Mest lästa svar

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Kollegani pyysi minulta apua. Hän on viimeistelemässä käännöstään etelän mailla. Kyse on sitaatista, joka on peräisin Eldridge Cleaverin muistelmateoksesta… 1210 Risto Lehmusoksan kääntämänä kysymyksen tekstikatkelma Eldridge Cleaverin Sielu jäissä -kirjasta kuuluu seuraavasti [sitaatista poisjätetyt osat hakasuluissa]: "[Ja Sonny Liston, aivoton vartalo, on valkoisen miehen mielestä hyväksyttävämpi kuin suurisuinen Cassius Clay], sillä poskettomaan kerskailuunkin tarvitaan edes nokare älyä eikä valkoinen mies soisi mustalle miehelle senkään vertaa älykkyyttä. [Ja kun Clay, suurisuinen pelle, karisti yltään pelkän vartalon leiman ja muuttui Muhammad Aliksi, omilla aivoillaan ajattelevaksi pääksi, silloin pikkuinen valkoinen mies oli tukehtua omaan räkäänsä!] Valkoinen mies rakastaa supermaskuliinista palvelijaorjaa - John Henryä, moukarin heiluttajaa, pelkkää lihaskimppua jonka kone lopulta...
Miten tämän systeemin saa toimimaan siten, että se löytäisi etsimäni kirjan, jonka tiedän olevan olemassa ja jonka elävä kirjastovirkailija löysi tällä samalla… 1210 Teosta kannattaa etsiä Vaski-verkkopalvelusta http://borzoi.kirja.turku.fi/Intro?formid=find2&sesid=1208850732&ulang=… joko teoksen nimen tai kirjoittajan nimellä. Teoksen nimellä haettaessa hakutulos on usein kaikkein tarkin. Hakukenttään "teoksen nimi" kirjoitetaan nimi ja painetaan ruutua jossa lukee "hae". Tekijän nimellä haettaessa hakukenttään "tekijä" kirjoitetaan ensin tekijän sukunimi, sitten pilkku, sitten välilyönti ja sitten etunimi (esim. Meikäläinen, Matti). Sen jälkeen painetaan ruutua "hae". Painettuasi ruutua "hae" kone etsii Vaski-kirjastoista löytyvät, hakua vastaavat teokset. Ensimmäisestä sarakkeesta löytyvät tiedot löytyneistä teoksista, toisesta teoksen saatavuustiedot, kolmannesta teoksen julkaisuvuosi,...
Löytyykö Vaasan kaupunginkirjastosta kirjallisuutta, lehtiä tai muuta materiaalia vietnamin kielellä? 1210 Vietnamin kielellä löytyy vain 38 nimekettä, joista suurin osa on sanakirjoja yms kielioppaita, mm. monikielinen terveyssanasto. Joukossa on muutama lastenkirja, yksi vietnamilaisen tekemä matkakertomus Euroopasta, 12 aikuisten romaania ja kaksi cd-levyä. Lehtiä ei ole. Saat koko listan esiin Venny-verkkokirjastosta http://verkkokirjasto.vaasa.fi/ valitsemalla Lisärajaukset > kielet pudotusvalikosta hakusanaksi vietnam ja kirjallisuuslaji- kohdassa Kauno- ja tietokirjallisuus. Muut kohdat hakulomakkeessa jätetään tyhjiksi tai käytetään oletusarvoa.
Olisin kiinnostunut tietämään mistä saisin käsiini Satu Prinssi Herbertistä, josta olen kuullut uutisissa Vaasan kaupunginkirjaston projekstista kuinka vangit… 1210 Pedagoginen informaatikkomme Terhi Piikkilä (joka on mukana Vanki-projektissa) kertoo, että Satu Prinssi Herbertistä löytyy kirjasta 365 hyvänyön satua. Kirjan kustantaja on Egmont. Tarkemmat tiedot löytyvät esim. tästä: http://www.adlibris.com/fi/product.aspx?isbn=9512852950&lang=fi
Mikä punainen lintu, pikkulintu esiintyy Nathanael Hawthornen kirjassa Tulipunainen kirjain? Elokuvassa The Scarlet Letter lintu tulee hyvin esille myös? 1210 Lappeenrannan tai Luumäen kirjastossa ei ole Nathanel Hawthornen kirjaa Tulipunainen kirjain, joten en kirjasta päässyt tarkistamaan, mainitaanko siinä punaisen linnun laji. Internetistä löytyi Washington Post -lehden artikkeli vuodelta 1995, jossa kerrotaan, että elokuvassa on käytetty punaiseksi värjättyä kanarialintua. http://www.washingtonpost.com/wp-srv/style/longterm/movies/videos/thesc… Jos haluat tutustua kirjaan tarkemmin, voit pyytää sen kaukolainaksi olemalla yhteydessä omaan kirjastoosi.
