Mest lästa svar

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Voinko kuunnella äänikirjoja ja lukea e-kirjoja ulkomailla ollessani? 1439 Kyllä voit, jos Sinulla on suomalainen kirjastokortti eli Sinulla on suomalainen osoite. Kirjat kannattaa ladata laitteelle Suomessa, koska netti-hinnat ulkomailla voivat yllättää. Ennen selainlukemista tai kuuntelua siis kannattaa tarkistaa jatkuvan nettiyhteyden hinta. (monet hotellithan tosin tarjoavat ilmaisen wi-fin) Kirjojen off-line lukeminen vaatii yleensä jonkin lukuohjelman. Ohjelmasuositukset ja latausohjeet löytyvät yleensä kirjastojen sivuilta esim. http://www.helmet.fi/fi-FI/Ekirjasto/Ohjeet Kirjastojen henkilökunta auttaa miellellään.
Mitä kieltä on laulu "I-buu-i-tai" ja mitä sanat tarkoittavat? 1439 Kyseessä on maorilaulu eli se on peräisin Uuden-Seelannin alkuperäiskansan parista. Suomalaisille tutuin versio lienee nimellä I-buu-i-tai  Fröbelin Palikoiden lastenlevyltä Hui Hai (2009)  Alunperin laulu oli nimeltään He Puru Taitama ja sen teki muusikkosuvun vesa Kingi Te Ahoaho Tāhiwi vuonna 1909 kosintalauluksi. Sanoituksessa nuori mies kehuu omaa vahvuuttaan ("Olen oikea nuori sonni!"): He pūru taitama e He pūru taitama hoki! He pūru taitama He pūru tukituki He pūru taitama e  (I'm) a strong young man! A real young bull! A vigourous lad! A rampaging bull! A husky young man Kappale levisi Eurooppaan 2. maailmansodan aikana maoritaustaisten sotilaiden mukana. Sotilaat...
Kuka on kirjoittanut runon, jonka alku tai kenties toinen säkeistö kuuluu näin: Mahti-ikäne on sellane,/ko ei tartte enää äiteeltä kysyvä/neuvoa läty paistos… 1439 Runo ei ole Heli Laaksosen, mutta valitettavasti sen alkuperää emme löytäneet. Se on julkaistu mm. Positiivareiden värssypankissa.
Mikä on turkale-sanan etymologia? Tarvitsen tiedon suomennokseeni. 1438 Turkale-sanan etymologialle ei löydy suoraa selitystä. Sen kantana on selvästikin sama turka-sana kuin turkanen-sanalla. Turka (tai turkka)on tarkoittanut ’raukkaa, parkaa’. Turkanen  on lievä kirosana, joka on vanhan sankirjan mukaan tarkoittanut myös raukkaa, parkaa sekä surkeaa, rumaa tai ilkiötä, noitaa tai peikkoa. Turka-sanan alkuperä on epävarma. Sillä saattaa olla yhteys koltanlapin sanaan torkke, joka tarkoittaa saastaa tai saastaista esinettä. On myös mahdollista, että kyseessä olla germaaninen laina sanasta dwerga, joka merkitseemaahista.  Suomen sanojen alkuperä : etymologinen sanakirja (toim. Erkki Itkonen et al., SKS, 1992)  
Kirjathan luokitellaan eri luokkiin ja luokat saa selville mm. Kirjastopalvelu Oy:n Luokitusoppaasta. Onkohan tämä kaiken kattava luokitusopas jossain… 1438 Luokitusoppaasta on julkistettu myös verkkoversio, Verkko-YKL. Osoite on http://ykl.kirjastot.fi/ykl.py
Haluaisin tietoja Pohjois-Suomen maakuntakirjailijoista? 1438 Ensin muutamia kirjailijaluetteloita, jotka löytyvät Internetistä: http://www.ouka.fi/kirjasto/itsen.htm ( Otsikko: Itsenäisyytemme ajan oululaista kaunokirjallisuutta) http://www.ouka.fi/kirjasto/lastetu.htm (Otsikko: Kirjoja ja kirjailijoita Oulusta lapsille ja nuorille) http://www.rovaniemi:fi/taide/kirjasto/kirjail/alku.htm (Otsikko: Tervetuloa Lapin kirjailijasivuille) http://www.tornio.fi/kirjasto/tlaakso/kirja/hakemist:htm (Otsikko: Tornionlaakson kirjailijoita) http://www.kajaani.fi/kirjasto/Semi100v/lista.htm (Otsikko: Kajaanin seminaarin kasvatit kirjailijoina) Pohjoisista naiskirjailijoista tutkimuksia: JÄISET laakerit ; artikkeleita pohjoisista naiskirjailijoista. Toim. Sinikka Tuohimaa...
