Mest lästa svar

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Olisiko mitään kirjaa joka kertoo matkustajalentokoneiden astiastojen muotoilun historiasta? 1467 Lentoyhtiöiden visuaalisesta ilmeestä on saatavissa lähinnä kirjallisuutta, joka käsittelee koneiden sisustusta, matkustamohenkilökunnan pukuja ja lehtoyhtiöiden graafista ilmettä. Kullakin lehtoyhtiöllä on oma kokonaisilmeensä. Tiedot olisikin etsittävä erikseen yhtiöiden historioista. Esim. Finnairin aloittaessa säännölliset lennot New Yorkiin v. 1969, valittiin ensimmäisessä luokassa käytettäväksi astiastoksi Tapio Wirkkalan suunnittelema Ultima Thule. Ohessa muutama kirjallisuusviite. Kaikki mainitut ovat saatavissa Taideteollisen korkeakoulun kirjastosta. Hämeentie 135 A, 00560 Helsinki, www.aralis.fi/taik, kirjasto@uiah.fi. Kirjallisuutta: Lovegrove, Keith Airline : identity, design and culture London : Laurence King, 2000. Tapio...
Mitä tarkoittaa nimi Airi ja mistätä tullut 1467 "Airi on suomalainen nimi, joka mainittiin Kansanvalistusseuran kalenterissa vuonna 1908. Niemen tiettävästi ensimmäinen kantaja oli kappalaisena toimineen Wiktor salmisen vuonna 1888 syntynyt tytär. Salmisen on kerrottu johtaneen nimen sanasta airut." Teksti on otettu kirjasta Suomalaiset etunimet aadasta Yrjöön (Anne Saarikalle, Johanna Suomalainen, 2007. Kustaa Wilkunan kirjasta "Etunimet", 2005, löytyy myös tietoa Airi-nimesta. Molemmat edellämainitut kirjat ovat paikalla Kirkkonummen kirjastossa.
Löytyykö kirjastosta 1950-luvun opisto-/yliopisto-/koulurakentamista käsittelevää aineistoa (arkkitehtuurin näkökulmasta) 1467 Haku kannattaa aloittaa pääkaupunkiseudun Helmet-sivulta http://www.helmet.fi/search~S9*fin/X kirjoittamalla valkoiseen laatikkoon esim. KOULUT ARKKITEHTUURI, YLIOPISTOT ARKKITEHTUURI. Voi käyttää myös sanaa KOULURAKENNUKSET. Näiden avulla löytyvistä kannattaa erikseen mainita Yliopiston Helsinki. - Helsingin yliopisto, 1990. jossa esitellään Helsingin yliopiston rakennuksia ja Makkonen, Leena Opintiellä : helsinkiläisiä koulurakennuksia 1880-1980. - Helsingin kaupunkisuunnitteluvirasto, 2004. Samalla tavalla voi tehdä hakuja esim. käyttämällä sellaisia sanoja kuin KANSAKOULUT ja OPPIKOULUT tai yhdistelemällä esim. KANSAKOULUT HELSINKI Tässä huomionarvoinen on Somerkivi, Urho Helsingin kansakoulun historia. - Helsingin kaupunki, 1977....
Onko Lennart Albinssonin runoa RÅDMANSSö suomennettu? Se menee (tai alkaa) näin: Där vågorna brusar och stormarna gnyr. Där bränningen dånar och saltvattnet… 1467 En löytänyt yhtään runoa tai teosta Lennart Albinssonilta suomeksi. Olen käynyt läpi mm. Fennican - Suomen kansallisbibliografian, SKS:n käännöstietokannan, runotietokannan 'Linkki maailmanrunouteen' sekä Frank-monihaulla Suomen maakuntakirjastot. Myöskään pääkaupunkiseudun Helmet-kirjastoista ei löydy mitään viitettä tekijästä. Sen sijaan Ruotsin kansalliskirjaston Libris-tietokannasta, http://libris.kb.se/ löytyi teos: Rådmansö förr : [Sveriges största skärgårdskommun] / framtagen av Rådmansö hembygdsförening ; arbetsgrupp: Lennart Albinsson ... Albinsson, Lennart, 1929- (medarbetare) Rådmansö hembygdsförening (medarbetare) 1. uppl. Norrtälje : Rådmansö hembygdsfören., 1996 Svenska 163 s. + bil. ([3] s.)