Taiteilija J.lind 1210 J. Lind -nimistä taiteilijaa ei löytynyt taiteilijamatrikkeleista. Jos sinulla on taulu, jossa on tämä signeeraus, voit yrittää saada taulusi arvioitavaksi. On kuitenkin mahdollista, että taulu ei ole kovinkaan arvokas, koska taitelijasta ei löydy tietoja. Alla joitakin taidearviontia järjestäviä tahoja: http://www.bukowskis.com/sell#valuation_online http://www.bukowskismarket.com/ http://www.hagelstam.fi/sumuCMS/sivu/arviot http://www.gloria.fi/artikkeli/lehdet/glorian_antiikki/glorian_antiikin…
Kuinkakohan vanhoja nykyiset siirat oikein ovat? Kivimuseossa oli kovasti siiraa muistuttavia fossiileita ja jäin pohtimaan koska ne eriytyivät omaksi… 1210 Mielenkiintoinen kysymys! Siirat kuuluvat kuoriäyriäisten luokkaan ja muodostavat siellä oman lahkonsa, johon kuuluu noin 10 000 tunnistettua lajia. Tämän Isopoda-lahkon uskotaan geenianalyysin ja fossiilien perusteella olevan noin 300 miljoonaa vuotta vanha. Jonkinlaisia siiroja oli siis olemassa jo paleotsooisella maailmankaudella. Lähde: Brusca, Richard. 1997. Isopoda. Version 06 August 1997. http://tolweb.org/Isopoda/6320/1997.08.06 in The Tree of Life Web Project, http://tolweb.org/ Ystävällisin terveisin, Saara Leskinen Kotkan kaupunginkirjasto
Tiedätkö hyviä nuorille sopivia romaaneja? 1210 Kivoja kirjoja ovat esimerkiksi: Kerstin Gier: Rubiininpuna ja sen jatko-osa Safiirinsini Tuija Lehtinen: Rebekka-sarja Salla Simukka: Punainen kuin veri sekä Valkea kuin lumi Marja-Leena Tiainen: Khao Lakin sydämet Maria Turtschaninoff: Anaché sekä Helsingin alla Lisää lukuvinkkejä löydät myös esimerkiksi Oulun kaupunginkirjaston kotisivuilta http://www.ouka.fi/oulu/kirjasto/nuoret1 sekä Sivupiiri-nuorten kirjallisuussivuilta http://www.sivupiiri.fi/
Mistä johtuu Brasilian pääkaupungin Brasilian kuiva ja sateinen kausi? 1210 Brasilian pääkaupunki Brasilia sijaitsee ylänköalueella, ja tämän alueen ilmasto on hyvin vaihteleva. Sadekausi on joulukuusta maaliskuuhun, ja kuiva kausi taas toukokuusta syyskuuhun: http://fi.wikipedia.org/wiki/Brasilian_maantiede https://openbiomi.files.wordpress.com/2012/04/mari-parviainen-brasilia1…
Pieni esikouluikäinen linnanneitomme tahtoisi tietää linnoista ja niissä vietetystä elämästä. Keitä siellä asui, mitä linnoissa tehtiin (muutakin kuin… 1210 Linnoista ja niiden asukkaista on kirjoitettu kohtuullinen määrä kirjoja lapsillekin. Esimerkiksi seuraavista tietokirjoista voisi löytyä kiinnostavaa tietoa: Clare, John D.: Ritarit (Kolibri, 1992 ) Dixon, Philip: Ritarit ja linnat (Tammi, 2008) Gravett, Christopher: Keskiajan ritarit (Otava, 1996) Gravett, Christopher: Ritarit (Helsinki Media, 2001) Gravett, Christopher: Ritarit : sotia ja seikkailuja (Gummerus, 2006) Hetemaa, Anne: Suomen keskiaika (Facto, 2003) Langh, Tea: Keskiajan tunnelmissa : ideakirja tekevälle (Turun kulttuurikeskus, 2000) Lidbeck, Lena: Tietoa ritareista (Turun maakuntamuseo, 1995) Macaulay, David: Linna (WSOY, 1979) Macdonald, Fiona: Sinustako keskiaikainen ritari? : haarniska, jota mieluummin et kantaisi (Sley...
