Mest lästa svar

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Mikä oli sen laulun nimi, jota laulettiin linnanjuhlien tansseissa nyt 6.12.07; laulussa laulettiin Kateriina-nimisestä tytöstä? 1450 Linnassa vieraana ollut Einö Grön varmaankin ilahtui tämän kappaleen kuullessaan. Kyseessä on hänen vuonna 1962 levyttämänsä käännös-iskelmä Caterina (Earl S. Shuman- Maurice Bugs Bower, suomennos Reino Helismaa). Kappale löytyy HelMet-aineistorekisterin mukaan mm. seuraavilta äänitteiltä: Caterina http://www.helmet.fi/search*fin/ http://www.yle.fi/aanilevysto/firs/
Missä voisin tutustua Ignatius suku-kirjaan vuodelta 1942? Tekijä Poppius Liisa. 1450 Teos Ignatius-suku (toim. Liisa Poppius) löytyy Kansalliskirjaston (Unioninkatu 36) kansalliskokoelmasta jota saa käyttää vain kirjaston lukusalissa. http://www.kansalliskirjasto.fi Lisäksi teos näyttäisi olevan myös Eduskunnan kirjastossa http://lib.eduskunta.fi/Resource.phx/kirjasto/index.htx ja Helsingin ulkopuolella Turun yliopiston ja Åbo Akademin kirjastoissa.
Naisten puvut Tudor-ajan hovissa, tarkemmin miten on suomennettu puvun eri osat? Esim. stomacher, joka on siis kova kolmionmallinen koristeltu etumus vatsan… 1450 Soveltuvia pukuhistorian kirjoja on suomeksi tarjolla valitettavan niukasti. Näistä käyttökelpoisin lienee John Peacockin Länsimainen puku antiikista nykyaikaan, johon sisältyy englantilaisia pukuja sangen kattava valikoima. Kronologisesti etenevän pukukuvaston lisäksi kirjassa on suppea Muotiaakkoset-osio, jossa pukujen osia esitellään lähemmin. Henry Harald Hansenin Muotipuku kautta aikojen on hieman vastaava teos kuin Peacock, mutta huomattavasti suppeampi. Jonkin verran hyödyllistä terminologiaa tarjoaa myös Riitta Pylkkäsen Renessanssin puku Suomessa 1550-1620 -kirja, etenkin sen laaja Lähdeviittauksia ja huomautuksia -osio. Stomacherin Pylkkänen suomentaa "rintamukseksi"; WSOY:n englanti-suomi -suursanakirjan mukaan se on "(kirjailtu...
Suren sitä, että Viktor Rydbergin klassikkorunoa 'Tomten' ei ole enää suomeksi saatavissa Valter Juvan suomentamana ja Martta Wendelinin ihanasti kuvittamana… 1450 Kysymänne säkeistö kuuluu seuraavasti. Isän ja pojan on nähnyt hän puhki polvien monten nukkuvan lasna; mut mistähän tie oli avutonten? Polvet polvien tietämiin nousi, vanheni, läks, – mihin niin? Ongelma, josta halaa selkoa, noin taas palaa! Koko runo löytyy Wikiaineistosta: https://fi.wikisource.org/wiki/Tonttu.
Voitteko kertoa minulle jotain Aino Kallaksesta? Koulussa teemme esitelmiä suomalaisista kirjailijoista ja heidän kirjoistaan. Teosluettelo minulla on jo mutta… 1450 Internetistä löytyy Lappeenrannan kaupunginkirjaston sivuilta tietoa Aino Kallaksesta. Sivujen osoite on: http://www.lappeenranta.fi/kirjasto/carelica/kirj/kallas.html Tässä lyhyet perustiedot kirjailijasta näiltä sivuilta: Aino Krohn, Aino Suonio Syntynyt 2.8.1878 Viipurin mlk:ssa Kuollut 9.11.1956 Helsingissä Kirjailija Helsingin Suomalainen tyttökoulu Eesti Kirjanduse Seltsin kunniajäsen 1932 Valtion kirjallisuuspalkinto 1907, 1920, 1926, 1928, 1942 Aleksis Kiven palkinto 1942...
Yhteyttävätkö ikivihreät talvipakkasilla? 1450 Yhteyttäminen eli fotosynteesi on elämää ylläpitävä prosessi, jossa vihreät kasvit muuttavat ilman hiilidioksidin ja veden auringonvalon avulla sokeriksi ja hapeksi. Tapahtuakseen yhteyttäminen edellyttää myös riittävää lämpötilaa, siksi  puut eivät yhteytä talvipakkasilla. Kun lämpötila laskee lähelle nollaa, yhteyttäminen vähenee. Kun pakkasta on 10 astetta tai vähemmän yhteyttämistä ei enää tapahdu. Aina vihannat kasvit kuten havupuut ovat kuitenkin sopeutuneet pohjoisen oloihin lehtipuita paremmin niin, että ne voivat aloittaa yhteyttämisen heti, kun olosuhteet ovat kohdallaan. Siis keväällä jo varsin aikaisin.  Esimerkiksi marjat ja muut matalat varvut saattavat kuitenkin jatkaa yhteyttämistä läpi talven, koska ne elävät...