Voisitteko kertoa minulle kirjailijasta nimeltä Louis Sachar? Olen yrittänyt etsiä netistä vaikka millä hakusanoilla mutta mitään ei tunnu löytyvän. Kiitos! 1438 Valitettavasti yhdysvaltalaisesta nuorisokirjailijasta Louis Sacharista ei näytä olevan saatavilla tietoja suomeksi. Onnimanni-lehdessä vuodelta 2002, numerossa 3, on analysoitu Paahde-romaania. Häneltä on julkaistu suomeksi myös kaksi muuta romaania, joista myös löytyy arvosteluja ja esittelyjä internetistä. Englannin kielellä kirjailijasta kyllä löytyy tietoa sekä internetistä että kirjallisuudesta. Viralliset kotisivut sijaitsevat osoitteessa http://www.louissachar.com. Perustiedot löytyvät myös kirjasta: International Who´s who of Authors and Writers 2004. Lähteistä käy ilmi, että Louis Sachar on syntynyt USA:ssa vuonna 1954, hän on opiskellut lakia ja toimii nykyisin vapaana kirjailijana. Hänen vaimonsa nimi on Carla ja hänellä on...
Kaipailisin tietoja siitä, minkälaista naisen elämä on eri kulttuureissa ja uskonnoissa. Saa olla ihan maailmanlaajuista tietoa. 1438 Ulkoasianministeriön kirjastosta löytyy aineistoa kehityskysymyksistä, kehitysmaista ja niiden kulttuureista. Ulkoasiainministeriön kirjaston aineistohaulla haulla naisen asema löytyy 811 viitettä, http://global.finland.fi/public/default.aspx?nodeid=15861&contentlan=1&… . Hakua voi rajata liittämällä hakusanoiksi esim. naisen asema ja kulttuuri, naisen asema ja uskonnot sekä naisen asema ja yhtyeiskuntaolot. Ulkoasiainministeriön verkkopalvelusta löytyy naisen asemaa koskevaa tietoa http://global.finland.fi/public/default.aspx?nodeid=15805&contentlan=1&… Haulla "naisen asema" (hakulaatikko sivuston oikeassa yläreunassa) löytyy ajankohtaisia artikkeleita naisen asemasta eri maissa. Kannattaa katsoa myös Maailma.net-sivuston...
Montako eri kirjoittajaa on Neiti Etsivä kirja -sarjalla? 1438 "Neiti Etsivä"-sarjan kirjoittajien tarkkaa lukumäärää on vaikea sanoa. Kirjoittajien identiteettiä pohditaan useassa Kysy kirjastonhoitajalta palvelun arkistosta löytyvässä kysymyksessä/vastauksessa. Kuten mm. seuraavassa: "Carolyn Keene on kirjasarjan alkuperäisen kehittäjän ja kustantajan Edward Stratemeyerin luoma pseydonyymi eli salanimi. Salanimen taustalla ovat vuosien varrella olleet mm. Edward Stratemeyerin tyttäret Edna ja Harriet Stratemeyer, Mildred Wirt Benson, Walter Karig, Leslie McFarlane, James Duncan Lawrence, Nancy Axelrod, Priscilla Doll, Charles Strong, Alma Sasse, Wilhelmina Rankin, George Waller Jr. ja Margaret Scherf. Edellä mainituista erityisesti Mildred Wirt Bensonin panosta on sarjan tyylin ja Nancy Drewn (...
Mitä nimi jolina tarkoittaa ja mistä tulee? 1438 Nimikirjoista tai internetistä ei löytynyt suoraan selitystä nimelle Jolina, mutta nimen voisi olettaa olevan Jolanda-nimen muunnos. Jolandasta sanotaan seuraavaa: "Nimi on todennäköisesti peräisin kreikan 'orvokkia' tarkoittavasta sanasta iolanthe. Nimestä tunnetaan runsaasti erikielisiä sekä j- että y-alkuisia rinnakkaismuotoja, kuten Jolan, Yolanda ja Yolande." (Lähde Saarikalle, Anne: Suomalaiset etunimet Aadasta Yrjöön) "Jolanda (kreik. orvokki), mahdollisesti johdos Violan ranskalaisesta muunnoksesta Violante." (Lähde: Lempiäinen, Pentti: Suuri etunimikirja) Muita harvinaisia nimiä voit etsiä esimerkiksi seuraavista kirjoista: - Nummelin, Juri: Eemu, Ukri, Amelie: 2000 kaunista ja harvinaista etunimeä - Nummelin, Juri: Osma, Ranja,...