Sukunimi LALLUKKA , ilmeisesti Venäjän karjalasta tullu nimi. Mitä merkinnee, tarkoittaa, kuvaa sana ; Lallukka ?????? 1210 Nimelle on ainakin kaksi selitystä, jopa kolme. Se voi olla suomalainen johdos muinaisruotsalaisesta henkilönnimestä Lalle, Lallo, Lalu, joka on säilynyt meillä sukunimissä. Se voi olla myös Laurentius-nimen hellittelymuoto. Jos nimi tulkitaan omaperäiseksi, sen on täytynyt olla aluksi lisänimi, vrt. sanaa lallukka 'tyllerö' tai lallokki 'karvalalli', karhun epiteetti. Lallukka on kannakselainen nimi, lähtöisin Räisälästä, Raudusta, Viipurista ja Jääskestä, jossamm. 1558 B Lallokain. -> Lalli. Lähde: Pirjo Mikkonen, Sirpa Paikkala: Sukunimet (2000).
Teen äidinkieleen tutkielmaa, jossa vertailen nuorta rakkautta Anna-Leena Härkösen "Häräntappoaseessa" ja William Shakespearen "Romeossa ja Juliassa." Onko… 1210 William Shakespearea on tutkittu paljon. Esim. kirjat Peck, John "How to study a Shakespeare play" tai Kott, Jan "Shakespeare tänään" löytyvät englantilaisen kirjallisuuden tutkimuksen luokasta (Helsingissä 828). Anna-Leena Härköstäkin on tutkittu jonkin verran, lähinnä yliopistojen pro gradu lopputöissä, ja sielläkin pääosin hänen romaaniensa kieltä. Tutkielmaasi vastaavaa vertailevaa tutkimusta näiden kahden teoksen välillä ei ole siis tehty, mikä onkin oman tutkimuksesi kannalta hyvä asia. Sillä mielestäni tärkein "tiedon lähde" on kyseisten teosten huolellinen mutta samalla ennakkoluuloton lukeminen ja sen perusteella päätelmien tekeminen. Ehkä olisi hyödyllistä tutustua johonkin kirjallisuudentutkimuksen oppikirjaan tai teoriakirjaan...
Koulussamme tarvitaan tietoa TELEMARKKINOINNISTA. Löytyykö aiheeseen kirjoja tai muuta materiaalia. 1210 Pääkaupunkiseudun kirjastoista aiheesta löytyvät seuraavat teokset: Kaukoidän telemarkkinoiden kehitysanalyysi/toim. Kaila (1999), Kurki: Sisältötuotantoa tukevat verkkopalvelut, tarpeet ja mahdollisuudet (1999), Telemarkkinoiden lakikirja/toim. Kukkula (1997), Burns: Telemarketing in practise (1989) ja Cohen: Telemarketing (1988) Saatavuustietoja voit kysellä kirjastosta tai katsella aineistotietokannasta osoitteessa: http://www.libplussa.fi/ Eri korkeakoulukirjastoista löytyvät teokset: Suomen tekstiviestimarkkinat - Liikenneministeriön julkaisuja (1999), Peltola: Matkapuhelinkaupan valvonnan tehostamistarpeet (1999), Kekki: Oikeus televerkon käyttöön elinkeinotoiminnassa erityisesti yleispalveluperiaatteen kannalta (1999), Kurki:...
Olen etsinyt kelvollista englanninkielistä liikekirjeenvaihdon esimerkkikirjaa. Helsingistä Akateemisesta Kirjakaupasta ostin yhden englantilaisen, mutta en… 1210 Turun kaupunginkirjaston aineistorekisteristä http://www.turku.fi/kirja/ voi hakea kirjeenvaihdon teoksia asiasanoilla "liikekirjeenvaihto" ja "englannin kieli". Uusimpia ovat Ashley: A handbook of commercial correspondence (1999), Fitzgerald: Schaum's quick guide to great business writing (1999), Moon: Communicate with confidence (1999). Lisäksi löytyy Suomessa ilmestyneitä kuten Linnasalmi: Business letters (1998) ja Meriläinen: Business letters, thank-you notes & telephoning (1997).
