Mest lästa svar

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Onko V. A. Koskenniemellä runoja nimeltä Isänmaan toivo(t) ja Elävän/elämän risti? Mistä teoksesta ne löytyvät? 1312 Kirjailija V. A. Koskenniemeltä on julkaistu seuraavat runokokoelmat tai runoelmat: Runokokoelmat: Runoja. 1906. Valkeat kaupungit ynnä muita runoja. 1908. Hiilivalkea ynnä muita runoja. 1913. Elegioja ynnä muita runoja. 1917. Sydän ja kuolema. Elegioja, lauluja ja epitaafeja. 1919. Uusia runoja. 1924. Kurkiaura. Ballaadeja ynnä muita runoja. 1930. Tuli ja tuhka. Runoja. 1936. Latuja lumessa: kenttäpostia ynnä muita runoja. 1940 Syksyn siivet. Runoja 1949. Runoelmat: Hannu. Erään nuoruuden runoelma. 1913. Nuori Anssi. Runoelma Suomen sodasta 1918. 1918. Lähde: Oulun kaupunginkirjasto: Kirjailijat Oulussa: http://oulu.ouka.fi/kirjasto/kirjailijat/koskenniemi/teosl.htm Näissä teoksissa ei täsmälleen kysymäsi nimisiä runoja ollut...
Kauanko EHEC-bakteeri elää tomaatin pinnalla? Onko se yleisin kasviksista saatu bakteeri? 1312 Kysyin asiaa Helsingin kaupungin ympäristökeskuksesta ja sieltä vastattiin, että tarkkaa EHEC-bakteerin säilymistä tomaatin pinnalla on vaikea sanoa. Bakteereiden säilymiseen ja kasvamiseen ympäristössä vaikuttavat lukuisat tekijät, mm. kosteus, lämpötila ja muut olosuhteet. Yleisesti voin todeta EHEC-bakteerista, että sen yleisimpiä välittäjäelintarvikkeita ovat liha ja pastöroimattomat maitotuotteet, mutta sitä on todettu myös kasviksissa ulostesaastutuksen seurauksena (esim. lannoitteet, kasteluvesi). Suomessa yleisimmät kasvisvälitteisten epidemioiden aiheuttajat ovat Yersinia pseudotuberculosis ja norovirus, mutta myös esim. Bacillus cereuksen tuottamat toksiinit ja salmonella ovat aiheuttaneet ruokamyrkytysepidemioita kasvisten...
Löytyisikö tätä radiosta tullutta ohjelmaa? onkohan tallennettu cd:lle tai kasetille? Kritiikin kannukset 1990/ohjelma: Huhtamäki – Rahkonen: Rahkonen -… 1312 Kritiikin kannukset on Suomen arvostelijain liiton vuosittain jakama palkinto ja vuonna 1990 sen sai Rahkonen-radioteostyöryhmä. Etsitty ohjelma lienee Radioateljee esittää : Rahkonen-Pohjanmaa. Ohjelaman on kirjoittanut Keijo Rahkonen ja sen on ohjannut Harri Mäki-Rahkonen. Ohjelma on tallennettu Ylen Arkistoon, mutta siitä ei ole julkaistu myytävää tallennetta. Yle Arkistomyynnin kautta on mahdollista tilata maksullisia kopioita Ylen arkisto-ohjelmista. Arkistomyynti selvittää mm. tekijänoikeuskysymykset ja niistä riippuu myös se, voidaanko asiakkaalle tehdä kopio. Kannattaa olla yhteydessä Arkistomyyntiimme arkisto.myynti@yle.fi Palvelunumero 09 1480 3100, arkisin klo 9-15 http://yle.fi/yleisradio/yle-myynti/arkistomyynti
Haluaisin kysyä, että löytyykö kirjastoista lisää aasialaista kirjallisuutta, mm. Haruki Murakamin ja Kazuo Ishiguron teoksia. Tykkäsin todella paljon heidän… 1312 Molemmilta mainitsemiltasi kirjailijoilta on suomennettu useampia teoksia. Vaski-kirjastojen valikoimaan Murakamin teoksista pääset tästä: http://goo.gl/RKmKp1 , Ishiguron taas tästä: http://goo.gl/f9zg6N Hieman samaan tyyliin mainitsemiesi kirjailijoiden kanssa kirjoittavat mm. Kaori Ekuni, jolta tosin on suomennettu vain yksi teos, Blinkblink, (suom. Leena Perttula, Bazar 2006) ja Banana Yoshimoto. Yoshimotolta on suomennettu kaksi teosta, Kitchen ja N.P., molemmat on suomentanut Kai Nieminen ja julkaissut Otava vuosina 1995 ja 1996. Myös Hitomi Kaneharan Käärmeitä ja lävistyksiä (Sammakko, 2009) ja Shin'itchi Hoshin tieteisnovellit saattaisivat kiinnostaa sinua, kokeile! Mikäli kiinnostut vanhemmastakin japanilaisesta kirjallisuudesta...
