Mest lästa svar

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Löytyisikö esim. tutkimusta tai jonkinlaista selvitystä mistä tulisi esiin eri kirjastoille osoitetut määrärahat suhteessa nidemäärään. 1227 Hei, valtakunnallisista kirjastotilastoista osoitteesta http://tilastot.kirjastot.fi pystyy näitä lukuja laskemaan. Suoraan niitä ei sieltä saa, mutta pienellä jakolaskulla onnistuu!
Miten löydän kirjastossa (Turku) olevista lehdistä (aikakausilehdet) määrätyn artikkelin/aiheen. 1227 Lehtiartikkelien etsimisessä voi käyttää avuksi useita artikkeliviitetietokantoja. Suomenkielisiä aikakausi- ja sanomalehtiartikkeieita löydät Arto- ja Aleksi-tietokantojen avulla, ruotsinkielisiä ArtikelSök- ja Mediearkivet-tietokantojen ja englanninkielisiä mm. Ebsco-tietokannan avulla. Lisäksi käytettävissä on muutamia alakohtaisia artikkeliviitetietokantoja. Turun kaupunginkirjastossa käytettäviin tietokantoihin pääset tutustumaan kotisvujemme kautta osoitteessa www.turku.fi/kirjasto, kohdasta tiedonhaku ja tietokannat, sähköiset aineistot. Pc:n ostoon liittyviä testejä on julkaistu tänä vuonna mm. Tietokone-lehdessä, numerossa 3 on sekä Ari Saarelaisen artikkeli nimeltä Pc:n myynti siirtyi kodinkonekauppaan (testattu 3 eri...
Tuleeko sweet valley high kirjoja enää Suomeen? 1227 Tähän kysymykseen on vastattu aiemminkin Kysy kirjastonhoitajalta -palvelussa. Aikaisemmin kysymykseen vastannut kirjastonhoitaja oli tiedustellut asiaa kirjasarjan kustantajalta Otavalta, jonka vastauksen liitän tähän. "Sweet Valley High -kirjoja on todellakin suomennettu 50 sekä lisäksi kuusi erillisen SVH-trillerisarjan kirjaa. Viimeiset suomennokset ilmestyivät 2002 eikä enempää ole luvassa. Sarjan suomentaminen lopetettiin, koska sen suosio alkoi laskea - mutta myös siksi, että 50-osainen kirjasarja on Suomen oloissa jo todella laaja, ja halusimme antaa tilaa muillekin kirjoille. Tällä hetkellä Otava julkaisee mm. Mary-Kate ja Ashley Olsenin So little time -sarjaa, josta monet Sweet Valley High -fanitkin ovat innostuneet." Voit katsoa...
Ostovoiman kehitys? Esim. 1960 700mk kk palkka, mitä se vastaa nykyrahassa? 1227 Suomen pankin rahamuseon rahanarvolaskurin, https://app.rahamuseo.fi/?calculator=true, avulla voi vertailla rahan arvoa eri vuosina. Laskurin esittelyssä sanotaan mm. näin: "Ohjelmaan syötetyn elinkustannusindeksin ansiosta kävijä voi tiedustella koneelta, kuinka paljon tietyn vuoden rahasumma olisi nykyrahassa. Rahanarvolaskuri auttaa esimerkiksi nykypäivän koululaista eläytymään isovanhempiensa arkipäivään" Laskurin mukaan 700 mk (1960) on nykyrahaksi muutettuna 14,45 euroa ja 5 mk on 0,10 euroa.
Millä nimellä mudlark-sana on mahdettu suomentaa elokuvassa Kadun kasvatti (The Mudlark)? 1227 Emme ikävä kyllä päässeet käsiksi Kadun kasvatti ("The Mudlark") käännöksiin. Elokuvaa ei löydy kirjastojen kokoelmista videona tai DVD:nä, eikä sen käännettyä käsikirjoitusta ole julkaistu. Elokuva-arkiston kirjastosta saattaisi löytyä lisävalaistusta asiaan, mutta kirjasto on muuton vuoksi suljettuna 13. syyskuuta saakka. Heillä saattaisi olla arkistoissaan elokuvan suomenkielinen synopsis tai laajoja arvosteluita: http://www.kava.fi/kirjasto-0 Pääkaupunkiseuden kirjastojen HelMet-aineistoluettelosta löytyi muuten yksi käännösversio 'mudlarkista'. Sarjakuvakokoelmasta "Roope-karhun seikkailut" (Otava, 1972) löytyy sarja nimeltä "Rupert and the Mudlark", joka on suomennettu muotoon "Roope ja Muta-Pekka". Sarjakuvan on suomentanut Auli...
