Mest lästa svar

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Löytyykö maailmanhistorian alkutaipaleesta- maapallon synnystä rauta-ja pronssikauteen ja erityisesti ihmisen kehityshistoriasta kuvilla varustettua, … 1443 Valitettavasti näyttää siltä, että maailmanhistoriasta on Suomessa selkokielisenä ilmestynyt vain yksi teos: Tekijä(t): Rajala, Pertti Nimeke: Maailman historia selkokielellä / Pertti Rajala ; [kartat: Leena Miettinen] ; [julkaisija: Kehitysvammaliitto] Julkaistu: Porvoo Helsinki Juva : WSOY, 1991. Sama teos on julkaistu myös ruotsin kielellä. Kirjassa on kuitenkin vain muutama sivu kysymistäsi aikakausista. Muita selkokielisiä maailmanhistorian kirjoja ei löytynyt Suomen kansallisbibliografiasta Fennicasta, yliopistokirjastojen yhteisluettelosta Lindasta eikä tutkimistani yleisten kirjastojen kokoelmatietokannoista. Rajalan teoksessa mainitaan kuitenkin, että "kouluhallitus on hyväksynyt... tämän teoksen... jokaiselle oppilaalle omaksi...
Minkälaisilla ehdoilla sotilaat saivat pitää puustellinsa kun Ruotsin valta muuttui Venäjän vallaksi? 1443 Asiaa käsittelee J. R. Danielson Kalmari 'teoksessaan Suomen valtio- ja yhteiskuntaelämää 18:nnella ja 19:nnellä vuosisadalla : Aleksanteri I:n aika, 1. osa, s. 106-158. Asiasta määrää keisarin armollinen manifesti 27.3. (vanhaa lukua 15.3.) 1810. Täydet palkkaedut (virkatilat mukaanlukien) luvattiin elinajaksi kaikille vakinaisessa palveluksessa olleille upseereille ja aliupseereille riippumatta siitä saivatko he uuden palkkatyön. Jos tällainen henkilö kuoli ennen 1.10.1821, saivat hänen omaisensa tai saamamiehensä kantaa palkkaedut mainittuun päivämäärään asti. Alkuperäinen manifesti rajasi lupaukset vain syntyperäisille suomalaisille, myöhemmällä lisäyksellä myös ruotsalaissyntyiset Suomen joukoissa palvelleet pääsivät niistä...
Mistä löydän satukirjan Loikka Pitkäsäärestä ja pikkuprinsessa Niittyvillasta, John Bauerin kuvittamana. 1443 Helge Kjellinin Satu Loikka Pitkäsäärestä ja Pikku Prinsessa Niittyvillasta sisältyy ainakin satukokoelmaan John Bauerin satumaailma: olipa kerran... Teoksessa on Bauerin kuvitus. Opusta löytyy Helsingin kaupunginkirjastosta.
Olen monta kertaa uudelleen ja uudelleen yrittänyt saada tuon varausilmoituksen kännykkään mutta ei onnistu millään. Olen toiminut noiden alla olevaan ruutuun… 1443 Pahoittelemme vastauksen viivästymistä. Nyt ensimmäiseksi kannattaisi tarkistaa kirjastokortin tilanne, että rekisterin tiedot ovat varmasti oikein ja sähköpostiosoite on valittu postitusvaihtoehdoksi. Jos saan kirjastokortin numeron, voin tutkia asiaa tarkemmin. Mikäli vika ei löydy kirjastokortin tiedoista, asia saattaa vaatia vielä tarkempaa "teknistä" selvitystä.
Teen tutkimusta Turun Sanomien toiminnasta vuosina 1905 - 1915. Mistä löydän tuoreimmat tutkimukset aiheesta, lehdistön historiasta sortovuosilta, ja millä… 1443 Lehdistöhistoriaa käsitteleviä teoksia löytyy esimerkiksi Turun ja lähialueiden kirjastojen Vaski-tietokannasta http://borzoi.kirja.turku.fi/Intro?formid=find2&sesid=1317367334&ulang=… käyttämällä laajaa hakua ja hakemalla asiasanoilla lehdistö ja historia ja suomi. Voit kokeilla myös hakua sanomalehdet ja historia ja suomi, tai pelkästään asiasanahakua Turun sanomat. Lehdistöhistoriaa Suomessa 1905 - 1915 käsittelevät mm. seuraavat teokset: Pietilä, Jyrki: Kirjoitus, juttu, tekstielementti (2008) Suomen lehdistön historia (1988) Tommila, Päiviö: Sanomia kaikille : Suomen lehdistön historia (1998) Turun historiallinen arkisto 28 (1973) Turun Sanomien historiaa käsittelevät mm. seuraavat kirjat: Kalpa, Harri: Sanansaattajana Auran...