Monasti kuule että jokin on X kertaa pienempi Xn ollessa kuitenkin kokonaisluku, esim. se ja se oli kaksi kertaa pienempi. Muistelisin kuitenkin koulu matikan… 1210 Kokonaisluvulla kerrottaessa tulos on aina suurempi kuin kerrottava, paitsi jos luku on 1. Kotimaisten kielten keskuksen Kotuksen Kieli-ikkuna-palstalla on käsitelty ilmauksia "kaksi kertaa enemmän ja vähemmän". Artikkelin mukaan kaksi kertaa vähemmän (tai pienempi) -ilmaus merkitsee vakiintuneen tavan mukaan samaa kuin puolet. Selkeämpää olisi käyttää tämän ilmauksen sijaan vaikkapa juuri puolet-sanaa, esim. ”Juon kahvia huomenna puolet vähemmän kuin tänään.” https://www.kotus.fi/nyt/kolumnit_artikkelit_ja_esitelmat/kieli-ikkuna_…
Tarvitsisin tietoa kirjailija Anna-Leena Härkösestä, mm. mitä kirjoja hän on kirjoittanut? Onko hänellä kotisivuja? Ihan mitä vaan! 1209 Kattava tietopaketti Anna-Leena Härkösestä löytyy hänen kustantajansa Otavan sivuilta osoitteesta http://www.otava.fi/ylkir/tuotteet/2a1e.htm Kirjallisuusarvostelut kerätään suurimmista lehdistä Kirjallisuusarvosteluja -julkaisuun, joka ilmestyy n. 10 kertaa vuodessa. Voit kysellä sen saatavuutta lähikirjastostasi.
Nostrodamuksen ennustukset, kuka ne on kääntänyt suomeksi, onko ne julkaistu kirjana? 1209 Nostradamuksen runomuotoiset ennustukset löytyvät esimerkiksi työryhmän suomentamasta teoksesta Nostradamus - profetioita vuosille 1555-3797 (1997). Teoksen saatavuus sekä muita Nostradamuksen ennustuksia ja niiden tulkintaa sisältäviä kirjoja löytyy esimerkiksi Plussan nimekehaulla. Hakusana kannattaa katkaista (nostradamu#).
Ukkini veli kuoli New Yorkissa joulukuussa vuonna 1927. Häntä ei ole ilmeisesti haudattu suomeen. Tapahtumasta jotain tienneet sukulaiset ovat jo itsekin… 1209 Suomalaisten siirtolaisten etsiminen Amerikasta näyttää olevan hyvin vilkasta ja ainakin netistä löytyy paljon apuneuvoja. Olen valinnut muutamia osoitteita, joista ainakin voisi aloittaa ja saa myös käytännön neuvoja: Siirtolaisuusinstituutin linkki: http://www.migrationinstitute.fi/ Sukututkimusseuran linkki: http://www.genealogia.fi/ Tällä sivulla vasemmassa palkissa klikkaa kohtaa SIIRTOLAISUUS, nyt tulee esiin hyödyllistä tietoa, etenkin Etsi henkilöä - sekalaiset (tulee esiin otsikko "Etsi siirtolaisia Yhdysvalloista") Tämä Sukututkimusseuran sivusto Siirtolaisuus-osio on kaikkinensa selkeä ja antaa toivottavasti, muiden osoitteiden lisäksi, avaimen, jolla voisit löytää tietoja sukulaisestasi. Onnea etsinnällesi!
Yritän etsiä suomalaisesta perinteestä (esim. vanhoista tavoista) tai mytologiasta kertovaa kirjaa englannin kielellä. Liekö sellaisia tehty 2000-luvulla?… 1209 Ilmar Talven kirja "Finnish folk culture", jonka Suomalaisen Kirjallisuuden Seura (SKS) julkaisi v. 1997, saattaisi olla juuri hakemasi teos. Kirja on ilmestynyt sarjassa: Studia Fennica. Ethnologica. Toinen niinikään SKS:n kustantama kirja saattaisi olla sopiva: Leea Virtasen "Finnish folklore", vuodelta 2000. Tämä teos ilmestyi sarjassa Studia Fennica. Folkloristica.
Mahtaisikohan löytyä venäjänkielisiä äänikirjoja cd/kasetti kielenopiskelua elävöittämään...? 1209 Kyllä löytyy venäjänkielisiä äänikirjoja pääkaupunkiseudun kirjastoista. Saat niistä luettelon kirjastohausta (http://www.helmet.fi/) klikkaamalla auki sanahaku-kohdan ja kirjoittamalla hakusanaksi äänikirjat ja valitsemalla kieleksi venäjän.