Mitkä tekijät saavat aikaiseksi ruumiin hajoamisen haudassa? 1312 Oli sitten ruumis haudassa tai ei, ihmisen kuoltua alkaa samankaltainen prosessi. Ensin ruumis alkaa jäähtyä, kunnes se kohtaa ympäristön lämpötilan. Sen jälkeen alkaa kudosten hajoaminen, mikä aiheutuu ihmisen omissa soluissa olevista entsyymeistä. Solukalvojen toiminta loppuu ja entsyymit alkavat syödä ihmissen kudosta. Varsinaisen mätänemisen aloittavat siis elimistön omat bakteerit, jotka lähtevät liikkeelle suolistosta. Maahan haudattu ruumis hajoaa hitaammin kuin esimerkiksi hautaamaton, ilman kanssa kosketuksissa oleva ruumis.   Lähteitä ja lisätietoa aiheesta: https://www.ts.fi/lukemisto/1074176502/Aimo+Massisen+kyselypalsta+Aimo+annos+Kuinka+nopeasti+ruumis+maatuu http://www.kysy.fi/kysymys/ihmisen-hajoaminen-...
Etsin tietoa Ylellä näytetystä lastenohjelmasta joskus 2000-luvun alkupuolella, ehkä 2004-2006 välisenä aikana. Muistan ainoastaan sen, että ohjelma alkoi… 1312 Lienee Paavo Pesusieni: Paavo Pesusieni (SpongeBob SquarePants) on Emmy-ehdokkuuden saanut animaatiosarja, jonka on luonut meribiologi Stephen Hillenburg.[1][2] Sarja kertoo naiivista, optimistisesta Paavo Pesusienestä ja tämän ystävistä, jotka asuvat meren pohjassa Tangalan (Bikini Bottom) kaupungissa. Sarjaa on esitetty Yhdysvalloissa vuodesta 1999. Ensimmäinen jakso esitettiin 19. heinäkuuta 1999.[3] Suomessa sitä näytettiin Nelosella alkuperäisellä kielellä. Ensimmäinen jakso esitettiin 21. elokuuta 2003.[4] Nickelodeon ja C More Juniori-maksukanavat esittävät sarjaa suomeksi puhuttuna. Paavo Pesusientä esitetään Subilla 1. toukokuuta 2018 alkaen.[5] Paavo Pesusieni on nimensä mukaisesti pesusieni, joka asuu lemmikkietanansa Karin...
Siis kirjoitin äsken väärin. Eli kirjoitetaanko erikseen. Tyhjän panttina vai tyhjänpanttina? 1312 Tyhjän panttina kirjoitetaan erikseen.   Lähde: Kielitoimiston sanakirja, Kotimaisten kielten keskus, 2012.
Millainen on sanan pähkä etymologia? 1312 Pähkä tarkoittaa pahkaa, kuhmua, nuppia. https://www.kotus.fi/nyt/kysymyksia_ja_vastauksia/sanojen_alkuperasta
Ei ole nähty sen koommin, mikä on tuo koommin? Täytyy mennä jonkun pakeille, työkalu- vai mille pakeille? Ei ole moksiskaan, voiko joku olla moksis? 1312 Koommin on johdos sanasta kova (murteissa esiintyy yleisen muodon koommin lisäksi alueittain myös muodot koimmin, kommin, koum(m)in, kovemmin). Koommin Suomen kielen etymologisessa sanakirjassa   Pakeille tulee sanasta pakista eli jutella. Toisin sanoen mennään jonkun puheille. Pakeilla Suomen kielen etymologisessa sanakirjassa   Moksiskaan on ilmeisesti leikillinen mukaelma sanonnasta (ei ole) moinaan, joka on pron.-vartalon mo- sijamuoto (mon. ess. sekä omistusliite), ks. moinen, mokoma. Moinaskaan merkitsee stadin slangissa millänsäkään, piittaamatta, välittämättä. Moksiskaan Suomen kielen etymologisessa sanakirjassa   Lisää näiden ja muiden suomen...
Mitä karjalankielen sana minjoavani merkitsee? 1311 Kotimaisten kielten keskuksen karjalankielen sanakirja löytää sanan. Minja merkitsee todellakin miniää, nuorikkoa eli pojan vaimoa pojan vanhemmille. Karjalankielessä minja voi kuitenkin olla myös veljen vaimo. Kotus Minjakset tai neveskäkset ovat veljesten vaimot keskenään.  Kotus Kälykset voivat olla veljesten vaimot keskenään (suomenkieleen siirtynyt merkitys) sekä talon tytär ja miniä keskenään. Kotus Laulussa merkitys taitaa olla juuri tuo viimeinen, koska veijoa eli veljeä odotetaan tulevaksi.
