Mest lästa svar

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Naisten puvut Tudor-ajan hovissa, tarkemmin miten on suomennettu puvun eri osat? Esim. stomacher, joka on siis kova kolmionmallinen koristeltu etumus vatsan… 1436 Soveltuvia pukuhistorian kirjoja on suomeksi tarjolla valitettavan niukasti. Näistä käyttökelpoisin lienee John Peacockin Länsimainen puku antiikista nykyaikaan, johon sisältyy englantilaisia pukuja sangen kattava valikoima. Kronologisesti etenevän pukukuvaston lisäksi kirjassa on suppea Muotiaakkoset-osio, jossa pukujen osia esitellään lähemmin. Henry Harald Hansenin Muotipuku kautta aikojen on hieman vastaava teos kuin Peacock, mutta huomattavasti suppeampi. Jonkin verran hyödyllistä terminologiaa tarjoaa myös Riitta Pylkkäsen Renessanssin puku Suomessa 1550-1620 -kirja, etenkin sen laaja Lähdeviittauksia ja huomautuksia -osio. Stomacherin Pylkkänen suomentaa "rintamukseksi"; WSOY:n englanti-suomi -suursanakirjan mukaan se on "(kirjailtu...
Luin vuosia sitten tositapahtumiin perustuvan kirjan, jossa englantilaiset sisarukset muuttivat Italiaan ja ryhtyivät viljelemään viiniä ja oliiveja. Tarina… 1436 Kaivattu kirja saattaisi olla Annie Hawesin Extra virgin : elämää Ligurian oliivilehdoissa. Sisarusten myöhempiä vaiheita käsitellään sen jatko-osissa Kypsä poimittavaksi ja Calabrian perintö.
Kysymykseni on hieman kinkkinen ja liittyy 80-luvun lopun leluihin. Muistan selanneeni lapsena joulun alla ilmestynyttä paksua lelukuvastoa, jossa oli upea,… 1436 Leluparaati –leluesitteitä 80-luvulta on ollut huuto.net:illä myytävänä. Kannattaa seurata sitä. Myös joissakin antikvariaateissa on esitteitä tarjolla. Tarjoukset löytyvät hakemalla Googlella (www.google.fi) sanaa "leluparaati". Myös leluja käsitteleville keskustelupalstoille voi osallistua, löytyvät googlella hakemalla "lelut keskustelu".
Suren sitä, että Viktor Rydbergin klassikkorunoa 'Tomten' ei ole enää suomeksi saatavissa Valter Juvan suomentamana ja Martta Wendelinin ihanasti kuvittamana… 1436 Kysymänne säkeistö kuuluu seuraavasti. Isän ja pojan on nähnyt hän puhki polvien monten nukkuvan lasna; mut mistähän tie oli avutonten? Polvet polvien tietämiin nousi, vanheni, läks, – mihin niin? Ongelma, josta halaa selkoa, noin taas palaa! Koko runo löytyy Wikiaineistosta: https://fi.wikisource.org/wiki/Tonttu.
Suomi allekirjoitti Gatt-sopimuksen vuonna 1950. Mikä on sopimuksen päivämäärä? 1436 SopS n:o 15/1950 Asetus Asetus tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen ja siihen liittymisestä tehdyn Annecyn pöytäkirjan voimaansaattamisesta. 1 §. Sitten kun Genèvessä 30 päivänä lokakuuta 1947 päivättyyn tullitariffeja ja kauppaa koskevaan yleissopimukseen liittymisestä tehty, 10 päivänä lokakuuta 1949 päivätty Annecyn pöytäkirja on 25 päivänä huhtikuuta 1950 Suomen puolesta allekirjoitettu, muut liittymisehdot täytetty ja eräät yleissopimuksen ja pöytäkirjan säännökset tänään annetulla lailla hyväksytty, säädetään ulkoasiainministerin esittelystä, että sanottu yleissopimus, siihen ennen 25 päivää huhtikuuta 1950 tehdyt oikaisut, lisäykset ja...