Mitä tarkoittaa inflaatio? 1467 Inflaatio tarkoittaa taloustieteessä rahan arvon alenemista sekä siitä aiheutuvaa hintojen nousua. Inflaation myötä rahan ostovoima alenee, ja rahamääräiset säästöt menettävät arvoaan. Jollei palkkoja koroteta, reaalitulo alenee inflaation myötä. Toisaalta reaaliomaisuuden nimellinen arvo kasvaa. Eri valtiot mittaavat virallista inflaatiota erilaisilla hintaindekseillä. Tämä virallinen inflaatio vaikuttaa muun muassa erilaisiin indeksikorotuksiin, esimerkiksi eläkkeiden suuruuteen. Yleisimmät mittauskohteet ovat kuluttajien tuotteiden hintojen nousu, tuottajien tuotteiden hintojen nousu tai bruttokansantuotteen muutokset. Löydät helposti lisää tietoa inflaatiosta vaikkapa Wikipediasta hakusanalla inflaatio: http://fi.wikipedia.org/wiki/...
Kirjassa, jota käännän, mainitaan Arthur Conan Doylen Sherlock Holmes -tarina nimeltä The Valley of Fear. Onkohan tätä käännetty suomeksi ja millä nimellä? Se… 1467 The valley of fear on ilmestynyt suomeksi 1915 kahdessa osassa: Kauhun laakso : uusi Sherlock Holmes-kertomus. 1, Murhenäytelmä Birlstonen kartanossa ja Kauhun laakso : uusi Sherlock Holmes-kertomus. 2, Salaseuralaiset. Suomentaja on ollut Timo Tuura. Lähde: Fennica
Löytyisikö jostain kuvia maa-ampiaisten pesistä ? 1467 Maa-ampiaisn pesät ovat yleensä maassa, joskus pehmeässä sementissä tai tiilien välisessä laastissa. Googlen kuvahaulla löytyy joitakin kuvia.
Onko SEKSI kirjoja? 1467 Aineistoa löytyy runsaasti, mm. Jorma Palon monipuolinen tietokirja "Rakkaudesta seksiin" (1999) tai David Reubenin "Kaikki mitä olet halunnut tietää seksistä, mutta et ole koskaan uskaltanut kysyä "(2000) tai Gilbert Tordjmanin "Kahden kesken - opas rakkauteen ja seksuaalisuuteen." (1998) Lisäksi voisit tutustua seuraavaan kirjaan: Jansson, Leena: Seksi ja erotiikka: valikoima kauno- ja tietokirjallisuutta. Haulla erotiikka tai seksuaalisuus löytyy mm. seuravaanlaista kaunokirjallisuutta. Alanne, Outi: Neiti N:n tarina Coelho, Paulo: Yksitoista minuuttia Groult, Benoite: Rakastajatar Melissa, P: Sata harjanvetoa ennen nukkumaanmenoa Nedjma: Manteli: intiimi kertomus. Joitakin klassikkoja Apollinaire, Guillaume: esim. Hirveä Hospodar ja...
Kysyn onko Ralph Waldo Emersonin esseeta Self Reliance käännetty suomeksi ja jos on, mikä suomennettu nimi lienee. Kiitos! 1467 Näyttää siltä, että kysytty essee olisi suomennettu kahteenkin kertaan. Yrjö Karilaan toimittamassa kirjassa Suuren hiljaisuuden miehiä (vuodelta 1919) on essee nimeltä ’Itseluottamus’. Kääntäjää ei ole mainittu, mahdollisesti se on Karilas itse. Vuonna 1958 julkaistuun Emersonin Esseitä-kirjaan sisältyy essee 'Itseensä luottava ihminen'. Kääntäjä on J.A. Hollo. Molemmat esseet alkavat englannin ’I read the other day some verses written by an eminent painter…’-tekstiin sopivasti, mutta ovat selkeästi eri käännöksiä. Emerson, Ralph Waldo: Esseitä. WSOY 1958. Suuren hiljaisuuden miehiä / toim. Yrjö Karilas. WSOY 1919.
Mistä sukunimet Näyhä ja Yrjänheikki tulevat? Tai missähän päin niitä on alun alkaen esiintynyt? 1467 Pirjo Mikkosen ja Sirkka Paikkalan teos ”Sukunimet” (Otava, 2000) kertoo, että sukunimi ”Yrjänheikki” on peräisin isännän nimen sisältävästä talonnimestä. Yksi näistä nimen antaneista henkilöistä on 1600-luvulla elänyt talollinen Heikki Yrjänpoika eli Yrjän Heikki, joka avusti kirjallisen käsikirjan kääntämisessä saameksi ja toimi Torniossa lukkarina. Sukunimeä pidetään pohjoissuomalaisena, ja sitä on esiintynyt eniten Ylitorniolla ja Rovaniemellä. Sukunimelle ”Näyhä” ei löytynyt edellä mainitusta teoksesta selitystä. ”Suomen kielen etymologinen sanakirja” (osa II; Suomalais-ugrilainen seura, 1958) tietää kertoa, että verbi ”näyhätä” merkitsee ’lyödä, läimäyttää (esim. ruoskalla)’. Se on esiintynyt vanhoissa sanakirjoissa ja Varsinais-...
