Mest lästa svar

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Mitä hyviä fantasiakirjoja olisi 10-12 vuotiaille lapsille? 1224 Varmaan suositut Soturikissat ja Potterit on luettu? Helmet kirjavinkeissä löytyy ensiapua:  Catherine Doyle: Myrskynvartijan saari   Saarella on ihan omat suunnitelmansa Fionnin osalle.   Kim Forester: Pegasosten viha   Vauhdikasta eläinfantasiaa Soturikissojen hengessä.   Sarja: Cavallonin kronikat   Elina Rouhiainen & Kaisa Ranta: Valkeantuoja   Lasten pitää yhdistää voimansa, jotta aikuiset eivät ajaudu sotaan.   Sarja: Nelimaan tarinat  Helmet Samantapaisia kysymyksiä on tällä palstalla kysytty jo ennen esim. https://www.kirjastot.fi/kysy/mita-kirjoja-suosittelet-12-vuotiaalle https://www.kirjastot.fi...
Kuinka monta kilometriä on lyhyin matka ns. linnuntietä Suomesta Kanadaan? 1223 Niillä verkkosivuilla, joilla voi tarkastella eri maiden tai kaupunkien välisiä etäisyyksiä, Suomen ja Kanadan välimatkaksi ilmoitetaan tavallisimmin jonkin verran yli 6 200 kilometriä. Lyhin löytämäni linnuntietä mitattu suora linja maiden välillä oli kuitenkin pituudeltaan vain 5 388 kilometriä. https://www.travelmath.com/flying-time/from/Canada/to/Finland https://distancecalculator.globefeed.com/Distance_Between_Countries_Result.asp?fromplace=Finland&toplace=Canada https://www.distancefromto.net/distance-from-canada-to-finland http://distancebetween2.com/canada/finland Tosiasiallinen lyhin etäisyys maiden välillä on kuitenkin löydettävissä, jos etsitään päätepisteet mahdollisimman pohjoisesta, toisin kuin ylläolevissa...
Suomen ja Venäjän rajavyöhyke näkyy kuvissa olevan hoidettu siten, ettei siellä kasva vesakkoa ja ruohon kasvukin on kuin olisi myrkytetty. Miten ja kuka tätä… 1223 Rajavyöhyke tarkoittaa aluetta, jolla oleskelu on luvanvaraista. Rajavyöhykkeen leveys on maalla enintään kolme ja merellä enintään neljä kilometriä. Vyöhyke helpottaa rajan valvomista ja auttaa ylläpitämään rajaturvallisuutta. https://raja.fi/rajavyohykelupa Varsinaisesti avoimena rajalla pidetään aluetta, joka on on 4 – 5 metrin levyinen molemmin puolin valtakunnan rajaa. Rajavartiolaissa siitä käytetään nimitystä raja-aukko. Rajavartiolain mukaan maa- tai vesialueen omistaja ja haltija ovat velvollisia sallimaan valtion kustannuksella Suomen rajalle muodostetulta raja-aukolta näkyvyyttä haittaavien puiden ja muun kasvillisuuden poistamisen. Suomi ja Neuvostoliitto sopivat aikoinaan valtakunnan rajalla noudatettavasta...
Kuinka monta Tunne nimistä ihmistä on Suomessa? 1223 Digi- ja väestötietoviraston Nimipalvelun mukaan Suomessa on vuodesta 1899 alkaen annettu Tunne- nimeä etunimeksi alle 52 kertaa. Miehiä näistä on alle 20 ja naisia alle 32. Palvelussa on kaikki väestötietojärjestelmään tallennetut voimassa olevat etunimet, sekä kuolleiden henkilöiden osalta kuolinhetkellä voimassaolleet nimet. Yksityisyyssuojan turvaamiseksi palvelussa ei näytetä etunimien tarkkaa lukumäärää eriteltynä, jos nimiä on vähän, kuten esimerkiksi Tunne-nimen kohdalla, joka on varsin harvinainen nimi. Väestötietojärjestelmässä ei ole yhtään Tunnea sukunimenä. Viimeiset Tunne- nimet on annettu 2000-2009, jolloin alle 5 naista ja alle 5 miestä nimettiin Tunneksi. Vuosina 1940-1979 nimen sai alle 20 miestä ja naista, 1980-1999 ei...
