Mest lästa svar

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Mitä Thomas Mertonin kirjoja on julkaistu suomeksi? 1238 Thomas Mertonin tuotannosta on suomennettu teokset Ajatuksia yksinäisyydestä : hengellisestä elämästä ja ihmisen yksinäisyydestä Jumalan edessä (Kirjaneliö, 1989) ja Tie sisäiseen todellisuuteen (Kirjaneliö, 1992). Suomeksi on ilmestynyt myös Jim Forestin kirjoittama Aitoon elämään : matkalla Thomas Mertonin kanssa (Kirjaneliö, 1995), joka kertoo Mertonin elämästä ja ajatuksista.
Löytyykö mistään kirjasta "Kun päivä paistaa" runo tai sanat? 1238 Oskar Merikannon laulu Kun päivä paistaa on sävelletty Hilja Haahden runoon. Runo on luettavissa mm. seuraavista teoksista. Suuri runokirja : valikoima perinteistä suomalaista runoutta (toim. Hannu Sarrala, 1981) Suuri runokirja : suomalaisen lyriikan rakastetuimmat säkeet (toim. Hannu Sarrala, 2007) Tämän runon haluaisin kuulla 3  (toim. Satu Koskimies ja Juha Virkkunen, 2000) Runoista rakkaimmat : valikoima suomalaisia runoja  (toim. Hannu Mäkelä, useita painoksia)   Laulu löytyy esimerkiksi Suuren toivelaulukirjan osasta 14.   Kaikki edellä mainitut teokset kuuluvat Helmet-kirjastojen kokoelmiin.   https://finna.fi https://finna.fi/ http://www.helmet.fi/fi-FI  
Olen keräillyt suomennoksia Friedrich Nietzschen tuotannosta, ja erityisesti yksi teos aiheuttaa kysymysmerkkejä. "Menschliches, Allzumenschliches – Ein Buch… 1238 Friedrich Nietzschen teosta Menschliches, Allzumenschliches – Ein Buch für freie Geiste (1878, 1886) ei ole suomennettu. Kysymyksessä mainitsemanne suomennos on jäänyt julkaisematta. Myöskään osia teoksesta ei löydy suomeksi. Teoksen nimestä käytetään tosiaankin usein esimerkiksi opinnäytetöissä suomennettua muotoa. Fennica https://finna.fi Nietzsche Source http://www.nietzschesource.org/    
Kuulin, että Helsingin Kallion osa-alue Siltasaari olisi aikoinaan ollut ihan oikea saari ennenkuin se yhdistettiin Kallioon täyttämällä välissäoleva vesialue… 1238 Siltasaari erottuu hyvin otteesta C.H. Nummelinin laatimasta pienestä Helsingin osoite- ja matkailukartasta vuodelta 1867. Lisää Helsingin karttoja. Helsinki Region Infoshare. Helsingin kaupunginkanslia / kaupunginarkisto.
Finnairin tunnus AY on lähtöisin sen alkuperäisestä nimestä Aero, mutta mitä siinä tarkoittaa y-kirjain? 1238 Kansainvälisen ilmakuljetusliiton eli IATA:n koodien muodostamiselle ei ole mitään säännönmukaista kaavaa. Niiden pituus on kaksi merkkiä (aiemmin aina kirjaimia, nyttemmin myös numeroita) ja niiden tulee erottua toisten lentöyhtiöiden tunnuksista. Useimmiten lentoyhtiöt ovat tavoitelleet koodia, joka on lähellä sen nimeä. Finnairin tunnus AY on tosiaan perua Aerolta, jonka koko nimi oli Aero Oy. IATA:n lisäksi on olemassa YK:n alainen Kansainvälinen siviili-ilmailujärjestön (ICAO), joka käyttää lentöyhtiöistä kolmikirjaimisia koodeja. Finnairin ICAO-koodi on FIN. Lähteet: Chris Loh: Demistifying airline codes (https://simpleflying.com/airline-codes/) Finnair: https://company.finnair.com/fi/finnair-yrityksena/historia Wikipedia: https...
