Mest lästa svar

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Ketähän on laulaja, laulun tekijä, ja miltä vuodelta: "Miun mummollain oli musta kana, ja se muni aina mustia munia. Mie vein kanan lääkäriin..." 1457 Kyseessä on varmaankin  karjalaiseen kansanloruun perustuva laulu A miu mummollai ol musta kana, jonka on säveltänyt Anna Baric. Laulu on kuultavissa Nukketeatteri Sammon Pienellä pääsiäislevyllä (2001). Laulun esittävät Sinikka Kontio ja Joosef Lakopoulos. Levy löytyy Kirkes-kirjastojen kokoelmista. http://www.fono.fi/Dokumentti.aspx?culture=sv&ID=16649b21-523b-4d8e-812… https://finna.fi https://kirkes.finna.fi/Record/kirkes.233892
Mitä näiden Vaahteramäen Eemeli -hahmojen nimet ovat suomeksi? "Lillklossan i fattighuset", "Vibergskan", "Kråkstorparn", "Bastefallarn", "Godtemplare". Nämä… 1457 Sari Nurmenrinta selvitti pro gradu -tutkielmassaan Vaahteramäen Eemeli -kirjojen suomennoksia. Elokuva on toki aina oma teoksensa, mutta samoja henkilöhahmoja löyty tutkielman taulukosta 2 (tabell 2). Lillklossan on suomeksi Pulikka ja Vibergskan on Monoska. Elokuvassa (Emil och griseknoen / Eemeli ja Possuressu) on kolme godtemplare-hahmoa, joka on kirjassa suomennettu raittiuden ystäviksi. Sivurooleista Kråkstorparn ja Bastefallarn -roolinimiä ei ole käännetty elokuvan Suomessa nähtyyn versioon, mutta nimet viitannevat hahmojen kotikyliin. Tutkielman paikannimiluettelossa (taulukko 3) Kråkstorp on suomeksi Varismaa. Bastefall-kylälle on kaksikin eri suomennosta, Torikko ja Niirala. Eemelin kootut metkut -kirja.  
Mistä tulee sana "piikki" tarkoittaen lukua 25. Esim uimarannaalla oli kelluva saareke jota sanottiin piikiksi, "uidaan piikille!" (25m.) ja satapiikki kevari … 1457 Piikin ja luvun 25 yhteys juontaa juurensa 25 pennin kolikkoon (1865–1917), josta 1800- ja 1900-lukujen taitteeseen tultaessa oli alettu käyttää nimitystä 'piikki' (joskus myös 'piiki'). Sanakirjojen mukaan esikuvana tässä on ollut ruotsin kruunun kolikkoa (1875–) tarkoittanut slangisana spik. 25-penninen sai suomalaisilta useita kutsumanimiä sen vuoksi, että se oli aikansa käytetyin raha: "Kaksikymmentäviisipenniä on raha, jota käytetään enemmän kuin muita rahoja liikkeessä. Tämän tähden sillä onkin lisänimitys 'suutarinmarkka', 'hilkku' ja 'piikki'." (Mitä 25 pennillä voi saada? – Kansan lehti 8.8.1911)Kaarina Karttunen, Nykyslangin sanakirja Suomen sanojen alkuperä : etymologinen sanakirja. 2, L–P 
1) Matti Kurjensaari, Miekkatanssi (1957), kuka kustansi? 2) Varmistus: Löytyykö Erno Paasilinnan aforismi "Toiveet eivät petä. Toiveet ihmistä elähdyttävät,… 1456 1) Matti Kurjensaaren Miekkatanssin kustantaja on Tammi (1957). 2) Erno Paasilinnan aforismi "Toiveet eivät petä... löytyy kirjasta 'Lukemista kaikille', s. 119. 3) Siljon aforismi 'Minulle ei mikään ole liian myöhäistä: siinä vakituinen lohdutukseni. Ja toinen: kun ei takanapäin ole mitään voittoja, ovat kaikki voitot edessäpäin' on ainakin Siljon teoksessa 'Runot ja aforismit', 1. p. 1947, kust. WSOY.
Opiskelen matkailua ja olen tekemässä lopputyötä Hotelli Kämpistä. Minkälaista aineistoa minulla on mahdollisuus saada Turun kaupunginkirjastosta hotellin … 1456 Hyvä Hotelli Kämpin historia löytyy kirjasta Pertti Mustonen: Ravintolaelämää, s. 192 - 216. Kirja on luokassa 69.5. Hotelli- ja ravintola-alan historiaa Suomessa on käsitelty perinpohjaisesti Yrjö Soinin kirjassa Vieraanvaraisuus ammattina 1-2. Kirjassa ei mainita Kämpiä, mutta siitä saa hyvän yleiskatsauksen aiheesta. Kirjan luokka on 68.809. Käsikirjastossa on artikkelikortisto, josta löytyy kolme viitekorttia aiheesta: Apulehti 1996: 43 s. 64-69, Helsingin Sanomat 29.5.1999 s. C1 ja Glorian koti 1997: joulukuu s. 84-85, 92. Viitekortisto on vapaasti yleisön käytettävissä. Käsikirjastossa on mahdollisuus käyttää myös artikkeliviitetietokantoja Aleksi ja Kati, joista löytyi seuraavat viitteet: Rakennuslehti 1997 ; 26 ; 8-9. 1998 ; 23 ; 8...
