenta. -Kansalaiskasvatuksen keskus. 1991 40 Menoksi. -Kansalaiskasvatuksen keskus. 1990 38.5 Munnukka, Terttu:Hoitamaan oppiminen ja opettaminen. -Tampereen yliopisto. 1997. Namibiasta löytyy seuraavat kirjat: 48.2 Else, David:Africa - the south. -Lonely Planet. 1997 99.1 Ihamäki, Kirsti:Leonard Auala. -Kirjaneliö. 1985 98.2 INTERNATIONAL CONF. ON NAMIBIA:NAMIBIA 1884-1984 : READINGS ON NAMIBIA'S HIST... 1988 48.2 Issakainen, Martti:Namibialaisia sydänääniä. -Weilin + Göös. 1978 75.7 Itään ja...
Jos suomessa kello on 12 päivällä, mitä se on hong kongissa? 1449 Suomen ja Hong Kongin välinen aikaero on viisi tuntia, joten Hong Kongissa kello on 17.
Etsin romaanisuomennosta varten tietoa, onko näillä kahdella ruotsalaisella virrellä suomenkielisiä vastineita: Din klara sol går åter opp, I denna ljuva… 1449 Nathan Söderblomin säveltämä I denna ljuva sommartid löytyy suomeksi ainakin Suomen Lähetysseuran julkaisemasta nuottikokoelmasta Hengellisiä lauluja ja virsiä (1979) nimellä Taas saapui suvi Pohjolaan. Ensimmäinen säkeistö kuuluu: Taas saapui suvi Pohjolaan, niin käy, oi sielu, laulamaan ja armon Herraa kiitä! Niin kukkeaksi maan hän loi, sen lahjojaan taas kantaa soi, nyt etkö kiittäis siitä? Virren Din klara sol går åter opp suomennosta ei ikävä kyllä löytynyt.
Kuka on joulupukki? 1449 Suomalaisen kirjallisuuden seuran sivulla kerrotaan, että "​Joulupukki on iloinen vanha mies, joka tuo lahjoja jouluna. Joulupukilla on pitkä valkoinen parta ja punaiset vaatteet. Joulupukki asuu Joulumuorin ja joulutonttujen kanssa Lapissa Korvatunturilla." SKS:n sivun mukaan pukin nimi juontuu vanhemmista juhlakiertueista, joissa sarvipäiset pukit kiertelivät taloissa vaatimassa kestitystä. Sittemmin joulupukki sai inhimillisiä piirteitä Myran piispa Nikolaukselta, joka jakoi piparkakkuja ja namuja lapsille 6.12. Suomalaisen kirjallisuuden seura https://tietava.finlit.fi/juhlakalenteri/joulu/joulupukki/ Makupaloista löysin linkkejä joulupukki-tietoa etsivälle haulla joulupukit, https://www.makupalat.fi/fi/k/all/hae/?...