Mistä päin Suomea löytyisi aineistoa elokuva- ja televisioalan kamera-assistentin työstä? Vastaavasti myös elokuvauksen ammattiteokset ja -julkaisut… 1227 Ainakin joitakin opinnäytetöitä löytyy Theseus-fin eli ammattikorkeakoulujen verkkokirjaston kautta: - Kamera-assistentti : johdatus kamera-assistenttina toimimiseen filmituotannossa Arriflex 16 SR1 kameran kanssa, Ilkka Klemola (Tampereen ammattikorkeakoulu, 2006) - "Sehän on ihan palveluammatti" : naisten kokemuksia kuvaajan ja kameramiehen työstä, Hanna Leppikangas (Tampereen ammattikorkeakoulu, 2006) - Kuvausryhmän hierarkia, Laura Valoma (Tampereen ammattikorkeakoulu, 2008) - Kolmiuloitteinen elokuvaus, Riku Naskali (Tampereen ammattikorkeakoulu, 2008) Työt ovat myös verkossa luettavissa: http://www.theseus.fi/web/guest;jsessionid=0035FDFD320BCE6E95D6DC5E8ED4… Elokuvaukseen liittyviä teoksia esimerkiksi nämä: - Asiaa ruudussa : tv-...
Onko olemassa puhelinnumeroa tai osoitetta, mihin ilmoittaa jos haluaa nimensä ja numeronsa pois lehtimyyjiltä yms. Luulisi, että sen pitäisi olla ilmaista… 1227 Maistraatille tai väestörekisterikeskukseen voi ilmoittaa suoramarkkinointikiellosta: http://vrk.fi/default.aspx?docid=218&site=3&id=177 Tämä kielto ei kuitenkaan koske puhelinmyyntiä. Väestörekisterikeskuksella ei ole tietoa puhelinnumeroista, joten heidän kauttaan puhelinmyyntiä ei saa estetyksi. Täydellistä tapaa estää puhelimitse myyntiä ei ole. On olemassa kaupallisia toimijoita, jotka lupaavat estää puhelinmyynnin. Esimerkiksi Asiakkuusmarkkinointiliitto lupaa, että liiton jäsenyritykset luopuvat puhelinmarkkinoinnista kolmeksi vuodeksi kerrallaan. Muiden liittojen jäsenyritykset voivat kuitenkin edelleen jatkaa markkinointiaan. http://www.asml.fi/rajoituspalvelut/kuluttajille/puhelintarjonnan_rajoi…
Kenen puoleen kääntyisin saadakseni sanat Olavi Virran ja Tapio Rautavaaran levyttämään elokuvan Sheriffi (High Noon) tunnislauluun "Mua älä hylkää oma armain"… 1227 Käänny lähimmän kirjastosi tai internetin puoleen. Laulun sanat löytyvät monista nuottikokoelmista, jotka löytyvät monista HelMet-alueen kirjastoista. Mm. seuraavissa se ja sen sanat ovat: * 110 kitaralaulua * Hitit : iskelmän 50-luku * Lauluja elämästä ja valkokankaalta * Suomalaisen rakkauslaulut * Suuri toivelaulukirja 7 (löytyy käytännössä kaikista kirjastoista) * Uusi kultainen laulukirja * Vihreät niityt Sanat löytyvät myös internetistä googlaamalla mm. tästä osoitteesta http://www.helsinki.fi/~pjojala/Tabulatuurit_gospel.htm Heikki Poroila HelMet-musiikkivarasto
Minkälaista tietoa teillä on Urantia-kirjasta? Onko se kristillinen teos vai jokin huu-haa opus? Sisällysluettelo antaa kuvan jälkimmäisestä, mutta jos lukee… 1227 Urantia-säätiön mukaan "Urantia-kirjassa esitetään selkeä, lyhytsanainen tapa yhdistää tiede, filosofia ja uskonto." Skeptikot taas ovat sitä mieltä, että "Teos on merkillinen sekoitus näennäistiedettä ja uskontoa." Skeptikko-lehden numerossa 3/1993 julkaistun Urantia-kirjaa käsittelevän, paljolti amerikkalaisen tiedekirjoittajan Martin Gardnerin kirjoituksiin perustuvan artikkelin mukaan tämän vuonna 1955 julkaistun teoksen taustalta löytyvät Yhdysvalloissa vaikuttanut Seitsemännen päivän adventistiryhmä ja aamiaismuroista tuttu Kellogg-yhtymä. Kirjan varsinaiseksi tekijäksi nimetään Wilfred Kellogg; painokuntoon sen toimitti chicagolainen psykiatri William Sadler. Suomenkielisen laitoksen kieliasusta ja toimitustyöstä vastaa Seppo...