Pienenä isäni luki satua nimeltä "Poika, joka säästi aikaa". Mistäs minä voisin semmosen löytää? Pikkutarinoita, voisi olla kirja missä tämä satu oli mukana… 1443 Kallion kirjaston ylläpitämän Satukortiston mukaan Kirsti Kivisen ja Annami Poivaaran teokseen "Unipuu" (Hyvänyön satuja 2, Gummerus) sisältyy satu nimeltä "Poika, joka säästi aikaa". Teos ilmestyi ensimmäisen kerran vuonna 1975. Kirjan on kuvittanut Camilla Mickwitz. Lähteet: http://pandora.lib.hel.fi/kallio/sadut https://finna.fi http://www.helmet.fi/
Kuka on sanoittanut laulun Sporakuski? William Korwenkari esittää sen youtubessa, mutta kuka sen on sanoittanut. Laulaja itse vai Aarne Tenkanen vai Gösta… 1443 Laulun on sanoittanut Erkki Johannes Kauhanen, joka on mm. slangi.net-sivuston päätoimittaja: http://koti.mbnet.fi/joyhan/ Laulun sanat löytyvät kokonaisuudessaan mm. täältä: http://koti.mbnet.fi/joyhan/JZ12SPOR.html Suomen kansallisbibliografia Violan (https://finna.fi kautta löytyvät kappaleen muut tekijät. Sävelmä on alkuperäiseltä nimeltään City of New Orleans, ja sen on säveltänyt Steve Goodman. Kappale löytyy ainakin levyltä Stadin styget : uusia lauluja, eilisen ja tämän päivän Stadista, slangiksi, ja sen saa lainaan Helmet-kirjastoista: http://www.helmet.fi/fi-FI
Etsin lasten runoa/lorua, joka päättyy lauseeseen "ja joskus yöllä luulen niin, se lentää lastenhuoneisiin ja laulaa kukko kiekuu." Lapsena äitini luki tätä… 1443 Martti Haavion runon Aapiskukko toinen säkeistö alkaa: "Ja joskus yöllä, luulen niin, se lentää lasten huoneisiin...". Runossa on yhteensä viisi säkeistöä. Ensimmäinen säkeistö alkaa: "Nyt, lapset, nähkää, kuulkaa tää". Runo on ilmestynyt Martti Haavion, Aili Konttisen ja Ohto Oksalan Iloisessa aapisessa (1937). Tästä aapisesta on julkaistu näköispainos vuonna 2004. Siinä Aapiskukko-runo on tikkukirjaimin ja tavutettuna sivulla 27. Runo on julkaistu myös kirjassa Pieni aarreaitta. 3, Runoaitta (WSOY, 1993, s. 282). Tämä runo on myös sävelletty. Olavi Ingmanin sävellys löytyy nuotista Ingman, Olavi: Iloisia lauluja lapsille (WSOY, 1946, s. 4). Lauri Parviaisen sävellys löytyy nuotista Pienten lauluja (WSOY, 1958, s. 17). Tästä nuotista on...
Oli sellainen lastenlevy, jossa oli kappale missä laulettiin kertosäkeen lopuksi "prinsessalla ripuli". Siinä matkattiin muistaakseni jonnekkin kaukaiseen… 1443 Laulussa "Saarella on palatsi" lauletaan ensimmäisen säkeistön lopuksi: "prinsessalla ripuli, prinsessalla ripuli". Laulun on sanoittanut Aulikki Oksanen ja säveltänyt Raimo Ahonen. Laulu löytyy cd-levyltä Laulavat Liskot: Laulavat Liskot (Profile Records, 1993).
