Mest lästa svar

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Haluaisin kuulla Elmiira-nimestä historiaa ja muuta tietoa. 1422 Väestörekisterikeskuksen Nimipalvelun mukaan Elmiira on varsin harvinainen nimi, joka on annettu alle 66 lapselle. Melkein kaikki Elmiira-nimiset ovat syntyneet 1980-luvulla tai sen jälkeen. Alle viisi lasta lasta on saanut sen nimekseen vuosina 1900-1919. Täsmällisen luvun puuttuminen johtuu juuri 1900-luvun alun Elmiiroista. Näin pientä lukua ei ilmoiteta täsmällisesti. https://verkkopalvelu.vrk.fi/nimipalvelu/ Kirjaston lähteistä Elmiira-nimeä ei löytynyt tavallisista etunimioppaista eikä myöskään harvinaisempien etunimien luetteloista. Eniten Elmiira-nimeä muistuttaa nimi Elmi, jonka Elma-nimen kanssa arvellaan olevan joko Ihanelman ja Thelman lyhennelmiä tai  lyhennelmä nimestä Else-Marie (Tanska)  tai nimestä...
Voiko koiralle käyttää ihmosten fööniä turkin kuivauksessa? 1422 Estettä ei ole, jos ottaa huomioon samat varotoimenpiteet kuin ihmistenkin kanssa eli varoo, ettei ilmavirta pääse kuumenemaan liikaa. Koirien lämmönsäätelyjärjestelmä on erilainen kuin ihmisillä, joten varsinkin pienten koirien kanssa on syytä olla varovainen. Vastuullinen koirankuivaaja ottaa tietysti myös huomioon koiran reaktiot itse kuivatustapahtumaan. Jotkut pelkäävät fööniä, jotkut nauttivat siitä kuin lempeästä kesätuulesta. Itse en kuivattaisi föönillä koiraa, joka vähänkin pelkää ääntä ja lämmintä ilmavirtaa. Varsinkin isojen, paksuturkkisten koirien kuivaaminen föönillä on myös aika tehotonta verrattuna pyyhkeeseen. Monen lyhytkarvaisen koiran turkki kuivaa ilman mitään välineitäkin nopeasti. Koiran ehdoilla, saoisin. Heikki...
Haluaisin tietää onko teillä kirjaa joka käsittelee Nyrkkeilijän voimaharjoittelua eli punttitreeniä... 1421 Kannattaa katsoa Turun kaupunginkirjaston kokoelmatietokannasta http://borzoi.kirja.turku.fi/Intro?formid=form2&sesid=1017745583 esim. asiasanalla nyrkkeily. Rajaamalla aineistolajin kirjoihin ja kielen suomen kieleksi, hakutuloksesta löytyy mm. seuraavanlaista kirjallisuutta: - Lipsanen: Nyrkkeily: 2 taso (Hki, 1993) - Koski: Kuntonyrkkeilyopas (Hki, 1993) - Hernetkoski: Nyrkkeilyn valmennus (Hki, 1977) Näissä lajikohtaisissa kirjoissa saatetaan käsitellä myös nyrkkeilijän voimaharjoittelua. Varsinaista nyrkkeilijän voimaharjoitteluun keskittyvää kirjaa en valitettavasti löytänyt Turun kaupunginkirjaston kokoelmista. Toki hakusanoilla voimaharjoittelu tai kuntosalit tms. voi etsiä kuntosaliharjoittelua sinällään käsitteleviä teoksia....