Lainatuimmat-osastossa oli vain kolme paikkakuntaa: Vehmaa, Oulu ja Tampere. Mistä on saatavissa muiden paikkakuntien tiedot? 1223 Lainaustilastoja ja lainatuimpia kirjoja on kyselty tämän palvelun kautta aiemminkin. Erilaisia aiheeseen liittyviä kysymyksiä ja vastauksia löytyy Kysy kirjastonhoitajalta -arkistosta parhaiten sanalla lainaustoiminta. Vastausten perusteella tiivistäen: erilaisia lainaustoimintaan liittyviä tilastoja on jos jonkinlaisia, mutta näitä lainatuimmat -tilastoja vain satunnaisesti ja kirjastokohtaisesti. Miksi? Tällaisia listoja voi tehdä vain näppituntumalla, koska hankitut kappalemäärät ja uutuuksien pikalaina-ajat vääristävät tulosta.
Kolme suosituinta koirakirjaa (mielellään rotukirjaa) kirjastostanne vuonna 2001 1223 Kirjastomme koirakirjoissa on muutamia kestosuosikkeja. Ylivoimaisesti suosituimpia ovat Anders Hallgrenin kirjat, kuten "Koiraongelmia ja ongelmakoiria" tai "Ihmisen paras ystävä". Uudempaa kirjallisuutta edustaa esim. Rugaas, Turid: "Rauhoittavat signaalit" (2000). Suomenkielisiä rotukohtaisia oppaita ei ilmesty kovin paljon, mutta suosituimmista roduista (Suomen kennelliiton mukaan) löytyy useimmiten kirjallisuutta. Näistä voisi mainita Neville, Peter: "Saksanpaimenkoira", "Labradorinnoutaja: omistajan opas", Alvasto, Anja: "Collie" tai Scott-Ordish, Lesley:" Cockerspanieli: omistajan opas". Maarit Laaksosen teos "Suomen suosituimmat koirarodut" (2001) on myös jatkuvasti lainassa Turun kaupunginkirjastosta.
Olen nuori kuvataiteilija ja olen pitänyt kaksi ykstyisnäyttelyä sekä yhden yhteisnäyttelyn. Olen huomannut, että kirjastot pitävät kuvataide ym. näyttelyitä… 1223 Kirjastojen kotisivuilta löytyy tietoa näyttelytiloista. Kannattaa ottaa yhteyttä siihen kirjastoon, johon toivoo saavansa näyttelynsä esille. Kirjastojen kotisivut löytyvät listattuna Kirjastot.fi-sivustosta, Kirjastot-kanavalta. Helsingin kaupunginkirjaston näyttelytiloista löytyy tietoa osoitteesta http://www.lib.hel.fi/Page/9cf164d0-164c-4912-841b-45ceeb89ae71.aspx .
Suunnittelemme senioritalon kirjastoa. Kirjat tulevat asukkaiden lahjoituksina, pieni osa hankintoina. Seinätilaa on 8 metriä. Montako hyllyä korkeussuuntaan… 1223 Olen löytänyt kaksi teosta, joista mahdollisesti voisi olla apua tämäntyyppisen kirjaston perustamisessa: Guidelines for libraries serving hospital patients and the elderly and disabled in long-term care facilities / compiled by a working group chaired by Nancy Mary Panella under the auspices of the Section of Libraries Serving Disadvantaged Persons Julktiedot The Hague: International Federation of Library Associations and Institutions, cop. 2000 (IFLA professional reports, ISSN 0168-1931 ; 61) Kovaa vääntöä laidassa vai yhteistoimintaa? : raportti vanhusten ja muiden erityisapua tarvitsevien kirjastopalveluista Helsingin kaupunginkirjastossa / työryhmä: Leena Haapkylä .. et al. Julktiedot Helsinki : Helsingin kaupunginkirjasto, 1996...
Mikä on Tuija Lehtisen kirjoittaman kirjan Laura, sua kaipaan juoni? Ei siitä takakannesta. 1223 Suomalaisen kirjakaupan verkkosivun kuvauksen kirjan juonesta löydät täältä: http://www.suomalainen.com/sk/ Jos haluat tietää juonesta enemmän, sinun kannattaa lukea kirja.