Käännyn puoleenne siinä toivossa, että pystytte auttamaan saamaani kyselyyn vastaamisessa. Tänne soitti norjalainen herra, joka kysyi kirjasta, joka kertoo… 1456 Kyseessä voisi olla kenraalimajuri Kurt Martti Wallenius (1893-1984). Wallenius oli paitsi kuuluisa sotilas myös lahjakas kirjailija. Veli-Pekka Lehtolan kirjoittaman elämäkerran "Wallenius - Kirjailijakenraali Kurt Martti Walleniuksen elämä ja tuotanto" julkaisi kustannusosakeyhtiö Pohjoinen, vuonna 1994. Kirjaa ei valitettavasti löytynyt millään muulla kielellä. Walleniuksen omia kirjoja sen sijaan on käännetty ainakin saksaksi, englanniksi, ruotsiksi ja ranskaksi. Kustannusosakeyhtiö Pohjoisen yhteystiedot: Lekatie 1, 90150 OULU Puhelin (Telephone) 08 - 537 7111 Telefax 08 - 537 7572 Kurt Martti Walleniuksen tuotantoa löytyi Norjan BIBSYS kansalliskirjaston luettelosta osoitteesta http://wgate.bibsys.no/search/pub Suomalaisten yleisten...
Tarvitsisin lähteitä esitelmääni Agatha Christiestä, eli siis tietoteoksia suomeksi ja englanniksikin käy! 1456 Agatha Christiesta löytyy hyvin paljon aineistoa, vaikeampaa on valita parhaimmat lähteet. Aloita tietojen kerääminen vaikkapa Suomen Dekkariseuran Internetsivuilta, osoite on http://www.dekkariseura.fi/, josta löytyy mm. linkit parhaisiin Internetlähteisiin. Helsingin yliopiston kirjaston ylikirjastonhoitajan, Kai Ekholmin ja Jukka Parkkisen teos "Pidättekö dekkareista" sisältää Agatha Christien tuotanosta seikkoja, joita et muista teoksista löydä. Helsingin kaupunginkirjastosta löytyvät myös Agatha Christien muistelmat, "Vanha hyvä aikani" ja "Come tell me how you live". Muitakin kirjoja löytyy runsaasti, esim. H.R.F.Keatingin toimittama teos "Agatha Christie : first lady of crime" sekä Ruumiin kulttuuri -lehden erikoisnumero "Agathan...
Mikä on kirjailija Sari Mikkosen kirjallisuuden alalaji?Tai siis minkätyyppisiä kirjoja hän kirjoittaa? 1456 Sari Mikkonen on kirjoittanut neljä novellikokoelmaa (Naistenpyörä 1995, Pakkasyön odottaja 1997, Yönseutuun 2006 ja Pääkatkaisija 2008) sekä yhden romaanin (Ihmisen poikaset 2000) ja kaksi kuunnelmaa (Eläinkumppani 2000 ja Täyttä herkkua eli Vegaanidystopia 2002). Teoksessa Suomalaisia nykykertojia 3, Btj kirjastopalvelu 2000, hänen tuotantoaan luonnehditaan mm. seuraavasti: " Sari Mikkonen on novellisti, jonka teoksissa hönkäilee perinteinen suomalainen maalaismaisema. Hänen tarinoidensa keskipisteenä ovat ihmiset, joiden ongelmana on moderni yksinäisyys ja toisen kohtaaminen." Lisätietoja kirjailijasta ja hänen tuotannostaan löydät esimerkiksi Kirjasampo-tietokannasta: https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aperson_123175961722820
Tahtoisin saada tietoja Kari Hotakaisesta kirjallisuusesitelmää varten. 1456 Kari Hotakaisesta löytyy tietoa mm. seuraavista teoksista: Kotimaisia nykykertojia 1-2 (2003) Tarkka, Pekka: Suomalaisia nykykirjailijoita (2000) Kotimaisia lasten- ja nuortenkirjailijoita 2 (1999) Suomalaisia kirjailijoita 1500-luvulta nykypäiviin (1994) Kirjassa Miten kirjani ovat syntyneet 4 : Virikkeet, ainekset, rakenteet (2000) Hotakainen kertoo itse kirjoittamisestaan. Hotakaisen teosta Bronks puolestaan käsitellään kirjassa Muodotonta menoa : kirjoituksia nykykirjallisuudesta (1997). Hotakaisesta on myös runsaasti lehtiartikkeleita. Niitä voit hakea esim. Aleksi-viitetietokannasta, joka on käytettävissä kirjaston työasemilta.