Mitä tarkoitetaan sanalla "kultapoju"? Entä onko sanalla myös ironinen merkitys? 1443 Suomen kirjakieli ei kultapoju tai kultapoika -sanoja tunne, mutta murteellisesti sitä käytetään usein juuri hiukan ironisessa merkityksessä. Sillä voidaan tarkoittaa lellikkiä, lellipoikaa, eli vaikkapa opettajan suosikkia koulussa. Ilmaus "elää kuin kultapoika" taas tarkoittaa huolettomana elämistä. Kultapojalla on tarkoitettu myös hamekangasmallia, jossa on käytetty punaisia, keltaisia ja vihreitä lankoja.   Alla linkki Suomen murteiden sanakirjan sivuille, jossa sanan käyttöä on selvitetty: http://kaino.kotus.fi/sms/?p=article&word=kultapoika&sms_id=SMS_4ee8fedaa122b4acf93485e6de6062af    
Mitä tarkoittaa numinoosi 1443 Numinoosi on Rudolf Otton teoksessaan Das Heilige (1917) hahmottelema käsite, joka kuvaa uskonnollisen kokemuksen ei-rationaalista luonnetta. Tässä jonkin aivan toisen (das ganz Andere) kohtaamisen aiheuttamassa kokemuksessa kauhistuttavuus ja kiehtovuus sulautuvat yhteen. Lähteenä käytin Stuart Sarbackerin artikkelia "Rudolf Otto and the Concept of the Numinous"  https://oxfordre.com/religion/view/10.1093/acrefore/9780199340378.001.0001/acrefore-9780199340378-e-88?rskey=4XcTkf&result=1  
1) Matti Kurjensaari, Miekkatanssi (1957), kuka kustansi? 2) Varmistus: Löytyykö Erno Paasilinnan aforismi "Toiveet eivät petä. Toiveet ihmistä elähdyttävät,… 1442 1) Matti Kurjensaaren Miekkatanssin kustantaja on Tammi (1957). 2) Erno Paasilinnan aforismi "Toiveet eivät petä... löytyy kirjasta 'Lukemista kaikille', s. 119. 3) Siljon aforismi 'Minulle ei mikään ole liian myöhäistä: siinä vakituinen lohdutukseni. Ja toinen: kun ei takanapäin ole mitään voittoja, ovat kaikki voitot edessäpäin' on ainakin Siljon teoksessa 'Runot ja aforismit', 1. p. 1947, kust. WSOY.
Mita maksaa kopioiden saaminen seuraavista mikrofilmeista: Suomen sukututkimusseuran historiakirjajäljennösten mikrofilmit ? 1442 Mikrofilmejä myy Kansallisarkisto (http://www.narc.fi/). Jäljennökset ovat myös mikrokorteilla, ja niitä saa Mikkelin maakunta-arkistosta (http://www.narc.fi/ma/mma/mmapsivu.htm). Myös hinnat selviävät näistä. Sukututkimukseen liittyvää tietoa löytyy Suomen sukututkimusseuran osoitteesta http://www.genealogia.fi/, mm. rullafilmien saatavuustietoja. Sukututkimusseura on vienyt osan historiankirjoista Internetiin. Ne löytyvät kohdasta HisKi-kirkonkirjoja.
Haluaisin löytää kirjoja, jotka sopivat noin 8-vuotiaalle (osaa jo itsekin lukea) aiheesta "vieraus, toisenlaisuus/samanlaisuus". Siis esim. siitä, että joku… 1442 Pakolaisista, maahanmuuttajista ja/tai ulkomaisista vieraista kertovat esim. seuraavat pikku koululaisille sopivat kirjat: Marttinen, Tittamari: Severin yllätysvieras. Tammi 1997 (Kirjava kukko-sarja), ISBN 951-31-0978-X ; Guttormsen, Seija-Marita: Miten kamelilla ratsastetaan? Scritti 1999 (ISBN 952-5298-05-1); Talvio, Pirkko: Minä olen Davor. Tammi 1994 (Vihreä varis-sarja), ISBN 951-31-0371-4 ; Uspenski, Eduard: Fedja-setä menee kouluuun. Otava 1999(ISBN 951-1-16275-6) Vähän toisenlaista näkökulmaa aiheeseen tarjoavat mm. seuraavat kirjat: Oranen, Raija: Kolmimetrinen mies. Tammi 1989, ISBN 951-30-9122-8 ; Scheffler, Ursel: Vakooja vintillä. Lasten keskus 1997 (Minäpä luen itse-sarja), ISBN 951-627-181-2 ; Gaarder, Jostein: Haloo...
Mistä saisin käsiini teoksen Päiväkotikiusaaminen (1996), kirjoittanut Johanna Järviluoma? 1442 Johanna Järviluoman kirjoittamaa opinnäytetyötä "Päiväkotikiusaaminen" voi pyytää kaukolainaksi Oulun Yliopiston kirjastosta. Käy tekemässä kaukolainatilaus lähimmässä kirjastossasi, kirjasto tilaa sen sinulle Oulusta. Aiheesta on pääkaupunkiseudulla saatavissa mm. seuraava kirja: Terhi Laitinen, Kiusaaminen päiväkodissa, Helsingin yliopisto, 1996; sijainti: Helsingin yliopiston Käyttäytymistieteiden tiedekuntakirjasto. Päiväkotikiusaamisesta on tehty lukuisia tutkimuksia, jotka ovat saatavissa Suomen tieteellisistä kirjastoista eri puolilta Suomea. Näiden kirjojen saatavuutta voit tiedustella lähimmän kirjastosi Tietopalvelusta.