Onko kioskirakkaus/viihdekirjallisuudesta jotain tutkimuskirjallisuutta, siis jotain tutkittua tietoa? Kioskirakkauskirjoja on antikvariaatissa, mutta olisin… 1223 Seuraavissa kirjoissa on tutkittu kioskikirjallisuutta: Kallioniemi, Kari Porvariskodista maailmankylään : populaarikulttuurin historiaa 2. uud. p. 1995 ISBN 951-29-0522-1 - sivuilla 169-174 on kioskikirjallisuuden historiasta. Niemi, Juhani Populaarikirjallisuus Suomessa : huokean viihdekirjallisuuden osakulttuurin erittelyä. 1975, 2. P 1984. Törrönen, Jukka Aito rakkaus maskuliinisessa maailmassa : Harlekin-romanssi ja sen vastaanotto lukiolaisten keskuudessa 1996, ISBN 951-34-0710-1. LINDA-yhteisluettelosta löytyi Kaisa Simolan kaksi opinnäytettä: Simola, Kaisa Kioskikirjallisuuden struktuureja : näkökulmia kioskiromaanien maailmaan Helsinki : Helsingin yliopisto, 1981 Pro gradu -työ, Yleinen kirjallisuustiede Simola, Kaisa...
Miten kuuluu suomeksi seuraava sitaatti Shakespearen Paljon melua tyhjästä -näytelmästä: "What, my dear Lady Disdain! are you yet living?" (I, i, 118) 1223 "Mitä, rakas neiti Inho! Vieläkö te elätte?" Näin on repliikin suomentanut Paavo Cajander (Shakespearen draamoja VI. SKS 1920-22).
Minkälainen merkki tarkoittaa kiinaksi tai japaniksi "syntymätön lapsi" tai "lapsi"? 1223 Seuraavat kaksi kiinan kielistä merkkiä tarkoittavat syntymätöntä lasta: 胎儿 Lähde: http://www.chinese-tools.com/tools/dictionary.html
Onko mahdollista löytää luettelo esim ruotsalaisista tai ranskalaisista filmeistä joita kirjastolla on? 1223 HelMet-verkkokirjastosta http://www.helmet.fi saa luettelon ruotsalaisista ja ranskalaisista elokuvista kirjoittamalla sanahaun hakulaatikkoon sanat elokuvat ruotsi ja haun tarkennuksessa valitsemalla aineistoksi DVD-levyn (tai videokasetin) ja kieleksi ruotsin. Jos haluaa sulkea pois listasta lastenfilmit on ensimmäinen hakulauseke muotoa (elokuvat ruotsi) and not lastenelokuvat. Ranskalaisten elokuvien haun kohdalla vaihdetaan vain ruotsin tilalle ranska.
Miten HelMetistä voi hakea vapaasti käytettäviä ja ladattavia musiikkikappaleita? 1223 Naxosin esitykset ovat kuunneltavissa (mutta eivät ladattavissa) HelMetin etusivun http://www.helmet.fi/ linkin Naxos Music library kautta. Linkin kautta löytyvät myös ohjeet. http://www.lib.hel.fi/fi-FI/musiikkisivut/digimusa/ kertoo kuinka kirjastossa digitoitua musiikkia löytää HelMetistä, näitä kappaleita voi myös ladata omalle koneelle.
Miten kuuluvat Georgie Porgie lastenlorun suomenkieliset sanat? Loru on aika kuuluisa, uskoisin, että se on suomennettu 1223 Georgie Porgien on suomentanut ainakin Kaarina Helakisa. Hänen käännöksensä Jussi pussi löytyy esimerkiksi Henriette Willebeek le Mairin kuvittamasta Hanhiemon runoja -kirjasta (Otava, 2000).
Löytyykö netistä sanat lauluun, Röda rosor, röda läppar, purpunvin... 1223 Internetistä ei löytynyt suoraan sanoja etsimääsi kappaleeseen. Kappaleen sanat löytyvät kirjasta FEMHUNDRA SCHLAGER-VISOR : 50 ÅRS POPULÄRA VISTEXTER (1979) ISBN 91-49-23485-4. Svenskt visarkiv -palvelusta (http://katalog.visarkiv.se/lib/ShowRecord.aspx?id=986799) voi tilata kappaleen sanat kaukolainakopiona oman kirjastosi kautta.