Edith Piafista kertovassa kirjassa ”Piaf - Jumalani kuinka olen elänyt - (kirjailijana Simone Berteaut), kerrotaan sivulla 494 rivillä 12, että Piaf oli… 1450 Varmaa tietoa väitetystä itsemurhayrityksestä ei löytynyt.Simone Berteaut'n kirja (alkuteos 1969; suom. 7.p., 1997) on tunnetuin Piaf-elämäkerta. Siinä mainitaan itsemurhayritys, mutta ei tarkentavia tietoja väitteen tueksi. Vaikka Berteaut'ta sanotaan kirjan takakansitekstissä Piafin sisarpuoleksi, he eivät olleet sukua toisilleen, mutta kylläkin läheisiä ystäviä pitkältä ajalta. Kirjan sisällönkin on arveltu olevan osittain kirjailijan omaa sepitettä.Jean-Dominique Brierre kertoo elämäkerrassa Hymni rakkaudelle (s. 201; suom. 2016), että Piaf uhkasi itsemurhalla elokuussa 1959, kun hänen silloinen kumppaninsa Douglas Davis päätti heidän lyhyen suhteensa.Seuraavat lähteet olivat käytettävissä vain Google books -palvelun lyhennettyinä...
Mitkä kirjat kuvaavat tavallisten helsinkiläisten elämää sota-aikana? Etenkin II maailmansodan aikainen Helsinki kiinnostaa, sekä elokuvat aiheesta. 1450 Ensimmäisen maailmansodan ja kansalaissodan aikaa kuvaavia teoksia Markus Leikola, Sakean veren vuosi. Helsinkiläiset sisarukset Erik ja Hedvig, sisäsuomalaiset Unto ja Matti sekä Helsinkiin muuttanut Aliina aikuistuvat sisällissodan jaloissa omalla tavallaan. Kjell Westö, Missä kuljimme kerran Työläisten hellahuoneissa ja rikkaiden salongeissa, Vallilan kapakoissa ja kesäisen Hangon tenniskentillä, punaisten valtaamassa pääkaupungissa ja ylhäisön illallisilla, monen suvun ja perheen tarinaa vuodesta 1905 aina talvisodan kynnykselle. Sari Näre, Helsinki veressä - naiset, lapset ja nuoret vuoden 1918 sodassa  Havainnollistaa Helsingin eri kulmilla käytyä sisällissotaa nuorten ja lasten näkökulmasta sekä punaisten ja valkoisten...
Hukkasin Eino Leinon runon, jossa mainitaan lapsen syntyneen keskikesällä ja runossa mainittiin sana 'terho'. Voi kun löytyisi jostakin! 1450 Etsimäsi runo on Eino Leinon Halla Helkavirsien toisesta sarjasta (1916) Kyseinen säe kuuluu runossa kuuluu näin: "Ja oli yksi pieni piika, lemmen lehti, tammen terhi, syntynyt sydänkesällä, kesäpuussa keinuteltu."   https://digi.kansalliskirjasto.fi/teos/binding/1906886?term=syntynyt%20…
Mikä hämähäkki kuvassa? Koko jalkojen kärjestä toiseen noin 25mm. 1449 Tuohinopsakki (Philodromus margaritatus).  Ötökkätiedossa kerrottu: "Koko naaras 5-6 mm." kertoo vartalon pituudesta. Aamulehden artikkelissa (joka ei välttämättä avaudu kuin tilaajille), luonnontieteellisen museon amanuenssi Tomi Kumpulainen kertoo tuohinopsakin olevan jalkoineen mitaltaan yli pari senttiä. Se on Suomessa yleinen ja luonnonvarainen laji. Lähteet: https://www.otokkatieto.fi/species?id=412 https://tinyurl.com/tuohinopsakki https://www.aamulehti.fi/moro/art-2000009575809.html      
Haluaisin tietoja Pohjois-Suomen maakuntakirjailijoista? 1449 Ensin muutamia kirjailijaluetteloita, jotka löytyvät Internetistä: http://www.ouka.fi/kirjasto/itsen.htm ( Otsikko: Itsenäisyytemme ajan oululaista kaunokirjallisuutta) http://www.ouka.fi/kirjasto/lastetu.htm (Otsikko: Kirjoja ja kirjailijoita Oulusta lapsille ja nuorille) http://www.rovaniemi:fi/taide/kirjasto/kirjail/alku.htm (Otsikko: Tervetuloa Lapin kirjailijasivuille) http://www.tornio.fi/kirjasto/tlaakso/kirja/hakemist:htm (Otsikko: Tornionlaakson kirjailijoita) http://www.kajaani.fi/kirjasto/Semi100v/lista.htm (Otsikko: Kajaanin seminaarin kasvatit kirjailijoina) Pohjoisista naiskirjailijoista tutkimuksia: JÄISET laakerit ; artikkeleita pohjoisista naiskirjailijoista. Toim. Sinikka Tuohimaa...