Haluaisin tietoa siitä kuinka paljon nuoret (lähinnä lukioikäiset)harrastavat kirjoittamista vapaa-ajalla. 1436 Aiheestasi näyttää valitettavasti löytyvän hyvin niukalti aineistoa, etenkin uutta tietoa. Tilastokeskus on tehnyt vuosina 1981 ja 1991 laajan haastattelututkimuksen, jossa on selvitetty vapaa-ajan toiminnoista mm. luovaa toimintaa ja sen osana kirjoittamista. Tutkimuksen tuloksia on raportoitu Tilastokeskuksen Kulttuuri ja viestintä -sarjassa (1993:2, 1993:3). Lisäksi julkaisussa Roth, Sari: Varhaisen taidekasvatuksen yhteydet nuoruusiän kulttuuriharrastuksiin : tutkimusraportti (1995) on asiaa käsitelty lyhyesti. Hauilla tietokannoista (Kati, Aleksi, Arto, Fennica, Linda) löytyy viitteitä yhdistämällä asiasanoja 'nuoret' ja 'kirjoittaminen'/'harrastukset'/'vapaa-aika'/'ajankäyttö'. Niistä ei ensisilmäykselle näyttänyt löytyvän...
Löysin verkosta Kontentti-tietokannan, johon on listattu vanhojen suomalaisten aikakauslehtien artikkeleja. Artikkeleja toimitetaan vain kirjastoille. Voinko… 1435 Varastokirjaston Kontentti-tietokannasta, osoitteesta http://www.nrl.fi:3000/digiphpt/kontentti.php , löytyneitä artikkeleita voi tilata lähikirjaston kautta. Kontentin kotisivun tekstin mukaan: "Kontentti on kaikille avoin ja maksuton. Tietokannan lehdet löytyvät Varastokirjaston kokoelmista, joten haussa löytyvät artikkelit ovat kirjastojen tilattavissa. Tietokannan aineisto TXT-muotoisena on myös kopioitavissa palvelimeltamme", joten voisi myös kokeilla aineiston tulostamista suoraan Internetistä.
Mikä on Anna Magdalena Bachin nuottikirjan tausta ja tarina? Onko kyseessä J.S. Bachin musiikki vai mikä? 1435 Anna Magdalena Bachin nuottikirja sisältää kosketinsoitinmusiikkia, jonka Johann Sebastian Bach sävelsi uutta vaimoaan Anna Magdalenaa varten. Nämä opetustarkoituksessa ja perhemusisointia varten sävelletyt kappaleet ilmestyivät vuosina 1722 - 1725 kahtena kokoelmana alunperin nimellä Clavier-Büchlein vor Anna Magdalena Bach. Kokoelmiin kuuluu kappaleita, joita Bach muokkasi ja kehitteli edelleen, mm. viisi ensimmäistä Ranskalaista sarjaa, ja paljon tutuksi tulleita pikkukappaleita, menuetteja, musetteja, koraaleja, aarioita ja poloneeseja ym. Kokoelmista on aikojen mittaan ilmestynyt eri nimisiä ja laajuudeltaan erilaisia versioita, mm. Notenbüchlein für Anna Magdalena Bach, josta yleisesti käytetty suomenkielinen nimi on peräisin.
Tarvitsisin tietoa kaikista Suomessa tehdyistä Six Sigma tutkimuksista. Onko tehty? Minkä laajuisia? Missä? Mistähän voisin lähteä kyseistä asiaa selvittämään… 1435 Käytettävissämme olevista tietokannoista löytyy seuraavat Suomessa tehdyt tutkimukset Six Sigma -menetelmästä (lista ei välttämättä ole täydellinen): 1) Aho, Janne: Soveltuvuustutkimus Six sigma -menetelmästä toiminnan kehittämisvälineenä raskaassa konepajateollisuusyrityksessä. Diplomityö, 98 s. Tampereen teknillinen korkeakoulu 2001. 2) Haapala, Melina: Six sigman käyttöönotto ja organisointi: suosituksen luominen ABB Transmit Oy Jakelumuuntajat LDT-linjalle. Pro gradu-työ, 82 s. Vaasan yliopisto 2001. 3) Pihlajamäki, Ari: Six Sigman periaatteet ja sovellusesimerkki tuotannon testausjärjestelmien suunnittelusta. Diplomityö, 95 s. Tampereen teknillinen yliopisto 2003. 4) Salo, Harri: Approaching six sigma quality level within mechanical...