Mistä saisin tietoa Pariisin Yliopiston kirjastosta historiasta,kokoelmista ja tehtävistä? 1421 Sorbonne oli vuoteen 1968 asti yhtenäinen yliopisto. Ko. vuonna se jaettiin 13 erilliseen yliopistoon, joiden nimessä on Universite de Paris sekä numerot 1:stä 13:een, sekä lisänimi tai 'kutsumanimi', esim. Universite de Paris 3 kulkee nimellä 'Universite Sorbonne Nouvelle'. Pariisissa ei ole yhtä ainoata yliopistokirjastoa, vaan kaikilla yliopistoilla on omat kirjastonsa ja kokoelmansa. Lisäksi esim. Universite Sorbonne Nouvellen kirjasto jakautuu edelleen useaan erilliseen kirjastoon. Pariisin yliopistot löytyvät esim. www-osoitteesta http://www.braintrack.com/ ja sieltä kohdasta Europe ja edelleen West Europe ja France, jolta sivulta löydät Pariisin yliopistojen www-osoitteet. Yliopistojen sivuilta on pääsy yliopistokirjastojen sivuille...
Olisiko kirjaa jossa on kiinalaisia merkkejä ja niiden selitykset/suomennokset? 1421 Kiinalaisesta kirjoitusjärjestelmästä löytyy useitakin teoksia, esim.: - Björkstén, Johan: Learn to write chinese characters - Huang, Paolos: Katsaus kiinan kielen kirjoitusmerkkeihin - Lin, Patrick: 500 basic chinese characters. A speedy elementary course - Lindqvist, Cecilia: Merkkien valtakunta. Kertomus kiinalaisista ja heidän kirjainmerkeistään Voit hakea lisää teoksia sekä niiden saatavuustiedot aineistorekisteristämme http://kirjasto.lahti.fi/riimi/zgate.dll käyttämällä asiasanoja kiinan kieli ja kirjoittaminen, kiinan kieli ja kirjaimet, kiinan kieli ja merkit, kirjoitusjärjestelmät ja kiinan kieli.
Onko sarja nimeltä "murhasta tuli totta" kirjoihin perustuva? (Siis onko sitä kirjana?) 1421 Yleisradion sivuilla kerrotaan, että sarja perustuu amerikkalaiseen kirjasarjaan, jonka ovat kirjoittaneet Jessica Fletcher ja Donald Bain. http://www.yle.fi/ulkomaiset/sarjat_ao.php?id=284 Wikipediasta löytyvät Jessica Fletcherin sivut http://en.wikipedia.org/wiki/Jessica_Fletcher Niistä käy ilmi, että Jessica on fiktiivinen hahmo CBS-televisiyhtiön sarjassa "Murder, she wrote", 1980- ja 1990-luvuilla. Sivulla on lueteltu kaikki Fletcherin kirjoittamat kirjat, jotka on mainittu tv-arjassa. Donald Bain on kirjoittanut sarjan käsikirjoitukset/kirjat, joita ei ole suomennettu. Donald Bainin kotisivujen osoite on http://www.donaldbain.com/ "Murder she wrote" -kirjoja on saatavana englannin kielellä mm. Amazon-kirjakaupasta.
Mikä on EU juhlarahan 1995 arvo tällä hetkellä? 1421 Monetan asiakaspalvelun mukaan juhlarahan tämänhetkisen arvon tietää parhaiten Suomen numismaattinen yhdistys. http://www.snynumis.fi/. Puhelinnumero yhdistykseen on (09) 662281 tai 050-588 1105.
Mistä löytyisi yksityiskohtaista tietoa abortin aikaansaamiseksi käytetyistä menetelmistä, välineistä, lääkkeistä ja niiden koostumuksesta sekä muista aineista… 1421 Englanninkielisessä Wikipediassa on artikkeli History of abortion http://en.wikipedia.org/wiki/History_of_abortion ,jossa on hyvä lähdeluettelo. Siinä on mm. viite Macfarlane, Alan (2002) : Abortion methods in England http://www.alanmacfarlane.com/savage/A-ABORT.PDF . Yliopistokirjastojen yhteistietokannasta Lindasta löytyy mm. seuraavat kirjat: • Brookes, Barbara (1988) : Abortion in England 1900-1967 ISBN 0-7099-5046-2 • Fisher, Kate (2008) : Birth control, sex and marriage in Britain 1918-1960 ISBN 0199544603 • Ide, Arthur Frederick (1988) : Abortion handbook : the history, legal progress, practice & psychology of abortion ISBN 0-934659-08-7 • Riddle, John M. (1997) : Eve’s herbs : a history of contraception and abortion in the...