Mistä löytäisin projektin hallinnan ns. taikakolmiota käsittelevää suomenkielistä aineistoa? 1456 Pääkaupunkiseudun HelMet-tietokannasta http://www.helmet.fi löytyi sanahaulla joitakin viitteitä suomenkielisestä, projektinhallintaa yleisesti käsittelevästä kirjallisuudesta. Käyttämällä hakusanaa "taikakolmio", ei löytynyt mitään. Sanahaussa käytin hakulauseketta: (s:projektit and s:hallinta) or s:projektityö ja rajasin haun suomenkielisiin kirjoihin. Viitteissä ovat mm. seuraavat kirjat: Pelin, Risto: Projektihallinnan käsikirja. Helsinki : Projektijohtaminen Risto Pelin, 2004 (Jyväskylä : Gummerus). Kettunen, Sami: Onnistu projektissa. Helsinki : WSOY, 2003. Forsberg, Kevin: Projektinhallinta : malli kaupalliseen ja tekniseen menestykseen. [Helsinki] : Edita, 2003 (Jyväskylä : Gummerus). Rissanen, Tapio: Projektilla tulokseen....
Onko julkaistu suomen sodista, etenkin talvisodasta, englannin kielellä faktaa. Onni Palasteen tai muiden sodankäyneiden kirjoittamana. Ystävä Itävallassa… 1456 Kirjastot.fi portaalin Linkkikirjastosta löytyy linkkejä englanninkielisille Suomen talvisotaa käsitteleville verkkosivuille: Linkkikirjasto löytyy osoitteesta http://www.kirjastot.fi/fi/linklibrary/ , haku kannattaa tehdä sanalla "talvisota". Kysy kirjastonhoitajalta -arkistossa on yksi aikaisempi vastaus englanninkielisestä talvisotakirjallisuudesta: http://www.kirjastot.fi/FI/asklibrarian/archive.asp?id=11624&arkisto=tr… . HelMet-kirjastojen aineistohausta löytyy useita englanninkielisiä talvisotaa käsitteleviä teoksia. Helmet-aineistohaku löytyy osoitteesta http://www.helmet.fi . Haku kannattaa tehdä sanahaulla, hakusanana talvisota ja kielen rajaus englanti. Tuloksen joukosta löytyvät mm. - Trotter, William R., The Winter War :...
Missä 12 -vuotias poika voisi opiskella musiikin tekoa tietokoneella? Onko olemassa esim. kesäkursseja tms.? Hän on kiinnostunut asiasta ihan harrastusmielessä… 1456 Pop&Jazz Konservatoriossa Helsingissä on mahdollista opiskella pääaineena musiikkiteknologiaa jo harrastuspainotteisella perustasolla. Tiedot perusopetuksesta löytyvät seuraavalta sivulta: http://www.popjazz.net/index.php?m1=2&m2=1&m3=21&lang=2 Työväenopistot järjestävät myös kursseja musiikin tietokoneohjelmista, mutta ainakin Helsingissä ikäraja on 16. Helsingissä on myös nuorten mediakeskus Hattu, jossa on käytettävissä äänistudio, http://www.hattu.net/aanistudio.php . Periaatteessa alaikäraja on tosin 15. Varsinaista opetusta ei järjestetä, mutta ohjaavaa henkilökuntaa on paikalla. Kannattaa ottaa yhteyttä henkilökuntaan: http://www.hattu.net/henkilokunta.php Kannattaa ehkä myös ottaa yhteyttä Helsingin...
Ystäväni kääntyi puoleeni. Hän pitää puheen tyttärelleen tämän häissä ja muistaa nähneensä filmin, jossa mafiapäällikkö uhkailee tyttärensä häissä tämän… 1456 Kyseessä lienee Mickey blue eys (Sinisilmä Mickey), ohj. Kelly Makin, 1999. Hugh Grant vie vihille mafioson (James Caan) tyttären (Jeanne Tripplehorn)? Caan uhkailee Grantia. http://mickeyblueeyes.warnerbros.com/ http://www.imdb.com/title/tt0130121/ http://www.mrcranky.com/movies/mickeyblueeyes.html
Asiakkaamme kirjastossa kysyy tietoja runosta nimeltä Vihmalintu. Tietäisikö joku tekijän ja teoksen, johon se sisältyy? 1456 Aino Kallaksella on tällainen runo kokoelmassa Kuun silta, 1943. Runo löytyy myös kokoomateoksesta Päivänlasku : runoja murheessa, erossa ja ikävässä..., 1982.