Löytyykö Harlan Ellisonin "I have no mouth and I must scream" - novellia mistään kirjasta tms suomennettuna? 1238 En löytänyt kyseisestä novellista suomennosta.
Mitä suolaa kestaviä rannikkokasveja kasvaa lämpimien maiden merenrannoilla ja kuinka paljon ne haihduttaisivat vettä mikäli kuiville alueille tehtäisiin… 1237 Tavallisia maalla esiintyviä kasveja ei juurikaan voi kastella merivedellä. Itämeren veden suolaisuus on pieni etenkin rannikoilla ja vettä voi käyttää silloin tällöin tilapäiseen kasteluun. Suomenlahdella ja Pohjanlahdella veden suolapitoisuus alle 0,5 %. Välimeren vesi taas on hyvin suolaista. Suolapitoisuus meren länsiosissa on n. 3,6 % ja itäosissa 3,9 %. https://www.ymparisto.fi/fi-fi/asiointi_luvat_ja_ymparistovaikutusten_a… https://fi.wikipedia.org/wiki/V%C3%A4limeri Merenrannikoiden ja suistojen mangrovekasvit kykenevät poistamaan rannikkovesien sisältämää suolaa ”hikoilemalla” sitä lehdissä olevien rauhasien kautta tai varastoimaan sitä osin kuoreensa ja tilapäisesti lehtiin. Mangrovea ei esiinny Välimeren...
Haluaisin tietoa ihmisen aivoja käsisittelevistä teoksista (lähinnä tasapainoon liittyvistä asioista)? 1237 Perustietoa aivoista ja tasapainosta löytyy mm. seuraavista teoksista: - Anatomian atlas, 1995 - Haug, Egil: Ihmisen fysiologia, 1995 - Suomalainen lääkärikeskus, osa 3, 1996 - Terveysfacta, osa 1, 1996 ja osa 5, 1998 - Hyvärinen, Juhani: Neurobiologia, 1977 - Neurologia, 1996 Asiasanalla aivot löytyy lisäksi useita viitteitä Oulun kaupunginkirjaston aineistotietokannasta (www.ouka.fi/kirjasto/intro).
Eläinlääkäri määritteli kissallemme teollisuusruoista johtuvan allergian.Kaipaan kipeästi tietoa mistä voisin saada esim.ruokaohjeita kotiruoan valmistamisesksi 1237 Ruokaohjeita kissalle löytyy Mariitta Hämäläisen kirjasta Miun maun mukaan - ruokakirja kissanystäville. Allergisille kissoille on olemassa myös teollisesti valmistettuja ruokia, niistä kannattaa kysellä esim. tuotteita myyviltä eläin- lääkäriasemilta tai suoraan maahantuojilta (esim. Berner). Saako kissasi avun vaivaansa kotiruuasta vai allergiselle kissalle tarkoitetusta valmisravinnosta riippuu useammasta seikasta: onko kissasi allerginen jollekin ruoka-aineelle vai vai saako hän allergia oireita lisäaineista? Onko kissan oireet vatsavaivoja vai iho-ongelmia? Näistä asioista kannattaa keskustella diagnoosin tehneen eläinlääkärin kanssa.
Onko tiedossanne mitään Iranissa kirjoitettua tai ulkomailla asuvien iranilaisten kirjailijoiden suomeksi (tai englanniksi) käännettyä kaunokirjallisuutta,… 1237 Sinun kannattaa ensin ottaa selville iranilaisia kirjailijoita esim. hakuteoksesta ENCYCLOPEDIA OF WORLD LITERATURE IN THE 20TH CENTURY, osa 2, hakusana Iranian literature. Tämä kirja löytyy mm. Rikhardinkadun kirjaston käsikirjastosta. Sen jälkeen voit ryhtyä etsimään kirjailijoita kirjastojen kokoelmista, esim. pääkaupunkiseudun Plussasta. Voit myös tutustua Otavan vuonna 1998 julkaisemaan, Heikki Palvan ja Irmeli Perhon toimittamaan kirjaan ISLAMILAINEN KULTTUURI, jota on yleisissä kirjastoissa runsaasti. Pääkaupunkiseudun Plussa-tietokannasta voit tehdä haun hakusanoilla kirjallisuudenhistoria Iran, jolloin saat joitakin persiankielisiä julkaisuja, mutta sitten voit ryhtyä ottamaan selvää olisiko jotakin käännetty englanniksi - esim....