Voiko kirjastolle lahjoittaa cd-levyt, joista on luopumassa? 1227 Helsingin kaupunginkirjasto ottaa kyllä vastaan cd-levyjä lahjoituksena kokoelmiinsa. Lahjoitukset valikoidaan sen mukaan, millaista materiaalia kokoelmista puuttuu. Levyjen kunto toki myös ratkaisee. Kunkin kirjaston kokoelmista vastaava päättää otetaanko lahjoitukset kokoelmiin vai ei. Kannattaa kysyä esimerkiksi Kirjasto 10:stä olisiko heidän kokoelmissaan tarvetta lahjoitettaville cd-levyille.
Mistä tulee ja mitä tarkoittaa sukunimi Viuhko?? 1227 Sukunimistä Viuhko ja Viuhkonen löytyy viitteitä Karjalasta 1500-luvulta lähtien. Samaa juurta oleva Viuhkola on esiintynyt myös talonnimenä sekä kylännimenä Luumäellä, jossa asuu myös Viuhkoja. Nykyisin sukunimeä Viuhko esiintyy pääasiassa kaakkoisessa Suomessa. Erityisesti Karjalassa esiintyneen viuhko-sanan alkuperäksi on epäilty merkitystä ”vauhko, humu railakka”. Sanan merkitystä ei ole kuitenkaan pystytty täysin vahvistamaan. Lähde: Mikkonen, Pirjo: Sukunimet. Otava: 2000. s. 759.
Tuttavaltani on hävinnyt kirjastokortti. Maksaako uuden kirjasto-kortin hankkiminen? Kiitos jo etukäteen! 1227 Ensimmäinen kirjastokortti on maksuton, mutta jos kortti katoaa, uusi on maksullinen. Uusi kirjastokortti maksaa aikuisille 3 euroa, alle 15-vuotiaille 2 euroa.
Runoilija on Hilja Haahti. Runon nimi on kai Juokse hepo vilkas. Mistä kirjasta se löytyy? 1227 Kyseessä on Hilja Haahden runo Matkalla joulukirkkoon ja se alkaa sanoilla "Juokse, juokse, hepo vilkas, vikkelään!" Runo sisältyy useisiin alakansakoulun lukukirjoihin ja runoantologioihin. Matkalla joulukirkkoon on luettavissa esimerkiksi antologioista Lapsuuden joulu, osa 1 ( toim. Satu Marttila ja Juha Virkkunen, Kirjayhtymä, 1979), Joulu ihanin : joulurunoja (toim. Tuula Simola, Otava, 1997) ja Tämän runon haluaisin kuulla (toim. Mirjam Polkunen, Juha Virkkunen ja Satu Marttila, Tammi,1978) Joulu ihanin : joulurunoja (toim. Tuula Simola, Otava, 1997)
Bangladesh - uhkia ja riskejä 1227 Varsin hyvän uhka- ja riskikartoituksen Bangladeshistä saa tutustumalla Ulkoministeriön maata koskevaan matkustustiedotteeseen. Bangladeshin epävarma ja jännittynyt poliittinen tilanne on heikentänyt lain ja yleisen järjestyksen noudattamista. Mielenosoitukset ja muut levottomuudet ovat mahdollisia. Väkivaltainen ääriuskonnollinen liikehdintä on lisääntynyt, samoin ulkomaalaisiin kohdistunut rikollisuus. Tiestö on huonokuntoista, liikennesääntöjä ei noudateta ja onnettomuuksia sattuu paljon. Bangladesh kärsii toistuvista luonnonkatastrofeista - monsuuniajan tulvien lisäksi voi esiintyä pyörremyrskyjä ja maanjäristyksiä. Sairaanhoito ei ole länsimaisella tasolla, ja onnettomuustapauksissa voi olla vaikea saada apua. https://um.fi/...
