Mest lästa svar

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Onko teillä tiedossa, onko internetissä olemassa mitään sellaista sivustoa, josta voisi lukea otteita erilaisista kirjoista? Eli tavallaan sellaista "sähköistä… 1422 Joitakin kotimaisia tietokantoja on, joissa on myös otteita teksteistä. Esim. Sanojen aika -tietokanta sisältää yli 180 suomalaisen nykykirjailijan esittelyn, tietoja tuotannosta sekä tekstinäytteitä ja lähteitä: http://kirjailijat.kirjastot.fi/?c=8&pid=361〈=FI Turun kaupunginkirjaston Vaski-tietokanta esittelee varsinaissuomalaisia nykykirjailijoita ja osaan kirjailijaesittelyitä sisältyy myös tekstinäytteitä: http://www.turku.fi/kirjasto/kirjailijasivut/Kirjailijat/index.html Helsingin Sanomien Klik!-sivustolla oli vuosina 1996-2001 tekstinäytteitä uutuuskirjoista, myös käännöskirjallisuudesta. Sivustoa ei enää ylläpidetä, mutta sieltä löytyy tekstinäytteitä näinä vuosina ilmestyneistä kirjoista: http://www2.helsinginsanomat.fi/klik/...
Onko Otto Mannisen runo Incognito käännetty englanniksi, jos on mistä sen saisi? 1422 Kävin läpi kaikki Helsingin kaupunginkirjastoon hankitut suomalaisen lyriikan käännösantologiat, mutta niistä ei valitettavasti löytynyt englanninkielistä käännöstä kyseisestä runosta. Keith Bosley on kääntänyt yhdeksän Mannisen runoa, jotka ovat ilmestyneet antologiassa Skating on the Sea - Poetry from Finland (1997). Martin Allwoodin toimittamasta antologiasta Modern Scandinavian Poetry (1986) löytyy lisäksi käännös runosta Pellavan kitkijä. George C. Schoolfieldin toimittamassa teoksessa A History of Finland's Literature (1998) on laaja lähdeluettelo suomalaisen kirjallisuuden käännöksistä, tätäkään kautta ei kuitenkaan löytynyt muita käännöksiä. Internetistä löysin uudehkon englanninkielisen esittelyn Otto Mannisesta. Artikkelissa...
Löytyykö Yrjö Jylhältä runo Laivakoira ja mistä kokoelmasta? 1422 Yrjö Jylhän yhdeksästä runokokoelmasta ei löytynyt Laivakoira-runoa. Jylhähän myös suomensi paljon runoja. Esim. La Fontainen Eäintarinoita -kokoelmassa on joitakin koira-aiheisia runoja, mm. Susi ja koira ja Aasi ja pieni koira -nimiset. Voisiko etsimäsi runo ollakin Jylhän suomennos? Laivakoiraa en tosin suomennoksistakaan löytänyt.
Olen kiinnostunut henkilöstä, joka tiettävästi oleskeli Pariisissa 1899-1900. Millaisia matkustusasiakirjoja (passi, viisumi jne.) hän olisi matkaan… 1422 Tässä joitakin matkustamisen historiaan liittyviä kirjoja, joista voi löytyä tietoja autonomian ajan suomalaisten matkustamisesta: Matkakuumetta: matkailun ja turismin historiaa. Toim. Taina Syrjämaa. Turku 1994. Mikä maa – mikä valuutta? : matkakirja turismin historiaan. Toim. Auvo Kostiainen, Katariina Korpela. Turku 1995. Eurooppalainen matkustaa. Helsinki 1995. (Eurooppa-sarja). Laiva saapui Helsinkiin : Helsingin matkustajalaivaliikenteen kehitys 1830-luvulta nykypäivään. Toim. Riitta Blomgren, Thure Malmberg, Peter Raudsepp. Helsinki 1996. 3. p. Matkailijan ihmeellinen maailma : matkailun historia vanhalta ajalta omaan aikaamme. Auvo Kostiainen et al. Helsinki 2004. Tämänkaltaista matkustustietoa saattaisi löytää myös yleisemmistä...