Mitä tarkoitetaan indeksointitehtävillä? Sana esiintyi työnkuvauksen (skannaaja) yhteydessä(www.mol.fi). 1237 Mainitsemastasi osoitteesta löytyneen tehtäväkuvauksen perusteella luulisin, että indeksointitehtävillä tarkoitetaan tietojen, tässä tapauksessa arvatenkin skannattujen dokumenttien tallentamista johonkin tiettyyn tietokantaan (hakemistoon / indeksiin). Itse indeksoinnilla tarkoitetaan ainakin kirjastomaailmassa sitä, että kirjoille ym. materiaalille (dokumenteille)annetaan sen sisältöä kuvaavia sanoja eli asiasanoja. Tietojen indeksointi helpottaa huomattavasti tiedon etsimistä ja löytämistä tietokannasta; sama pätee varmaankin myös skannattuihin dokumentteihin.
Homoseksuaalisuus 1237 Tässä muutama homoseksuaalisuutta sivuava kokoillan elokuva (tietovideoita ei tunnu löytyvän tällä hetkellä kuin Aidsiin liittyvä ja sitä kautta homoseksuaalisuutta sivuava Yksi meistä -asiaa aidsista ): Intohimon laki, Wilde, Maurice,Hääjuhla ja Priest. Tietokirjoja käytännön elämästä ja parisuhteestakin: Saukkonen: Aristelematta - homomiehen elämästä (1995), Ivalahti: poikani on homo - Äitien suhtautuminen poikiensa homoseksuaaliuuteen (1998), Rakkauden monet kasvot - homoseksuaalisesta rakkaudesta, ihmisoikeuksista ja vapautumisesta(1984), Hiltunen: Virallisesti ventovieraat - samaa sukupuolta olevien parisuhteet lainsäädännössä (1996). Kaunokirjallisuutta: Holappa: Ystävän muotokuva, novellikokoelma: Miesten kesken - miesten välinen...
Tarvitsisin KAIKEN mahdollisen tiedon Michael Colemanista (kirjoitti mm. Nettietsivät Tarvitsisin esim. syntymävuosi -ja päivä, vanhemmat, vaimo,lapset (nimet… 1237 Michael Coleman kirjoittaa edelleen. Hän on syntynyt Lontoossa 1946. Vaimon nimi on Theresa ja he avioituivat 1968. Lapsia heillä on neljä, nimeltään Jennifer, Stephen, Catherine, Matthew. Uskonnoltaan he ovat katolilaisia. Lisätietoja (tosin englanniksi)Colemanin elämästä ja kirjoista saat osoitteesta http://www.michael-coleman.com/.
Mitä tutkimuksia on saatavilla maahanmuuttajien kirjastopalveluiden käytöstä Suomessa? 1237 Taina Iduozeen tutkielma Etniset vähemmistöt ja kirjastot - Monikulttuurisuus Helsingin kaupunginkirjastossa (1997) on julkaistu myös verkossa: http://www.lib.hel.fi/mcl/julkaisut/tutkielma/index.html Kannattaa tutustua myös tutkimuksen lähdeviitteisiin. Tieteellisten kirjastojen käyttöä käsittelee Soile Hirvasniemen gradu Ulkomaalaiset opiskelijat Oulun yliopiston kirjastopalveluiden käyttäjinä. Oulu 2000. Suomen Nuorisoyhteistyö Allianssi on koonnut linkkilistan monikulttuurisuusaineistoista ja kirjastoista: http://www.alli.fi/tieto/nuorisotyo/monikult/kirjasto.html Aleksi-artikkelihaulla löytyivät mm. seuraavat artikkeliviitteet: Verho, Seppo:Monikulttuurisuus nousussa Vantaan kirjastossa . Kirjastolehti 2000;4;18 Asp, Kristiina:...