Kuulin, Helsingin kirjaston japanin kielen materiaali voi ilmaseksi kaukolainata ja siksi etsin joku kirja. HelMet-verkkolta voi hakea japanin kielen kirjoja… 1421 Kaikki HelMet-verkkokirjaston japaninkieliset kirjat saat esiin näin: Klikkaa pääsivulla vasemmalla yläpalkissa olevaa linkkiä ”Hakusana(t)”. Kirjoita hakukenttään ** eli kaksi asteriskia, valitse kohdasta ”aineisto” valinnaksi ”kirja” ja kohdasta ”kieli” valinnaksi ”japani”. Tarvittaessa voit kohdasta ”Koko aineisto” rajata haun vain esimerkiksi kaunokirjallisuuteen tai tietokirjallisuuteen. Paina sitten vain Hae-nappia, niin saat listan kaikista japanin kieltä sisältävistä kirjoista. Mukaan tulee myös japanin kielen oppikirjoja, jotka ovat suomeksi tai muilla kielillä. Tuloksissa on lisäksi aika paljon japaninkielisiä mangasarjakuvia. Jos haluat etsiä vain japaninkielisiä romaaneja ja novelleja, voit tehdä näin: Klikkaa yläpalkista...
Pakkaskysymyksiä Viime talvena 2010-2011 Ruotsissa Falunin seudulla oli kuulemma kovat pakkaset. Kuinka monta päivää oli kovimmat pakkaset ja kuinka monta… 1421 Falunissa näyttää olleen kylmä talvi 2010-2011. http://www.wunderground.com/ :n mukaan viime talvena joulukuun, tammikuun ja helmikuun puolivälin tienoilla käytiin reilussa 20 asteessa pakkasasteessa, ja helmikuussa noin 25 asteen pakkasia saatiin viisi päivää, alin lukema näyttää olleen 28 miinusastetta. Pakkaskelejä kesti aina maaliskuun loppuun, tosin lauhempina lukemina. Talvisodan pakkaslukemista kertoo Uusi Suomi -lehden artikkeli 15.12.2009: "Talvisodan kylmimpiin päiviin niin Helsingissä kuin Kuusamossakin kuuluivat 17. ja 18. tammikuuta. Helsingissä oli 17. päivänä koko sotatalven kylmin päivä: alimmillaan -32,9 ja ylimmilläänkin hyytävät -26,5 celsiusastetta. Seuraavana päivänä pohjoiseen sijoitetut sotilaat hytisivät...
Miksei alla oleva teos ole varattavissa: http://www.helmet.fi/record=b1630027~S9*fin Kiitos! 1421 Teosta ei valitettavasti voi varata, koska sitä ei ole HelMet-kirjastoissa olemassa enää yhtään kappaletta. Luultavasti tuo äänikirja on poistettu, koska sen vanhat c-kasetit eivät ole enää toimineet. Teosta löytyisi kuitenkin painettuna versiona. Sen tiedot löydät osoitteesta http://www.helmet.fi/record=b1401083~S9*fin.
Etsin n. 13-15vuotiaille suunnattuja kirjoja joissa päähenkilö olisi homo. Osaatko suositella mitään? 1421 Tässä joitakin kirjoja, joista toivottavasti löydät sopivia. Nimen alla on linkki esittelyyn tai arvioon. - Kun enkelit katsovat muualle / Salla Simukka http://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/saha3%253Au35a4adad-4209-4763-957f-8e… - Amsterdam, Anne F. ja minä / Terhi Rannela http://kristankirjat.blogspot.fi/2013/03/terhi-rannela-amsterdam-anne-f… - Saranapuolelta / Henrik Wilenius http://www.savonsanomat.fi/viihde/kirjat/henrik-wilenius-saranapuolelta… - Hello, I love you / Hellevi Salminen http://www.lukukeskus.fi/lukufiilis/hellevi-salminen-hello-i-love-you/ - Elämänviiva / Hennariikka Romu http://kirjanurkkaus.blogspot.fi/2012/06/hennariikka-romu-elamanviiva.h… - Valoa valoa valoa / Vilja-Tuulia http://www.kirjaintenvirrassa.com/2011/...