Haluaisin löytää kirjoja, jotka sopivat noin 8-vuotiaalle (osaa jo itsekin lukea) aiheesta "vieraus, toisenlaisuus/samanlaisuus". Siis esim. siitä, että joku… 1449 Pakolaisista, maahanmuuttajista ja/tai ulkomaisista vieraista kertovat esim. seuraavat pikku koululaisille sopivat kirjat: Marttinen, Tittamari: Severin yllätysvieras. Tammi 1997 (Kirjava kukko-sarja), ISBN 951-31-0978-X ; Guttormsen, Seija-Marita: Miten kamelilla ratsastetaan? Scritti 1999 (ISBN 952-5298-05-1); Talvio, Pirkko: Minä olen Davor. Tammi 1994 (Vihreä varis-sarja), ISBN 951-31-0371-4 ; Uspenski, Eduard: Fedja-setä menee kouluuun. Otava 1999(ISBN 951-1-16275-6) Vähän toisenlaista näkökulmaa aiheeseen tarjoavat mm. seuraavat kirjat: Oranen, Raija: Kolmimetrinen mies. Tammi 1989, ISBN 951-30-9122-8 ; Scheffler, Ursel: Vakooja vintillä. Lasten keskus 1997 (Minäpä luen itse-sarja), ISBN 951-627-181-2 ; Gaarder, Jostein: Haloo...
Mitä tarkoittaa internetin yhteydessä käytettynä mediakortti? 1449 Mediakortissa kerrotaan esimerkiksi yrityksen, lehden tai palvelun tuotteet, yhteystiedot, palvelut, hinnasto ja tekniset tiedot. Perinteisesti mediakortti on palvelut lehtien markkinointia, mutta nykyisin myös monet vain Internetissä palveluja tarjoavat yritykset käyttävät mediakorttia. Tässä muutamia mediakortteja, jotka havainnollistavat kortin sisältöä ja käyttöä: http://www.tamperefilmfestival.fi/2001/fin/mediakortti_internet.shtml http://www.radiodei.fi/index.php?sid=3
Kirjastot.fi -sivuilla sanotaan, että vuorovaikutteisia tiedonhaun opetuspaketteja löytyy kirjastojen sivuilta. Mistähän löytäisin? 1449 Kirjastot.fi:n Linkkikirjastossa on tiedonhaun ja tiedonhankinnan verkkokursseja, parhaan hakutuloksen saat tarkassa haussa haulla tiedonhaku tai tiedonhankinta, http://www.kirjastot.fi/fi-FI/linkkikirjasto/haku.aspx . Nuorten pakki, Hämeenlinnan kaupunginkirjasto http://www.hameenlinna.fi/kirjasto/pakki/pakki.htm Veturi - tiedonhaun verkkotutoriaali, Jyväskylä http://www3.jkl.fi/kirjasto/veturi/etusivu.htm Tiedonlähde, Porvoo http://city.porvoo.fi/tiedonlahde/ Tiedon jäljillä, Hyvinkää http://www.hyvinkaa.fi/static/kirjasto/?tabletarget=data_1&mode=preview… Tieteellisen tiedonhaun kurssi: http://www.uku.fi/kirjasto/TieDot/ Ammattikorkeakoulujen tekemiä tiedonhaun verkkokursseja, esim.: Pirkanmaa Tiedonhallinnan oppimateriaali: http...
Mistä saisin käsiini teoksen Päiväkotikiusaaminen (1996), kirjoittanut Johanna Järviluoma? 1449 Johanna Järviluoman kirjoittamaa opinnäytetyötä "Päiväkotikiusaaminen" voi pyytää kaukolainaksi Oulun Yliopiston kirjastosta. Käy tekemässä kaukolainatilaus lähimmässä kirjastossasi, kirjasto tilaa sen sinulle Oulusta. Aiheesta on pääkaupunkiseudulla saatavissa mm. seuraava kirja: Terhi Laitinen, Kiusaaminen päiväkodissa, Helsingin yliopisto, 1996; sijainti: Helsingin yliopiston Käyttäytymistieteiden tiedekuntakirjasto. Päiväkotikiusaamisesta on tehty lukuisia tutkimuksia, jotka ovat saatavissa Suomen tieteellisistä kirjastoista eri puolilta Suomea. Näiden kirjojen saatavuutta voit tiedustella lähimmän kirjastosi Tietopalvelusta.