Minulla on lainassa CD-levy. Siinä on joitain naarmuja, eikä soittimeni soita sitä kunnolla. Voitaisiinko kirjastoon toimittaa veloituksetta toinen kappale. En… 1223 Palauta lainassa oleva levy kirjastoon, jotta voit lainata toisen kappaleen. Huomauta kirjaston henkilökunnalle viallisesta levystä ja pyydä maksuton varaus.
Haluaisin etsiä tämän viikon studio55 ohjelmasta pätkän, jossa haastateltiin useamman lapsen äitiä. tällä äidille oli syntynyt ensimmäinen lapsi, sitten toinen… 1223 Maanantaina 7.5. Studio55 -ohjelmassa haastateltiin rovaniemeläistä nelosten äitiä, Orvokki Niemistä. Ohjelma on katsottavissa MTV3:n Katsomo-palvelussa. http://www.katsomo.fi/?progId=120415 (vaatii toimiakseen Silverlight-ohjelmiston, jonka voi ladata sivulta). Studio55:n kotisivuilta löytyy kaksi artikkelia aiheesta: http://www.studio55.fi/hyvaolo/artikkeli.shtml/1539272/nelosten-aiti-ke… http://www.studio55.fi/hyvaolo/artikkeli.shtml/1539271 Artikkeleista ilmenee, että Orvokki Nieminen on kirjoittanut kokemuksistaan teoksen "Näen juhannusruusujen kukkivan kauniimmin". Kirja on tilattu Lahden kaupunginkirjastoon. Tällä hetkellä siihen on kolme varausta.
Olen kävellyt paljon eri hautausmailla ja tutkinut siellä olevien hautakivien tekstejä. Monien vanhojen hautakivien tekstien mukaan ennenvanhaan on jouduttu… 1223 Pirjo Hämäläinen-Forslund kiteyttää Maammon marjat -kirjansa kuolemaa käsittelevässä jaksossa oivallisesti sen, miksi lapsen kuolema ei ennen ollut yhtä vakava kriisi kuin nykymaailmassa: "Tietysti kuoleman kulkuun tottui, kun se tarpeeksi usein vieraili kotona ja naapurissa, suvussa ja kylässä." Varhainen kuolema oli monelle lapselle yhtä todennäköinen kohtalo kuin aikuiseksi varttuminen. Kymmentä imeväistä kohti kuoli yleensä kaksi, vaikeina aikoina viisikin. 1750-luvulla alle vuoden ikäisten lasten kuolleisuus oli runsaat 22% ja vielä 1870-luvullakin lähes 14%. Ensimmäisestä elinvuodesta selviytyminen ei toki sekään merkinnyt lapsen pelastumista: alle 15-vuotiaista menehtyi 1750-luvulla suunnilleen 40% ja 1800-luvun lopullakin lähes...
Missä kirjoissa voi löytää tietoja ns "sielulinnuista", Wikipedia kirjoittaa, että niitä muka "käytettiin Karjalassa vielä 1900-luvulla". 1223 Kirjassa Iivar Kemppinen: Haudantakainen elämä(1967), kerrotaan karjalaisten mytologian käsityksistä, myös sielu-uskosta. "Ruumiista irtautunut sielu saattaa näyttäytyä valkoisena perhosena tai sielulintuna." Kirjassa Juuret Karjalassa (2013) Laura Jetsu kirjoittaa suhtautumisesta kuolemaan ja hautajaisista ja siinä yhteydessä myös karjalaisten sielunlintumotiivista ja haudalle jätetystä leivästä: "...koska suvun vainajien arveltiin linnun hahmoisina tulevan elossa olevia tervehtimään, lintujen syömä leipä päätyi juuri sinne, mihin se oli tarkoitettukin, suvun omille vainajille. Jetsu kertoo myös, että sielunlintumotiivi eli käsitys linnunhahmoisista vainajien sieluista on tunnettu monien kansojen keskuudessa. Karjalaisissa kalmistoissa...