Haluaisin artikkeleita, jotka liittyvat tähän kaupalliseen aiheeseen: "role of team leader in forming team identity" Yksi lähdeteos, joka auttaisi on "Team… 1435 Seuraavista artikkeleista voi olla hyötyä, ko. lehtiä löytyy yleisisssä ja erikoiskirjastoissa. Lopussa on myös yksi mahdollisaesti kiinnostava kirjaviite. Tekijä Väänänen, Alpo Nimeke Kuka sopii vetäjäksi Aikakauslehti Työ-terveys-turvallisuus ISSN 0041-4816 Vu/vsk/nro/s 1996 ; (26) ; 13 ; 6-10 Huomautus Tiimityö ja tiimin vetäjät; haastateltavina psykologi Liisa Moilanen ja tutkimusprofessori Kari Lindström. - Artikkeliin liittyy kirjoitus Paineet ennakoitiin, stressi hallintaan : unelmatiimi onnistui Tekijä Ventä, Mari Nimeke Tiimivalmentaja Plus -välineistö tiimien kehittämisen tukena (Katsauksia) Aikakauslehti Aikuiskasvatus ISSN 0358-6197 Vu/vsk/nro/s 1998 ; (18) ; 2 ; 134-138 Tekijä Saunders, Rebecca M. Nimeke Johtaminen : miten...
Kertoisitko jääkiekkotuomarin käsimerkit ja selvitukset? vaikka kuvien avulla.. 1435 Hei, havainnolliset kuvat ja selitykset löytyvät mm. Internetissä sivuilla: http://www.cc.jyu.fi/~ekkutvon/kasimerkit.htm
Tekisin logistiikan oppimistehtävänä koulutuksessani oppimistehtävän kirjaston logistisista toiminnoista/ kirjaston logistiikasta. Mistä löytäisin parhaiten… 1435 Huomispäivän kirjaston logistiset ratkaisut –julkaisun lisäksi Oulun kaupunginkirjastossa on maakuntakokoelmassa kirjaston omasta logistiikasta julkaisu Oulun kaupunginkirjasto : kirjaston materiaalitoimintojen kehittäminen : loppuraportti 17.3.2000. Aleksi artikkelitietokannasta löytyy pari kirjastojen logistiikkaa koskevaa artikkelia: Pajunen-Muhonen, Hanna : Tunnistusteknologia tulossa kirjastoihin : viidennes työajasta kuluu logististen tehtävien hoitamiseen. Lehdessä : Kuntalehti 2004 : 17, s. 53-54. Happonen, Kari : Älytarra tuo tehoa kirjastoon : Suomen ensimmäinen Rfid-teknologiaa hyödyntävä lainausjärjestelmä otettiin käyttöön Kauhajoella, kaikki kirjat kirjataan yhdellä kertaa. Lehdessä : Aamulehti 24.8.2004.
Romaani kateissa: 60- tai 70-luvulla kirjoitettu/ilmestynyt romaani, kertoo pokerista / -pelaajasta. Nimeksi arvottiin jotain suuntaan Kuningas / Pelikuningas. 1435 Mahtaisiko kyseessä olla Bernard Lentericin Peluri? Se on kyllä ilmestynyt vuonna 1980. Se on jännityskirja ja kertoo kahdesta taiturimaisesta pelaajahuipusta.
Haluaisin tietoa Sinikka ja Tiina Nopolasta. Teen esitelmää joten voisitko esim. lähettää jonkun hyvän sivun? 1435 Sinikka ja Tiina Nopolasta on kysytty ennenkin. Vastaukset löydät Kysy kirjastohoitajalta- palvelun arkistosta http://www.kirjastot.fi/tietopalvelu/arkisto.aspx. Kirjoita hakuruutuun sana Nopola ja saat aika monta hyvää linkkiä. Tässä alkajaisiksi pari: http://www.nuorisokirjailijat.fi/nopolasinikkajatiina.shtml ja http://www.tammi.net/asp/empty.asp?P=2300&VID=default&SID=1941687304875…. Kustantajan sivut löytyvät osoitteesta www.tammi.net Klikkaa kohtaa kirjailijoita ja vierittele sivua. Nimet ovat aakkosjärjestyksessä.