Arabian kielikurssi tai sanakirja 1226 Löytyy mm. Hallenberg:Arabiaa vasta-alkajille- seesam aukene. Tämä paketti löytyy esim. meiltä Viikistä, Kalliosta, Lauttasaaresta hyllystä.(luokka on 891.12)
Milloin Tekstiili- ja vaatetustyöväenliitto on perustettu ja mitä sen alkutaipaleella tapahtui 1226 Tekstiili- ja vaatetustyöväenliitto perustettiin vuonna 1970. Sitä ennen oli ollut erikseen Kutoma- ja Neuletyöväen Liitto (1952-1970), Tekstiilityöväen Liitto (1960-1970) ja Suomen Vaatetustyöläisten Liitto (1937-1970). Lisää tietoja tekstiili- ja vaatetustyöväen historiasta löytyy teoksesta: Näreikkö, Heikki: Säikeistä yhteen. Tekstiili- ja Vaatetustyöväen Liitto 1986.
Onko teillä Kuubalaista musiikkia vuosilta 1920-1959, jos on niin mitä. Artistin ja teoksen nimi. "KIITOS" 1226 Kirjaston aineistotietokannasta http://www.libplussa.fi/ löytyy useita cd-levyjä, joilta löytyy kuubalaista musiikkia ennen 1960-lukua. Hakusanoiksi kannattaa kirjoittaa 'Kuuba' ja esimerkiksi '1920', '1930' tai jokin muu kymmenluku. Hakuvalikkoon 'Näytä' kannattaa valita 'vain cd-levyjä'. Levyjen sisällön ja saatavuuden voi tarkistaa hakutuloksesta kunkin levyn kohdalta.
Mistä löydän tietoa Sigmund Freudin: oidipaalivaiheesta ja oraalivaiheesta 1226 Kaikkein parhaiten perehdyt asiaan lukemalla Freudin omia tekstejä aiheesta, esim. teoksista 'Johdatus psykoanalyysiin' tai 'Seksuaaliteoria' (saatavuustiedot Nettiplussasta). Jos tämä tuntuu liiankin perusteelliselta, niin asiaa on toki käsitelty lukuisissa kehityspsykologian, kasvatuspsykologian tai yleisen psykologian oppikirjoissa, esim. Risto Vuorinen: Minän synty ja kehitys (WSOY 1998) tai saman tekijän Persoonallisuus ja minuus (WSOY 1992)(oikeat kohdat löytyvät kirjan lopussa olevan asiahakemiston avulla). Mutta nämä ovat vain esimerkkejä, muutakin löytyy helposti. Tietoa löytyy myös verkosta esim. http://www.uta.fi/tyt/avoin/verkko-opinnot/sospsyka/psfreud.htm tai http://www.internetix.fi/opinnot/opintojaksot/1filosofiapsykologia...
Mikä on pahan palkka? 1226 Nykysuomen sanakirja, osa 4 (WSOY, 1996), kertoo palkka-sanan eri merkityksistä mm. seuraavaa sivulla 189: "Paha saa aina palkkansa 'rangaistuksensa'". Eli pahan palkka on rangaistus pahantekijälle. Suuressa sitaattisanakirjassa, osassa 3 (Otava 1982) s. 267, mainitaan seuraavanlainen sitaatti: "Tää opetus nyt mielees paina:/ On paha pahan palkka aina" Wilhelm Busch (1832-1908). Busch on kirjoittanut mm. tunnetun lastenkirjan "Maks ja Morits - kertomus kahden pojan seitsemästä kepposesta"
Mitä muuta Niilo Idman on tehnyt kuin suomentanut E. A. Poen runon Korppi? 1226 Suomen kansallisbibliografia Fennicasta löytyy tekijähaulla Idman Niilo mm. hänen väitöskirjansa Charles Robert Maturin, his life and works sekä useita käännöksiä. Fennica löytyy osoitteessa http://finna.fi