Mitä ainetta ovat vaatturin liidut? 1237 Nykysuomen sanakirjan mukaan vaatturinliitu on talkista tehty, ohueksi levyksi muovailtu liitu. Talkki on pehmeä, väritön, vihertävä tai kellertävä, kiillemäisesti lohkeava, käteen rasvaiselta tuntuva mineraali, joka on koostumukseltaan vesipitoista magnesiumsilikaattia.
Etsin näytelmää, jonka nimen olen unohtanut. Näytelmä on muistaakseni venäläinen. Siinä poika/mies karkaa tai tekee muuten vain matkan jonnekin Venäjän aroille… 1237 Kysymyksessä saattaisi olla Tsingiz Aitmatovin Hyvästi, Gulsary. Kysymyksessä on kylläkin novelli ei näytelmä, mutta voihan olla että novellin pohjalta olisi myös näytelmä. Novellissa Gulsary on vanha hevonen ja novellin lopussa hevonen kuolee. Teoksen saatavuustiedot voit tarkistaa pääkaupunkiseudun kaupunginkirjastojen yhteisestä HelMet-aineistohausta osoitteesta https://helmet.finna.fi.
Löytyykö suomennosta Giuseppe Verdin säveltämään Pater nosteriin? 1237 Viola-tietokannasta, joka on Suomen kansallisdiskografia ja nuottiaineiston kansallisbibliografia, löytyi seuraava äänite, jonka tekstiliitteessä on musiikkikappaleiden suomennokset. Pater noster on yksi näistä kappaleista: Verdi, Giuseppe (säv.): Viva Verdi! Julkaistu: Piikkiö : MILS Musiikki, 2001. Sanojen suomennokset liitteessä. - Liveäänitys Puolalanmäen musiikkilukion konsertissa 25.4.2001. Levy näyttäisi olevan Helsingin yliopiston kirjaston - Kansalliskirjaston kokoelmissa (osoite: Unioninkatu 36). Lisätietoja saatavuudesta p.(09) 191 23196.
Vielä olisin kysynyt, että löytyykö mistään kirjaa nimeltä Nokkoskaarteen Pirita? Kirjoittajaa en tiedä ja kyseessä on suht. vanhahko kirja. 1237 Nokkoskaarteen Piritta on Elina Aron tuotantoa ja se ilmestyi vuonna 1948. Kirjan saatavuus selviää maakuntakirjastojen Frank-monihausta osoitteessa http://monihaku.kirjastot.fi/maakuntakirjastot .
Mistä mahtaisin löytää Anna-Leena Härkösen novellin "Kissan korvike"? 1237 Ko. novelli löytyy Image-lehdestä vuodelta 1994 numerosta 5. Meillä ei ole tätä lehden numeroa, mutta Helsingin kaupunginkirjasto voi lähettää kaukopalvelukopiot novellista. Haluatko kopiot Porvoon kaupunginkirjaston kautta?
Missä Sinikka Nopola on syntynyt? Onko hän syntynyt Tampereella vai Helsingissä? Ja onko hän kirjoittanut "omaelämänkertaa" tai vastaavaa? 1237 Kustannusosakeyhtiö Tammen tietojen mukaan Sinikka Nopola on syntynyt Helsingissä. Hänen julkaisemiensa kirjojen joukosta en löytänyt omaelämäkertaa. Mutta elämäkertaluonteisia artikkeleja hänestä on toki tehty, esim. seuraava lehtiartikkeli: Tekijät: Saari, Kirsikka Nimeke: Kirjailija Sinikka Nopola : mitä meistä tuli isona Julkaisussa: Ylioppilaslehti 87 (2001) : 18, s.