Aleksanteri III (1893-1898) aikaisten pennien myyntiarvoja ? 1422 Esimerkiksi teoksessa Suomen rahat arviohintoineen 2005 : keräilijän opas löytyy tietoa rahojen arvosta. Kirja on ei-kaupallisen tahon julkaisema luettelo eivätkä siinä mainitut hinnat ole osto- tai myyntihintoja vaan objektiivisia arvioita rahojen keräilyarvosta kirjoitusajankohtana.
Onko Lauri Pohjanpään runoteosta "Metsäsatuja" käännetty ruotsin kielelle ja jos on mikä on sen nimi ja mahdollinen tunnus? 1422 Fennica-, Libris- ja SKS käännöstietokantojen perusteella ei ole käännetty Lauri Pohjanpään Metsän satuja -teosta ruotsin kielelle.
Onko Suomessa Sweet valley high -kirjoja myös englanniksi? Ja miksei niitä ole enemmän suomennettuna? Suosio on noussut! 1422 Suomen kirjastoissa on "Sweet Valley High" -sarjan kirjoja myös englanniksi. Lastu-tietokannasta löytyy 4 kappaletta: To catch a thief (1997) Once upon a time (1997) Happily ever after (1997) The stolen diary (1999) Muistakin kirjastoista löytyy englanninkielisiä "Sweet Valley High" -kirjoja. Esim. Helmet-haussa (Espoo, Helsinki, Kauniainen, Vantaa) löytyi 33 kpl. Jos haluat lainata esim. Helsingin kaupunginkirjaston kirjoja, käänny Lahden kaupunginkirjaston kaukopalvelun puoleen. Kaukolainat maksavat 5 euroa/kpl. Toki kirjastolle voi esittää hankintatoiveita. "Sweet Valley High" -sarjaa ei enää suomenneta. Tätä on kysytty aiemminkin Kysy kirjastonhoitajalta -palvelussa: ”Sweet Valley High –sarjan kirjoja on ilmestynyt suomeksi 56...
Onkohan kirjastolla arkistoissaan vanhoja lehtiä tai lehtikuvia 1930-luvulta lähtien, koskien yleisesti ottaen maailman menoa, ei pelkästään Suomen? 1422 Pasilan kirjaston kirjavarastosta löytyy kotimaisia aikakauslehtiä vuosikymmenien takaa, esim. Suomen kuvalehti vuodesta 1917 alkaen. Helsingin sanomat löytyy lehtimuotoisena vuosilta 1906-1977 sekä mikrofilmeiltä kokonaisuudessaan. Lehtiä voi lukea ja kopioida kirjastossa, mutta ei lainata. Ulkomaisia aikakauslehtiä tai sanomalehtiä ei varastoida. Alla linkit sekä varastolehtiluetteloon että mikrofilmiluetteloon: Varastolehtiluettelo: http://www.lib.hel.fi/File/088b03f2-ac57-4f50-aae2-adf96f0e0daf/Varasto… Mikrofilmatut lehdet: http://www.lib.hel.fi/Page/be6c5e1f-82b3-4e11-bd56-28e267bf9e63.aspx
Milloin on syntynyt kirjailija Reino Orasmala? Missä? Elääkö edelleen? Siviiliammatti? 1422 Reino Orasmala syntyi 21.10.1918 Pylkönmäellä. Toiminut komisariona Helsingin poliisilaitoksella. Tiedot ovat vuodelta 1985. Lähteet: Suomen poliisipäällystö 1980; Suomen kirjailijat 1945-1980(SKS 1985).
Etsin sellaista joko Pirkko Arhipan tai Helena Liljerothin (Heleena Lönnrothin?) dekkaria 1980-luvun lopusta tai 1990-luvun alusta, jossa murhaaja on… 1422 Varsinaista transvestiittimurhaajaa ei mainittujen kirjailijoiden tuotannosta valitettavasti kyetty paikallistamaan. Heleena Lönnrothin dekkarissa Sikakosto (Kustannus-Mäkelä, 1998) esiintyy kyllä skitsofreninen murhaajatar Ranghild ”Raikka” Ström, joka ei kylläkään ole varsinainen transvestiitti. Risto Karlssonin kirjassa Helvetin enkeli (WSOY, 1981) murhaaja on viittaan pukeutunut naiseksi luultu mies. Muita asiaa etäisemmin sivuavia suomalaisia dekkareita : Arhippa Pirkko : Jo katkee maalinauha. 1971 Weilin + Göös, 1993 Kustannus-Mäkelä. (homoseksuaalisuus) Lehtolainen, Leena : Ennen lähtöä . Tammi, 2000. (homoseksuaalisuus) Joensuu, Matti Yrjänä : Harjunpää ja rakkauden nälkä. Otava, 1993. (tirkistely) Kirstilä, Pentti : Hanhivaara ja...