Löytyisiköhän kirjastoista Suomenlinnaan sijoittuvia historiallisia fictio-kirjoja? Etsin erityisesti tapahtuma rikkaita (jännitystä, seikkailua,… 1438 Seuraavia Suomenlinnaa käsitteleviä historiallisia romaaneja löysin: Gavin, Catherine: ”Linnoitus” (WSOY, 1964; Suomenlinna vain yhtenä tapahtumapaikkana) ”Hovimäki. Ruotsin vallan iltarusko” (Gummerus, 1999; Viapori vilahtaa vain kirjan alussa) Koivula, Tapani: ”Sininen huivi: historiallinen romaani” (Pilot-kustannus, 2006) Lydecken, Arvid: ”Suomenlinnan sankari” (Otava, 1934; nuortenkirja) Markio, Georg: ”Viaporin antautuminen: kertomus Suomen sodasta 1808-09” (Otava, 1965; nuortenkirja) Outsider: ”Pekka Lipposen seikkailuja. 39, Suomenlinnan aarre” (Ajanviete, 1960) Pohjolan-Pirhonen, Ursula: ”Kapteeni ja pappilanneito” (WSOY, 1975; Viapori on vain tapahtumien taustalla) Pohjolan-Pirhonen, Ursula: ”Viaporin kaunis Helena” (WSOY, 1973)...
Onko satua tai muuta lasten tarinaa, jonka tapahtumapaikkana on kauppa? 1438 Hei Paula! Tässäpä listaa kirjoista: KUVAKIRJOJA Lambert, Sandrine : Sauli ja isä kaupassa.Kertomus pikku kanista, joka oppii, ettei kiukuttelemalla saa tahtoaan läpi. Kolibri 2007 Koskimies, Pirkko: Pupu Tupuna tavaratalossa. Uud.p. 2008 Sanoma Magazines Lindgren, Barbro: Aapo eksyy. Tammi 1991 Reuterstrand, Siri: Emppu eksyksissä. 2009 Mäkelä SATU Bond, Michael: Paddington puutarhakadulla: Paddington jouluostoksilla.Tammi 2004 HELPPOLUKUINEN Marttinen, Tittamari: Taneli Kanelin urotyö. Tammi 2002 Ystävällisin terveisin Mervi Koski informaatikko lasten ja nuorten palvelut Hämeenlinnan kaupunginnkirjasto
Mistä lähteistä saisi kattavan kuvan Petraa ja Wadi Rumia koskevasta historiasta ja niitä asuttaneista kulttuureista? 1438 Petraa koskevaa tietoa suomeksi löytyy Kyyti-kirjastoista seuraavista teoksista: Petra: antiikin kadonnut kaupunki, 2002, Amos Andersonin taidemuseon julkaisuja sekä Theodoros: henkäys hiileen (faktaa ja fiktiota sisältävä teos Petran historiasta), 2001. Englanninkielinen: Jane Taylor, Petra, 2005. Netissä voi lukea Petran Aaroninvuoren kaivauksista suomeksi (Finnish Jabal Haroun Project (FJHP): http://www.fjhp.info/kotisivu.htm. Sivulla on myös luettelo projektiin liittyvästä kirjallisuudesta. Wikipedia kertoo myös Petrasta: http://fi.wikipedia.org/wiki/Petra_(kaupunki). Wadi Rum on vähemmän julkaisuissa esitelty alue. Englanninkielisessä Jordanian matkailuoppaassa Jordan (Insight guide), 1999, on artikkelit sekä Wadi Rumista että...
Miksi euroviisut tulevat niin hitsin myöhään illalla? 1438 Varmasti asiaa ei voi tietää, mutta varmaankin aikaerolla on vaikutusta asiaan. Monissa Keski-Euroopan maissa kello on tuntia vähemmän kuin Suomessa.
Saako kirjastoista nuotteja? esim iskelmiin, kuten Keinussa kesällä kerran 1438 Kyllä kirjastoista saa nuotteja. Niitä voi lainata tai kopioida (omaan käyttöön). Keinussa kesällä kerran -laulun nuotit löytyvät Suuri toivelaulukirjan osasta 14 ja muutamasta muusta nuottikirjasta. Nuotteja voi hakea laulujen nimillä kirjastojen aineistohakuohjelmilla. Lahden kaupunginkirjaston aineistohaku on osoitteessa lastukirjastot.fi sivun oikeasssa yläkulmassa. Hollolan kirjaston aineistohaku on toistaiseksi osoitteessa www.lahdenseudunkirjastot.fi/hollola/, mutta Hollolan kirjasto on suljettuna ajalla 7.7.-3.8.2014.