Kotiseutu on isänmaan sydän... Eri lähteissä tämän runon on sanottu olevan sekä Martti Korpilahden että Lauri Haarlan tekstiä. Joissakin lähteissä sanotaan,… 1421 Martti Korpilahti : Keski-Suomen kotiseuturunoilija -kirjaan (Gummerus, 1949) sisältyvässä artikkelissaan "Martti Korpilahti kotiseudun runoilijana" Päivö Oksala kirjoittaa runosta, että tämän vanhan Korpilahden pitäjän kotiseutujuhlien tunnuksena käytetyn säkeistöparin ovat sepittäneet Lauri Haarla ja Martti Korpilahti yhdessä. Oksala täsmentää runoilijoiden työnjakoa lisäämällä, että jälkimmäinen kahdesta säkeistöstä on nimenomaisesti Martti Korpilahden muotoilema: "Kotiseutu on isänmaan sydän, ja sen pohjalta lähtee se tie, jota myöten ihmisyys astuu, liki toistansa kansoja vie." Korpilahti ei halunnut eläessään julkaista runojaan kokoelmana. Kattavin otos hänen lyriikkaansa löytyy edellä mainitusta muistojulkaisusta, joka sisältää...
Etsinnässä lasten joulukirja, jonka tekstinä on Tonttu-laulun sanat. (Pakkasyö on ja leiskuen...) Ei siis mikään laulukirja, vaan lasten kuvakirja. Mikähän… 1421 Kyseessä on kaiketikin Viktor Rydbergin teos Tonttu (1945, Tomten), jonka on suomentanut Valter Juva. Teoksen varsinainen teksti on siis Rydbergin runo. Lyyli Wartiovaara-Kallioniemi on säveltänyt runon lauluksi, ja kirjan lopussa on myös laulun nuotti. Kuvitus on Martta Wendelinin. Kirjan teksti alkaa näin: "Pakkasyö on, ja leiskuen / pohja loimuja viskoo. / Kansa kartanon hiljaisen / yösydänuntaan kiskoo. .." Rydbergin Tomten-runosta on toinenkin suomennos, Kotitonttu (1960). Sen on kääntänyt Yrjö Jylhä ja kuvittanut Harald Wiberg. Kumpikin käänösversio Viktor Rydbergin Tomten-runosta on lainattavissa Helmet-kirjastoista. http://www.helmet.fi/fi-FI  
Etsin yhtä tiettyä kappaletta elokuvasta Lampaansyöjät, se menee näin; "kun me löydämme pienen saaren - onnellisten saaren...". Onko kappale tehty elokuvaan… 1421 Lampaansyöjien musiikki on pääasiassa Seppo "Paroni" Paakkunaisen elokuvaa varten säveltämää. Sanoituksista vastasi enimmäkseen Vexi Salmi. Tarkemmat tiedot musiikin tekijöistä löytää Elonet-verkkosivuilta. Etsimäsi kappale on varmaankin nimeltään Onnellinen saari. Esityksen laulavat Heikki Kinnunen, Leo Lastumäki ja naiskuoro. Elokuvan musiikkia ei näyttäisi olevan saatavilla erillisenä äänitteenä. https://fi.wikipedia.org/wiki/Lampaansyöjät_(elokuva) https://elonet.finna.fi/Record/kavi.elonet_elokuva_101068    
Miksi Alankomaiden nimi on monikkomuotoinen? Eikö maan nimi voisi olla Alankomaa? 1421 Alankomaiden virallinen nimi on monikkomuotoinen Koninkrijk der Nederlanden. Kun Alankomaista 1500-luvun lopulla tuli itsenäinen tasavalta ("Yhdistyneet provinssit"), se koostui kirjaimellisesti seitsemästä alankomaasta, jotka olivat Hollanti, Zeeland, Utrecht, Geldern, Groningen, Overijssel ja Friesland. Nykyinen Alankomaiden kuningaskunta muodostuu kahdestatoista provinssista. Lähteet: Historian ABC : kaikkien aikojen valtiot. 1 The difference between Holland and the Netherlands explained - Holland.com