Keitä suomalaisia dekkaristeja on saksannettu? 1449 Suomen kirjallisuuden tiedotuskeskuksen ja Suomalaisen kirjallisuuden seuran ylläpitämästä käännöstietokannasta löytyvät seuraavat jännityskirjailijat, joiden tuotantoa on käännettty saksaksi : Joensuu, Matti Yrjänä (6 teosta) Kirstilä, Pentti (2 teosta) Lehtolainen, Leena (9 teosta ja yksi novelli) Mäki, Reijo (3 teosta) Nykänen, Harri (5 teosta) Pakkanen, Outi (5 teosta) Remes, Ilkka (2 teosta) Ropponen, Markku (1 teos) Sariola, Mauri (2 teosta) Soininvaara, Taavi (4 teosta) Tabet, Sirpa (1 teos) Tenhunen, Eeva (1 teos) Waltari, Mika (3 dekkaria) Yliruusi, Tauno (1 teos) Tarkempia tietoja saa käännöstietokannasta http://dbgw.finlit.fi/fili/kaan.php
Mistä löydän netin kautta tilattavat puhekirjat? Liza Marklundin dekkareita ruotsin kielisenä. 1449 Kirjaston puhuttuja kirjoja eli äänikirjoja voi hakea aineistotietokannan kautta. Kolarin kirjastossa ei ole Liza Marklundin kirjoja äänikirjoina. Rovaniemen kaupunginkirjastosta löytyy kolme Marklundin kirjaa ruotsiksi luettuna: Gömda: en sann historia, Nobels testamente ja Den röda vargen. Kysy lähikirjastostasi kaukolainamahdollisuudesta. Kolarin kirjaston kaikista äänikirjoista saat luettelon kirjoittamalla hakusivun asiasanakohtaan äänikirjat ja valitsemalla kirjastoksi Kolarin kirjaston. Jos jätät Kolarin kirjaston valitsematta, saat listan myös muiden Lapin kirjastojen äänikirjoista. Voit myös valita vain ruotsinkieliset äänikirjat. Lapin kirjaston aineistotietokanta löytyy täältä: http://intro.rovaniemi.fi/Lappi?formid=find2
Olen monta kertaa uudelleen ja uudelleen yrittänyt saada tuon varausilmoituksen kännykkään mutta ei onnistu millään. Olen toiminut noiden alla olevaan ruutuun… 1449 Pahoittelemme vastauksen viivästymistä. Nyt ensimmäiseksi kannattaisi tarkistaa kirjastokortin tilanne, että rekisterin tiedot ovat varmasti oikein ja sähköpostiosoite on valittu postitusvaihtoehdoksi. Jos saan kirjastokortin numeron, voin tutkia asiaa tarkemmin. Mikäli vika ei löydy kirjastokortin tiedoista, asia saattaa vaatia vielä tarkempaa "teknistä" selvitystä.
Onko totta, että Kirgisiassa syödään yhä käsin? 1449 Kirgisialaisesta ruokakulttuurista löytyy tietoa mm. kirgisialaisen turistiyhdistyksen CBT:n sivuilta http://www.cbtkyrgyzstan.kg/index.php?option=com_content&task=view&id=4… (National cusine). Siellä kerrotaan, että varsinkin perinteisiä ruokalajeja syödään sormin. Englanninkielisessä Wikipediassa kerrotaan myös tällaisesta perinneruuasta nimeltä besh barmak, jota syödään sormin. Besh barmak tarkoittaa englanniksi "five fingers" eli viisi sormea juuri syömätavan mukaan. Besh barmakia syödään varsinkin isoissa juhlissa, kuten syntymäpäivät ja hautajaiset. Islamilaisten pöytätapojen mukaan sormin syötäessä on käytettävä vain oikeata kättä. Facta-tietopalvelun mukaan 75% kirgiiseistä on muslimeja, joten oikean käden käyttö on...
Lasten loruja sisältävä kirja, jonka nimessä tai henkilöissä on Pepi, Popi tai jotakin sinnepäin. 1449 Yksi tällainen lastenkirja löytyi. Sen nimi on Pepi, Popi ja Pupi. Kirja on Paletin julkaisema, ja se on ilmestynyt vuonna 1959. Kirjan luettelointitiedoista ei näy, sisältääkö se loruja. Kirja on ilmeisesti vain Kansalliskirjaston kokoelmissa, ja sen saa lukusaliin luettavaksi. Kansalliskirjaston yhteystiedot löytyvät täältä: http://www.kansalliskirjasto.fi/yleistieto/yhteystiedot.html