Mistä löytäisin uusinta tietoa kirjastoalan palkkauksesta? 1311 Turun kaupunginkirjaston käsikirjastosta löytyy työ- ja virkaehtosopimuksia, joista löytyy tietoa palkkausperusteista. Kotimaisista artikkeliviitetietokannoista ei löytynyt mainittavaa tietoa kirjastoalan palkkauksesta, mutta voisit ottaa yhteyttä Akavan Erityisalojen Keskusliittoon (AEK)(yhteystiedot http://www.aek.fi) tai Kuntien asiantuntijat KUMULA:aan (http://www.kumula.net). AEK julkaisee lehteä nimeltä Yhteenveto, jossa tämäntyyppisiä palkkausasioita on käsitelty (lehti tulee Turun kaupunginkirjastoon, mutta sitä ei indeksoida eli asiasanoiteta). Tilastokeskuksen Palkat-sarjan tilastotietoja löytyy myös käsikirjastosta (Kuntien kk-palkat, Kuntasektorin kk-palkat ja Valtion kk-palkat), tiedot ovat vuodelta 1997.
Mistä saisi tietoa Maltasta? 1311 Berlitzin matkaopas-sarjaan kuuluu myös teos Maltasta sekä englanniksi että ruotsiksi: Gostelow, Martin: Malta. Berlitz. Suomeksi matkailutietoa Maltasta löytyy esim. seuraavista kirjoista: Chester, Carole: Malta ja Gozo. Lehtipuu, Timo-Pekka: Malta. Mäkelä, Juhani: Satunnainen matkailija mini-Euroopassa. Myös internetistä löytyy useita Maltasta kertovia sivuja: Maltan matkailutoimiston sivuilta http://www.visitmalta.com/ löytyy tietoa myös suomeksi . Monikulttuurisen kirjaston maailma-sivuilta http://www.lib.hel.fi/mcl/maailma.htm, valitse aakkosellisesta maahakemistosta Malta ja löydät useita sivuja.
Ovatko seuraavat lehdet vielä olemassa ja mistä niiden yhteystietoja saisi? Etelä-Karjalan Seutu Etelä-Suomen Seutu Forum 24 Haagalainen Hämeen Yrityssanomat… 1311 Luettelemistasi maakunta- ja paikallislehdistä Forum24 -lehden ja Uusi Lahti -lehden osoitetiedot löytyvät helposti Suomi24 -haulla. Hakupalvelun osoite on http://www.suomi24.fi. Ongelmallisempia ovat Pirkanmaan sanomat(Ylöjärveläinen lehti?), Kymenmaa ja Norra posten, joiden kohdalla kysymyksesi perusteella ei voi tietää, mitä lehteä useammasta vaihtoehdosta tarkoitat. Ehdotan, että haet näitä kolmea, ja muitakin mainitsemiasi lehtiä, joko Fennica-tai Linda-tietokannalla (osoite on http://www.lib.helsinki.fi/kirjastoala/linnea/tietokannat.htm), jolloin saat eri vaihtoehdot näkyviin, ja saat myös selville, millä paikkakunnilla lehdet ilmestyvät. Osoitetiedot löytynevät sen jälkeen esim. puhelinluetteloista.
Saloila, Sakari: Kunnaita kulkien (Runo, tai Runoteos) 1311 Löysin ennakkotiedon Fennicasta: Sailola, Sakari, ennakkotieto Teoksen nimi: Kunnaita kulkien Julkaistu: Kaarina : S. Sailola, 19990228 (Paino-Kaarina) Huomautus: ENNAKKOTIETO CIP/BO Aineisto: kirja ISBN: 952-91-0755-2 (sid.) - Teos näyttää olevan omakustanne, en pystynyt paikantamaan sitä mistään kirjastosta.