Aloitan tutkielmaa aiheesta "leikki ja sosiaaliset suhteet varhaiskasvatuksessa". Löytyisikö lähdeteoksia tai sähköisiä julkaisuja joissa käsitellään lasten… 1422 Lasten sosiaalisista suhteista on ilmestynyt useita teoksia. Muutamia esimerkkejä: - Keltikangas-Järvinen, Liisa: Pienen lapsen sosiaalisuus, 2012 - Pienten piirissä, yhteisöllisyyden merkitys lasten hyvinvoinnille/toim. Päivi Marjanen, Marjaana Marttila, Marjo Varsa, 2013 - Webster-Stratton, Carolyn: Kuinka edistää lasten sosiaalisia ja emotionaalisia taitoja, 2011 Aikaisemmin ilmestyneistä paljon huomiota sai Christina Salmivallin teos Kaverien kanssa, vertaissuhteet ja sosiaalinen kehitys, 2005 Internetissä on Oulun yliopistossa tehty väitöskirja Kronqvist, Eeva-Liisa: Mitä lapsiryhmässä tapahtuu, pienten lasten yhteistoiminta, sen rakentuminen ja kehittyminen spontaaneissa leikkitilanteissa, 2004. http://herkules.oulu.fi/isbn9514273915...
Voiko vanhuuteen kuolla vai onko taustalla AINA joku diagnoosi/syy, mihin ihminen lopulta kuolee? 1422 Vanhuuskuolema on ensisijaisesti biologi­nen käsite, joka on erotettava käsitteellisesti vanhuksen kuolemasta. – Kun elimistön rappeutuminen etenee riittä­vän pitkälle, yksilö kuolee. – Termi hauraus­raihnausoireyhtymä kuvaa tätä kuolemaa edeltävää tilannetta.Vanhuus ei ole sairaus, mutta kuolema on väistämätön. Ikääntyvät kudokset ovat yhä enemmän alttiina lukuisille vanhuuteen liittyville kroo­nisille sairauksille, kuten sydän­ ja verisuoni­ taudeille, aivohalvauksille, syövälle ja demen­tialle.Sairauksien kehittymisjärjestyksen aikatau­luun vaikuttavat yksilön perintötekijät, elin­ ympäristö ja elintavat. Hauraus­raihnausoireyhtymällä (HRO) tarkoitetaan biologiseen ikääntymiseen liitty­vää yleistä terveydentilan heikkoutta. Sitä ei...
Tietääkö kukaan mistä J.L.Runebergin runosta tai jostakin koosteesta on runo: " Onhan se selvää vaan, että me vanhetaan. Se hilpeää on eikä suru suunnaton,… 1422 Lähettämästänne runosta on kysytty palvelussamme ennenkin. Asiaa on selvitelty ja tultu siihen lopputulokseen, ettei kyseessä Runebergin teksti, vaikka netissä monissa yhteyksissä niin mainitaankin. Tekstin alkuperää ei ole pysytty selvittämään. Voitte lukea aiemmat vastaukset alla olevista linkeistä: https://www.kirjastot.fi/kysy/kysyisin-mita-on-ruotsiksi-tama?language_… https://www.kirjastot.fi/kysy/kysyisin-mita-on-ruotsiksi-tama?language_…
Mistä osoitteesta voin löytää mahdollisimman laajasti tietoa Islannista? Maaperä kasvillisuus, taloudellinen tilanne ym. 1421 Ainakin seuraavat sivut kertovat Islannista: Islannin suurlähetystön sivulta löytyvät hyvät artikkelit eri aiheista: http://www.islanti.fi/ Muita suomenkielisiä sivuja ovat mm: http://www.maailmanympari.net/karttapallo/maa.html?islanti.html http://fi.soneraplaza.net/matkalaukku/perustiedot/maa/0,10193,ISL-info,…
Miten sanotaan saamen kielellä (inarinsaame) : Olet minulle tärkeä 1421 Inarinsaameksi sinä olet minulle tärkeä: Tun lah munjin tehálâš