Kaikki tiedot Irlannin musiikista. 1420 Kysymyksesi on niin laaja, että sinun kannattaa tulla itse käymään kirjastossa jollakin musiikkiosastolla, esim. Pasilassa, Töölössä tai Itäkeskuksessa. Käsikirjastossa on teoksia, joista löytyy tietoa haluamastasi aiheesta. Lisäksi kannattaa pyytää virkailijaa tekemään haku lehtiartikkeleista, suomenkielisiä kirjoja aiheesta ei juurikaan ole. Pääkaupunkiseudun kirjastojen aineistotietokanta Plussasta (http://www.libplussa.fi) löytyy mm. seuraavat musiikkia Irlannissa käsittelevät teokset: Bianchi, Anne: Music lover's guide to Great Britain & Ireland guide to the best musical venues, festivals & events (1995) The companion to Irish traditional music. Cork, Cork University Press (1999) O Hállmhurain, Gearóid: A pocket history of...
Lapsuuteni suosikkisatuhahmo oli otus nimeltään Ullakko-Ukuli, jonka seikkailuja muistan jostakin kirjaston kirjasta tavanneeni? Löytyyköhän tietoa, että missä… 1420 Marjatta Kurenniemen kirjassa Kaukana täältä, vuodelta 1972 on satu nimeltä Ukuli ja hämärätähti, jossa ullakolla asustelee Ukuli.
Mistä Vaasan Jaakoon pakinakirjasta/kirjoista löytyisi kissa-aiheinen/aiheisia pakinoita? 1420 Helsingin kaupunginkirjastolla on parikymmentä Vaasan Jaakkoon pakinakokoelmaa. Niistä löytyi kaksi varsinaista kissapakinaa: ”Musta kissi” (kokoelmissa ”Tupenkrapinoota” ja ”Valiojutut 2”) sekä ”Hännättömät kissit” (kokoelmassa ”Puukkoo, puntari ja pannunjalaka”). Seuraavissa pakinoissa kissa on sivuroolissa: ”Katinhäntä” (”Kaikkien Vihtorien yliveto”, ”Valiojutut 3”), ”Kissi piru” (”Laakerinlehtiä ja lipistikkuja", ”Valiojutut 1”), ”Karhu-kissa” ( ”Meirän kukkoo”), ”Nivalan kissinkarvat” (”Puukkoo, puntari ja pannunjalaka”)
Miten saan haetuksi persiankieliset lasten- ja nuortenkirjat? Olen yrittänyt hakea usealla tavalla, tulee vain pari viitettä tai sitten kaikki, myös aikuisten… 1420 Pääkaupunkiseudun aineistotietokanta Helmetistä (www.helmet.fi) saat näkyviin persiankieliset lastenkirjat seuraavasti: valitse hakutavaksi sanahaku, kirjoita tyhjään laatikkoon lastenkirjallisuus ja valitse aineistoksi kirjat ja kieleksi persia. Tuloksena on 197 kirjaa. Vastaavasti nuortenkirjallisuuden saat näkyviin kirjoittamalla tyhjään ruutuun nuortenkirjallisuus. Kirjoja löytyy 43. Kattavaa luetteloa maailmalla ilmestyneestä tai Suomestakaan löytyvästä persiankielisestä lasten- ja nuortenkirjallisuudesta on tietysti mahdoton saada. Eri kaupunginkirjastoilla on omat tietokantansa ja myös ulkomaisista tietokannoista voi hakea. Kaukolainaksi voi pyytää kirjoja toisten kirjastojen kokoelmista. Kaukolainapyyntö tehdään oman kunnan...