Kirjoittaako Merja Jalo Nummelan ponitalli -sarjaan kirjoja Finnholmin kirouksen jälkeen? 1435 Merja Jalon seuraava Nummelan ponitalli -sarjan kirja ilmestyy syksyllä 2006. Sarjaa kustantavan WSOY:n ennakkotietojen mukaan arvioitu ilmestymispäivä on 26.9.2006. Osan nimi ennen ilmestymistä on Rautahevonen.
Milloin ja missä Suomessa oli ensimmäiset ammattikellosepät? 1435 Otavan suuri ensyklopedian (4 : Juusten - Kreikka. - Helsingissä : Otava1978) mukaan Suomessa vakituisesti asunut ensimmäinen kelloseppä oli Lorenz Meyer, joka asettui asumaan Viipuriin v. 1629. (s. 2858). Vierailevia kelloja korjaavia seppiä oli käynyt Suomessa jo aikaisemminkin. Teoksessa Kellosepät Suomessa vuosina 1600-1875 / Taimi Elfström. - Helsinki : Suomen kelloseppäliitto, 1976 on mainintoja Suomen kellosepistä jo varhaisemmalta ajaltakin esimerkiksi Turussa on ollut kelloseppä jo 1640-luvulla, vaikka em. teoksessa sanotaan ensimmäisen kellosepän kotiutuneen Turkuun vasta vuonna 1675 (Michel Albert). Molempia teoksia voit tulla tutkimaan Metson käsikirjastoon!
Löytyykö enää mistään Elsa Beskovin kirjoittamaa Satukirjaa, jossa on mm. sadut Prinsessa Sinilei ja hänen veljensä sekä Tapani Vaihdokas? 1435 Sadut löytyvät Beskowin kirjasta Satukirja. Yksittäisten satujen etsimisessä toimii oivana apuna Kallion kirjaston Satukortisto http://pandora.lib.hel.fi/kallio/sadut/, joka on vapaasti käytettävissä.
Haluaisin tietää, kummalla kielellä Sakari Topelius kirjoitti kirjansa, suomeki vai ruotsiksi ? 1435 Topelius kirjoitti ruotsiksi. Hänen teoksensa kyllä käännettiin suomeksi, kääntäjinä mm. Juhani Aho ja Paavo Cajander. Harhauttavaa Topeliuksen tapauksessa on, että hänestä on suomeksi usein käytetty etunimeä Sakari tai Sakarias, vaikka oikeasti hän oli Zacharias.
Vanhan, harvinaisen miehen nimen alkuperästä olen kiinnostunut. Nimi on Ikka. 1435 Ikka saattaa olla yhdistettävissä muinaissaksalaiseen henkilönnimeen Ico, Icha, Ichilo. Ks. Pirjo Mikkonen & Sirkka Paikkala: Sukunimet. - Helsinki, 2000, s. 150 Ikkala
Löytyisikö jostakin Juha Vainion äänitettä "Juha Vainion äänimainoksia ja muita lauluja"? Asiakas haluaisi erityisesti löytää äänitteen sisältämän laulun … 1435 Kyseinen laulu tunnetaan paremmin nimellä "Rahtari-Kalle". Alunperin kappale ilmestyi Kaukokiito Oy:n mainoksena vuonna 1979 ja silloin siitä käytettiin nimitystä "Tuli baariin mies lippahattuinen". "Rahtari-Kalle" löytyy kokoelmista "20 suosikkia: Votkaturistit" ja "Legendan laulut : kaikki levytykset 1963-1990" "Juha Vainion äänimainoksia..." on Ylen äänitetietokanta Fonon http://www.fono.fi tietojen mukaan Yleisradion äänilevystön omaa tuotantoa oleva cd-levy, eikä sitä ole kaupallisilla markkinoilla saatavissa. Se ei siis ole kirjastoista tai muualtakaan saatavissa.