Kotipaikkani nimi, maatila, on Punna ja asun itse Punnantiellä. Mistä tuo nimi tulee? Tutkin aikoinani Helsingin Yliopiston kirjastossa Lönnrotin sanakirjaa ja… 1421 Tietosanakirjassa vuodelta 1915 (toim. Jalmar Castrén et al.)kerrotaan, että sana punnanmaa on 'vanhempina aikoina käytetty maa-alueen mitta'. Sanan perusmuoto punta oli 'keskiajalla ja uuden ajan alkupuolella Ruotsi-Suomessa yleisesti käytetty viljamitta'. Lisäksi 'maatilan suuruutta ilmoitettiin tähän aikaan kylvömäärän mukaan myöskin puntaluvuissa'. Yksi punta vastasi Suomessa tavallisesti kuutta pannia. Panni puolestaan oli viljamitta, joka vastasi kooltaan noin puolta tynnyriä. Pannin suuruus vaihteli eri maakunnissa ja myös pannilukua käytettiin ilmoittamaan maatilan suuruutta. Myös Kotimaisten kielten keskus antaa nimistöneuvontaa. Lisätietoja löydät sivulta http://www.kotus.fi/index.phtml?s=181
Kuka suomalainen meikattu naismainen esitti kappaleen ranskalaiset korot ? 1421 Ensimmäisenä mieleen tulee Markku Arokanto, joka levytti kappaleen vuonna 1983 julkaistulle albumilleen Iskelmälaulaja Arokanto ja Viihdeorkesteri Tempo.
Luin joskus kauan sitten runon, jossa mies oli polttanut kylän tai jotain muuta vastaavaa pahuutta. Vaimo puolusti miestään viimeiseen asti. Mikä runo oli… 1421 Runossa on tosiaan paljon yhteistä Eino Leinon Räikkö räähkä -runon (kokoelmassa Helkavirsiä 1) kanssa. Toinen mahdollisuus olisi Aila Meriluodon runo Kylänpolttaja kokoelmassa Pahat unet. Tässä runossa kylänpolttaja pakenee, mutta vaimoa ei runossa esiinny. Valitettavasti muita runoja emme onnistuneet löytämään. Leinon Räikkö räähkä on luettavissa verkossakin runosto.net-sivustolla: http://runosto.net/eino-leino/helkavirsia1/raikko-raahka/  
Tuleeko nuotion palamisessa hukkalämpöä? 1421 Hukkalämmöllä tarkoitetaan hukkaan menevää lämpöä. https://www.kielitoimistonsanakirja.fi/#/hukkal%C3%A4mp%C3%B6 Prizztechin Hyötylämmöstä hyötyenergiaa - teknologiaselvityksessä hukkalämpö määritetään näin, "Hukkalämpö (ylijäämälämpö, jätelämpö) on erilaisten prosessien tuottamaa energiaa, jota ei hyödynnetä ja se siirtyy ympäristöön." https://www.prizz.fi/media/energiaratkaisut/energiaratkaisut-materiaali… Palaessaan nuotio vapauttaa lämpöä ympäristöön, käytännöllisesti katsoen hukkaan. Toisaalta nuotion tehtävänä on lämmittää esimerkiksi sen äärellä istuvia henkilöitä tai ruokaa. Nuotion tuottamaan lämpöä voidaan mitata hyötysuhteella: η = Panto/Potto.    Hämeri, K., Jokinen, R., Ketolainen, P.,...
Millainen eläin on näätä? Saisinko kuvan ja kuvauksen näädälle tyypillisestä käyttäytymisestä? KIITOS! 1420 Näädästä löydät tietoa esim. Google-haulla http://www.google.com käyttäen hakusanaa "näätä" tai "näätäeläimet". Ohessa malliksi kaksi osoitetta: http://www.oulu.fi/northnature/finnish/Suomi/talvikansio/talviankara2a… http://www.keuruu.fi/pihlajavesi/pihlajacd/metsapol/esnaata.htm Kirjoista esim. "Suomen eläimet : 1 : nisäkkäät", ISBN 951-35-4754-x, sisältää artikkelin näädästä sivuilla 236-239. Suomen luonto-sarjan teoksessa "Nisäkkäät" , ISBN 951-35-6370-7, on näätää koskeva artikkeli sivuilla 200-204.