Mistä voin ostaa Musta kuula -nimisen pelin? Onko olemassa omalla tietokoneella pelattavia pelejä, jotka on kehitetty erityisesti aivojen virkistämiseen ja… 1438 Musta kuula -nimistä muistipeliä on valmistanut Salossa sijaitseva Tmi Memox, mutta kyseinen yritys on todennäköisesti lopettanut toimintansa. Yrityksen verkkosivut eivät ainakaan ole enää toiminnassa. En onnistunut löytämään Musta kuula -peliä myöskään yhdenkään suomalaisen pelikaupan listoilta. On tietysti mahdollista, että peliä löytyy vielä jonkun yksittäisen jälleenmyyjän varastosta. Peli löytyy myös joidenkin kirjastojen kokoelmista. Esimerkiksi Vaski-kirjastoissa on siitä useampi eri versio: https://vaski.finna.fi/Search/Results?lookfor=%22musta+kuula%22&type=Al… Aivojen virkistämiseen ja muistin kehittämiseen on olemassa jonkin verran tietokonepelejä. Esimerkiksi Vanhustyön keskusliitto on koonnut aineistopankkiinsa kattavasti...
Miksi leuka voi alkaa "väpättämään" silloin kun itkettää? 1438 Itkemistä kontrolloi parasympaattinen hermosto. Hermosto lähettää impulsseja sekä kyynelkanaviin että suuta ympäröiviin pieniin lihaksiin, mistä johtuu myös alahuulen tai leuan väpätys.   Lähteitä ja lisätietoa: Jani Kaaro: Kun tunteet kuohuvat, itku rauhoittaa. Tiede-lehti 3/2004. Mandy Oaklander: The science of crying. https://time.com/4254089/science-crying/. Viitattu 24.6.2019. Steve Parker: Ihmiskeho : ensyklopedia. Readme.fi, 2014. Heidi Vierimaa: Keho : anatomia ja fysiologia. WSOY, 2010. ja hieman epätieteellisempi lähde, Reddit-keskustelufoorumi:  https://www.reddit.com/r/explainlikeimfive/comments/4iwszt/eli5_why_does_your_lip_quiver_before_you_cry/  
Mitä tarkoittaa puolustusvoimien lääkärintarkastusohjeen (LTO) vuoden 1944 koodi AII (10b)? 1438 Vuoden 1943 LTO:ssa koodi 10 b. on "nesteinen keuhkopussintulehdus (Pleuritis exsudativa), tapauksissa, joissa tauti on itsenäinen (idiopaattinen) eikä todettavasti esiinny muun sairauden lisätautina." Palveluskelpoisuusluokka A II:n merkitys tässä tapauksessa on "rauhan aikana yleensä 1 vuoden, sodan aikana 1/2 vuoden kuluttua tulehdusoireitten parannuttua. Yleinen tila ja ruumiinvoima hyvä." A II -luokkaan määrättiin yleensä tarkastettava, joka on taistelukelpoinen rintamaoloissa, mutta jonka palvelukelpoisuutta jokin vähäinen rakennevirhe, vika, vamma tai sairaus rajoittaa.
Missä toimi kenttäsairaala numero 22 jatkosodassa, erityisesti sodan loppuvaiheessa 1944? 1438 22. Kenttäsairaalan digitoitu sotapäiväkirja päättyy harmillisesti vuoteen 1943. Jatkosodan historia -teossarjan 6. osa sijoittaa 22.KS:n Ilomantsiin 15.8.1944. Kenttäsairaalan B-osasto on saman teoksen perusteella toiminut kesäkuun loppupuolella 1944 II AK:n päähuoltokeskuksen alaisuudessa Suojärven Varpakylässä. Koska kirjallisuuslähteet jättivät kysymyksiä, kysyimme neuvoa kenttäsairaaloihin perehtyneeltä ja aiheesta Suomen Sotahistoriallisessa Seurassa luennoineelta Mikko Tyniltä, sekä Kansallisarkiston ylitarkastaja Raija Ylönen-Peltoselta. Kenttäsairaalan toistuvasti siirtymään joutuneet A- ja B-osastot toimivat vuoden 1944 aikana yli kymmenellä eri paikkakunnalla, siirtyen Maaselän kannakselta Suojärven kautta Ilomantsiin ja...
Mikä on konkordaatti? 1437 Konkordaatti on paavinistuimen ja valtiovallan sopimus. Tärkeimpiä konkordaatteja ovat 1122 aikaansaatu Wormsin konkordaatti, jolla sovittiin investituurariita, Napoleon Bonaparten ja Pius VII:n 1801 solmima konkordaatti, jolla katolinen kirkko palautettiin valtionkirkon asemaan Ranskassa sekä Benito Mussolinin ja Pius XI:n 1929 solmima konkordaatti. (Lähde: Nykysuomen tietosanakirja 3, WSOY 1993)