Haluaisin lukea v.1959 Uuden Suomen marras-ja joulukuun numerot! 1311 Helsingin kaupunginkirjastosta Uuden Suomen numerot vuodesta 1919 lähtien löytyvät mikrofilmattuina pääkirjastosta Pasilasta. Mikrofilmit, niiden lukulaitteet ja kopiokone ovat pääkirjaston uutisalueen mikrofilmihuoneessa toisessa kerroksessa. Pääkirjaston yhteystiedot: http://www.lib.hel.fi/page.asp?_item_id=2773
Olisiko teillä lähettää sähköisenä Lapin maakuntakirjastossa esillä olevaa listaa, johon on kerätty lappilaista(?) eräkirjallisuutta. Entä onko teillä tiedossa… 1311 Ainoa laajempi tutkimus lappilaisesta (suomalaisesta) eräkirjallisuudesta on Markku Variksen väitöskirja Ikävä erätön ilta : suomalainen eräkirjallisuus (SKS, 2003). Sen laaja lähdeluettelo antaa viitteitä muuhunkin tutkimukseen ja eräkirjallisuuteen yleensä. Timo Hyytisen kirja Erä Fennica : Suomen eräkirjat ja eräaiheiset julkaisut (Arma Fennica, 1991) sisältää mm. laajan luettelon erä- ja kalastusaiheisista kirjoista ja julkaisuista. Katriina Suvannon kokoama valikoimaluettelo Eräkirjallisuutta (Kirjastopalvelu, 1990) kattaa metsästys-ja kalastuskirjallisuuden lisäksi myös yleensä luonnonelämyksiä välittävän kirjallisuuden. Sähköisessä muodossa paras bibliografinen lähde lappilaiseen ja Lappia kuvaavaan eräkirjallisuuteen on Lapin...
Etsin ns. sanomalehtipussin teko-ohjetta. Kyseisiä vaaleasta puuvillasta tai pellavasta tehtyjä ja kirjonnoin koristeltuja lehtipusseja käytettiin… 1311 Tietokannoista on hankala löytää yksittäisten esineiden kuvia tai ohjeita. Ne on etsittävä selaamalla kirjoja. Toisin sanoen on parasta mennä johonkin isoon kirjastoon ja selata käsityö- ja kirjontakirjat läpi. Tuire Kansasen kirjasta Kukkia ja kyyneleitä : vanhoja kirjontamalleja (Otava 1981) löytyy kaksi sanomalehtipussin kuvaa. Niiden tekoajankohtaa ei kerrota kuvatekstissä. Kirjontamalleja on kirjan liitteessä. Jugend-tyylinen sanomalehtipussin kuva on Onerva Puhakka-Hyvösen kirjassa Jugend-kukka kirjonnassa (Ky Veikko O. Hyvönen & Co, Espoo 1989). Kaikissa kuvissa on tekstikirjailu Sanomia. Pari ruotsalaista lehtipussinkuvaa kannattimineen löytyy Noomi Augustssonin kirjasta Brodera gamla mönster (LTs förlag1986). Ruotsalaisia 1930...
Etsin lapsille (eka ja tokaluokka) kirjavinkkausta varten sopivia runo ja lorukirjoja, löytyisikö sopivia teoksia? 1311 Lapsille sopivia runo- ja lorukirjoja ovat mm. Tiitiäisen tarinoita ja Tiitiäisen satupuu (Kirsi Kunnas), Kuono kohti tähteä (Tuula Korolainen), Tuuliviiri-Siirin tuttavapiiri (Tittamari Marttinen), Pallerokirja (Kaarina Helakisa), Kuukernuppi (toim. Ulla Lipponen), Västäräkki Vääräsääri (toim. Mervi Koski), Iloinen lorukirja (Martti Haavio), Aarteiden kirja -sarja, Hanhiemon loruja, Hanhiemon runoja, Hanhiemon iloinen lipas ja Lasten kultainen riimikirja.
Kari Hotakaisen henkilötiedot ja perhesuhteet lyhyesti? 1311 Kari Hotakaisesta saat tietoja esimerkiksi Kirjasampo -tietokannasta: https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aperson_123175927844363 Kannattaa myös aina tarkistaa kysy kirjastonhoitajalta -palvelun arkisto osoitteessa http://www.kirjastot.fi/tietopalvelu/arkisto.aspx Kirjoita hakuruutuun sanat hotakainen kari ja saat esille aikaisemmat, Kari Hotakaista koskevien kysymysten vastaukset
Etsin Marjatta Pokelan Karamellioopperaa ( CD-äänite ja nuotit tai libretto). Raisio ja Turku ovat lähimmät musiikkikirjastot. En löytänyt mitään hakua, jolla… 1311 Marjatta Pokelan Karamellioopperaa voi hakea Vaski-verkkokirjastosta teoksen nimellä Karamelliooppera. Kun hakua ei rajaa, tulokseksi saa sekä äänitteitä että nuotteja. Vaski-verkkokirjaston musiikin hakusivu löytyy osoitteesta http://borzoi.kirja.turku.fi/Intro?formid=findm&sesid=1215085965&ulang=… Pokelan teos sisältyy useiden Varsinais-Suomen kirjastojen kokoelmiin. Asiasanoilla lastenlaulut ja ooppera löytyy Vaskista muitakin kiinnostavia lastenoopperoita.