Onko julkaistu suomen sodista, etenkin talvisodasta, englannin kielellä faktaa. Onni Palasteen tai muiden sodankäyneiden kirjoittamana. Ystävä Itävallassa… 1442 Kirjastot.fi portaalin Linkkikirjastosta löytyy linkkejä englanninkielisille Suomen talvisotaa käsitteleville verkkosivuille: Linkkikirjasto löytyy osoitteesta http://www.kirjastot.fi/fi/linklibrary/ , haku kannattaa tehdä sanalla "talvisota". Kysy kirjastonhoitajalta -arkistossa on yksi aikaisempi vastaus englanninkielisestä talvisotakirjallisuudesta: http://www.kirjastot.fi/FI/asklibrarian/archive.asp?id=11624&arkisto=tr… . HelMet-kirjastojen aineistohausta löytyy useita englanninkielisiä talvisotaa käsitteleviä teoksia. Helmet-aineistohaku löytyy osoitteesta http://www.helmet.fi . Haku kannattaa tehdä sanahaulla, hakusanana talvisota ja kielen rajaus englanti. Tuloksen joukosta löytyvät mm. - Trotter, William R., The Winter War :...
Mitä on suomeksi Shakespearen näytelmä "Lika för lika", ilmeisesti englanniksi "Measure for measure"? 1442 Shakespearen näytelmästä "Measure for Measure" on useita käännöksiä suomenkielelle. Vanhin käännös on Paavo Cajanderin "Verta verrasta" vuodelta 1924. "Mitta mitasta" -nimellä on kolme suomennosta: Esko Elstelän vuodelta 1979, Lauri Siparin vuodelta 1994 ja uusin, Tiina Ohinmaan käännös ilmestyy lokakuussa 2005.
Onko kirjalle Eragon kirjoittanut Christopher Paolini jatko-osaa? Jos niin minkä niminen? 1442 Amerikkalaiselta Pasolinilta (s. 1983) on ilmestynyt jatkoa Eragon-kirjalle. Teos on nimeltään Esikoinen, ja sen on suomentanut Tarja Rouhiainen (Tammi, 2006). Kirjat kuuluvat Perillinen-trilogiaan. Lisätietoa kirjailijasta ja kirjasarjasta: http://fi.wikipedia.org/wiki/Christopher_Paolini http://fi.wikipedia.org/wiki/Perillinen_(trilogia)
Haluaisin tietää mitä kirjoja Ann Bryant on kirjoittanut. Tiedän että hän on kirjoitanut Sisters Club -kirjasarjan mutta haluaisin tietää kaikkien kirjojen… 1442 Ann Bryantin Sisters club -sarjan kirjat ovat järjestyksessä: Ystävyydestä se alkoi, Poikia näköpiirissä, Häiritsevä huivi, Valheiden verkko, Kiikissä, Salaisuuksia, Koston paikka, Pulassa, Väärinkäsityksiä, Kieroilua, Kohtalokas päivä. Ann Bryantilta on toistaiseksi suomennettu ainoastaan Sisters club -sarjaa. Englannin kielellä Bryantin tuotantoa löytyy paljon. Hän on kirjoittanut useita lastenkirjasarjoja, mm. Ballerina Dreams ja Families in a Step Chain -sarjat. Lisää tietoa Ann Bryantista ja hänen tuotannostaan löytyy englanninkieliseltä sivulta: http://www.annbryant.co.uk/
Sisältääkö Inkan levy Tomua tuulessa kappaleen Mä en rakasta sua enää, ja myös kyseisen kappaleen akustisen version? 1442 Levystä on olemassa useampi painos. 1996 julkaistussa painoksessa [Tuotetunnus: Columbia (Sony) 4865802] ei ole mukana kyseistä kappaletta, mutta 1997 painoksesta [Tuotetunnus: Columbia (Sony) 4865809] kappale ja sen akustinen versio löytyvät. Koska HelMet-kirjastoissa on olemassa ainoastaan 1996 versio, kappaletta ei ole luetteloitu HelMetiin. Linkki teoksen tietoihin: http://www.helmet.fi/search~S9*fin/t?SEARCH=tomua+tuulessa&searchscope=… Lähteet: Viola - Suomen kansallisdiskografia, Fono.fi - äänitetietokanta (www.fono.fi)