Maatilalle tuli yöpymään kolme miestä. He antoivat yöpymisestä ja palveluista emännälle kukin 6 € yöstä, yhteensä siis 18 €. Aamulla emäntä sanoi piialle:… 1467 Miehet maksoivat 3X6=18€, jonka emäntä sai. Emäntä palautti 5€, jolloin hänelle jäin 13€. Miesten maksuosuudeksi tuli 4,3333…€, joka kerrottuna kolmella on juuri 13 €, mikä emännälle jäi. Piian pihistettyä 2€ ja palautettua 3X1€ on miesten maksuosuus nyt 3X5€; emännällä ei kuitenkaan ole 15€, koska piika on pihistänyt 2€, vaan emännällä on nyt siis 15-2€=13, eli 18-5€=13. Piian pihistämää 2 € ei voi lisätä miesten maksamaan osuuteen.
Mistä voin ostaa Musta kuula -nimisen pelin? Onko olemassa omalla tietokoneella pelattavia pelejä, jotka on kehitetty erityisesti aivojen virkistämiseen ja… 1467 Musta kuula -nimistä muistipeliä on valmistanut Salossa sijaitseva Tmi Memox, mutta kyseinen yritys on todennäköisesti lopettanut toimintansa. Yrityksen verkkosivut eivät ainakaan ole enää toiminnassa. En onnistunut löytämään Musta kuula -peliä myöskään yhdenkään suomalaisen pelikaupan listoilta. On tietysti mahdollista, että peliä löytyy vielä jonkun yksittäisen jälleenmyyjän varastosta. Peli löytyy myös joidenkin kirjastojen kokoelmista. Esimerkiksi Vaski-kirjastoissa on siitä useampi eri versio: https://vaski.finna.fi/Search/Results?lookfor=%22musta+kuula%22&type=Al… Aivojen virkistämiseen ja muistin kehittämiseen on olemassa jonkin verran tietokonepelejä. Esimerkiksi Vanhustyön keskusliitto on koonnut aineistopankkiinsa kattavasti...
Pitääkö paikkansa, että suomen kieli on suurempi kuin 98% maailman kielistä? 1467 Suomen kielen tutkijan Lari Kotilaisen mukaan tämä pitää paikkansa. Hän kertoo Suomen PEN -sivustolla näin: "Maailmassa on kuudesta kahdeksaan tuhatta kieltä. Suurin osa niistä on huomattavasti suomea pienempiä. Neljällä viidesosalla kielistä on alle satatuhatta puhujaa." Alla linkki tälle sivulle ja myös häneen blogiinsa suomensuojelija, sekä Wikipedia-artikkeliin maailman kielistä ja niiden puhujien lukumääristä: https://www.suomenpen.fi/lari-kotilainen-pienten-kielten-puhujat/ http://www.suomensuojelija.fi/2017/01/100-faktaa-suomen-kielesta/ https://fi.wikipedia.org/wiki/Luettelo_kielist%C3%A4_puhujam%C3%A4%C3%A4r%C3%A4n_perusteella
Mistä saisin hyvää tietoa 60-70-luvun nuorten vaatetuksesta? Kiitos avusta jo etukäteen! 1466 Ensin tulee mieleen vuosikirja Mitä-Missä-Milloin 1960-1980, joissa jokaisessa kirjassa muotikatsaus. Lehtivuosikerrat kuten "Me Naiset", "Suosikki" ja "Anna" 1960- ja 1970-luvuilta ovat oivia lähteitä. Mm. "Me Naiset" -lehdessä käsiteltiin ahkerasti Lontoon Carnaby Streetiä (muotikatua) ja muotiku- ningatarta Mary Quantia. Kirjoista vielä: PEACOCK, John: Länsimainen puku antiikista nykyaikaan. Otava, 1997. ELÄMÄNI vuodet; vuosikerta 1957-1977. WSOY, 1987. Internetistä löytyy nuorisokulttuurisivu: www.helsinki.fi/~ahaarala/text.html Englanninkielisenä aineistoa löytyisi mm. Mary Quantista.