Muistan joulurunosta vain lopun: .."On sinulle, juuri sinulle syntynyt Vapahtaja." Kenen kirjoittama runo on ja mistä se löytyisi? Kiitos! 1456 Kyseessä on Anna-Maija Raittilan teksti Pieni joululaulu, joka löytyy kokoelmasta Juhla on runojen aikaa (Karisto 1980). Se löytyy laulettuna myös Suuri kertomus -cd-äänilevyltä.
Haluaisin löytää runon, joka teki minuun aikanaan suuren vaikutuksen. Olen yrittänyt löytää tuota runoa jo aiemminkin, mutten kerta kaikkiaan muista… 1456 Etsitty runo saattaisi olla Ferenc Juhászin Hirveksi muuttunut poika huutaa salaisuuksien portilta vuonna 1974 ilmestyneestä suomennosvalikoimasta Kukkiva maailmanpuu (suomentaneet Hannu Launonen ja István Kecskeméti).
Pitäisi tietää, miten kuuluu Cajanderin suomennos Shakespearen Hamletista. Käsittääkseni Act I, scene II. How weary, stale, flat and unprofitable, 134 Seem… 1456 Cajanderin suomennos löytyy Gutenberg-projektista osoitteesta http://www.gutenberg.org/etext/15632. Kysymäsi kohta kuuluu tuossa Cajanderin suomennoksessa näin: Kuin tylsää, kurjaa, tympeää ja tyhjää Tään mailman kaikki toimi minust’ on! Hyi! hyi! Se ruokoton on kasvitarha, Mi siementyyppi; runsaat rikkaruohot Sen höystäin peittää. Niiksikö on tullut!
Pasilan kirjavarastossa oli yksi kappale Fontanen Effi Briest-teoksen suomenkielistä käännöstä. Nyt ei yhtään. Mihin tämä ainoa kappale on joutunut sillä… 1456 Fontanen teos ”Nuoren naisen kohtalo” on yhä Pasilan kirjavarastossa, mutta tällä hetkellä se on korjattavana, koska kirjan selkämys on puoliksi irti. Kirjan korjaus on käynnissä, ja arvelisin sen valmistuvan perjantaina 27.8.2010. Sen jälkeen kirja on jälleen lainattavissa. Jos tarvitset kirjan nopeammin, sitä on saatavilla myös Opiskelijakirjastosta, johon tosin tarvitsee erillisen Helka-kortin. Kirjan tarkemmat tiedot löytyvät Helka-tietokannasta osoitteesta https://finna.fi. Kirja on Opiskelijakirjastossakin varastossa, joten se pitäisi sieltä vielä erikseen tilata.
Tiedustelisin, voiko Tampereella asuva 16-vuotias tyttöni käyttää minun kirjastokorttia? Vai täytyykö hänen hankkia oma myös Oulunsalon kirjastoon? Hän käy… 1456 Hei, tyttärelläsi olisi hyvä olla oma kortti Oulunsalon kirjastoon, jos hän lainaa täällä aineistoa itselleen. Sinunkin korttia hän saa luvallasi ja varsinkin mukana ollessasi käyttää, mutta kortti on kuitenkin henkiläkohtainen ja lainaaja on vastuussa kortilla lainatusta materiaalista. Asuinpaikka muualla ei ole este kortin saamiselle. Tyttäresi voi saada kortin käydessään paikan päällä kirjastossa henkilöllisyytensä todistamalla. Tässä linkki Oulunsalon kirjaston käyttösääntöihin. http://www.oulunsalo.fi/kirjasto/saannot/kirjastokortti/
Mitä nimi jolina tarkoittaa ja mistä tulee? 1456 Nimikirjoista tai internetistä ei löytynyt suoraan selitystä nimelle Jolina, mutta nimen voisi olettaa olevan Jolanda-nimen muunnos. Jolandasta sanotaan seuraavaa: "Nimi on todennäköisesti peräisin kreikan 'orvokkia' tarkoittavasta sanasta iolanthe. Nimestä tunnetaan runsaasti erikielisiä sekä j- että y-alkuisia rinnakkaismuotoja, kuten Jolan, Yolanda ja Yolande." (Lähde Saarikalle, Anne: Suomalaiset etunimet Aadasta Yrjöön) "Jolanda (kreik. orvokki), mahdollisesti johdos Violan ranskalaisesta muunnoksesta Violante." (Lähde: Lempiäinen, Pentti: Suuri etunimikirja) Muita harvinaisia nimiä voit etsiä esimerkiksi seuraavista kirjoista: - Nummelin, Juri: Eemu, Ukri, Amelie: 2000 kaunista ja harvinaista etunimeä - Nummelin, Juri: Osma, Ranja,...