Mistä löytyisi suomen historiaa vuosilta 1950-2000? 1466 Suomen historiaa kyseiseltä ajalta löytyy mm. teoksista 92 JUS JUSSILA, OSMO: SUOMEN POLIITTINEN HISTORIA 1809-1995 92 JUT JUTIKKALA, EINO: SUOMEN HISTORIA : ASUTUKSEN ALUSTA AHTISAAREEN 92 SUO SUOMALAISTEN TARINA 3 92 SUO SUOMALAISTEN TARINA 4 92 SUO SUOMEN HISTORIAN PIKKUJÄTTILÄINEN 92 SUO SUOMEN VUOSISATA 92.7 SUO SUOMI 75 : ITSENÄISEN SUOMEN HISTORIA 4 92.74 PUO PUOLI VUOSISATAA : MMM JUHLAKIRJA Vuosisadan lopun tapahtumista löytyy tietoa teoksista 91.8105 VUO Vuosikirja '98 : 1.9.'96-31.8.'97 jne... 91.8105 KRO Kronikka : Suomen ja maailman tapahtumat 2000 Mitä - missä- milloin -kirjat kertovat myös vuoden tapahtumista. Koska kysymäsi ajanjakso on lähimenneisyyttä, niin kannattaa selata sanomalehtiä.
Seppo Jääskeläisen teos Punainen Hanko, Otava 2003, löytyy hakien, mutta sitä ei voi varata. Miksei voi tehdä varausta jo nyt ja saada kirja sitten kun se on … 1466 Varausta ei pysty tekemään silloin kun missään kirjastossa ei ole ainuttakaan kappaletta kyseistä teosta. Vaikka HelMet-aineistotietokannassa on näkyvissä kirjan Punainen Hanko nimeketidot, niin ainuttakaan nidettä ei vielä ole rekisterissä. Siksi varauksen teko ei ole onnistunut Ennen kuin kirja voidaan viedä kirjaston aineistotietokantaan, on tietokannassa oltava nimeketietue, johon niteet liitetään. Kun haluamanne kirja on 'Käsittelyssä' -tilassa, on mahdollista jättää varaus kirjastossa paikan päällä. HelMet-aineistotietokannan kautta varauksen voi tehdä vasta sitten kun kirja on jo "oikeasti lainattavissa".
Aamutv:sä kerrottiin, että joku (?) oli valinnut parhaat dekkarit/kirjailijat. Oli myös kysytty kirjastoista, ja ko. teokset olivatkin lainatuimpia. En ole… 1466 Yksi mahdollinen dekkari-tietolähde Internetissä on Tornion kaupunginkirjastossa työskentelevän Terttu Uusimaan toimittama DekkariNetti, https://dekkarinetti.tornio.fi/. Sivulla on monipuolista tietoa sekä koti- että ulkomaisista dekkareista ja dekkarikirjailijoista sekä aiheeseen liittyviä linkkejä.
Olen yrittänyt etsiä tietoa suomalaisesta kirjallisuudesta 1940-luvulla. Mistä saisin tietoa tästä aiheesta? Internetistäkään ei tunnu löytyvän yhtään sopivaa… 1466 1940-luvun suomalaisesta kirjallisuudesta löytyy tietoa ainakin seuraavista teoksista: 40-luku: kirjoituksia 1940-luvun kirjallisuudesta ja kulttuurista (toim. Auli Viikari), 1998. Suomen kirjallisuushistoria 3: rintamakirjeistä tietoverkkoihin (toim. Pertti Lassila), 1999. Suomen kirjallisuus (osat 5 ja 6), 1965 ja 1967. Laitinen, Kai: Suomen kirjallisuuden historia, 4. uus. p., 1997.
Onko T. Janssonin Snusmumrikens vårvisa käännetty suomeksi? Siis se joka alkaa "Jag vandrar genom skogen en mycket tidig vår/ den vår som jag väntat på och… 1466 Laulu löytyy suomeksi Muumilaakson laulukirjasta nimellä Nuuskamuikkusen laulu. Kirjaa saatavana ainakin kirjastoista. Tauro, Erna (säv.), Muumilaakson laulukirja / laulut, runot ja kuvat: Tove ja Lars Jansson ; laulujen suomenkielinen riimittely: Vexi Salmi ; musiikki: Erna Tauro. Porvoo : WSOY, 1994.
Haluiaisin löytää seuraavan runon, joista on pätkiä ulkomuistista tässä: Joulupukki pulkassansa ajaa taivaan rajaa. Revontulet välkkyväiset taivahalla kajaa… 1466 Runoa ei valitettavasti ole toistaiseksi löydetty. Se on ollut haettavana myös valtakunnallisella tietolistalla, mutta toistaiseksi ei ole tärpännyt. Jatkamme yhä hakua ja vastaamme, jos teksti löytyy.