Mest lästa svar

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Mistä löytyisi pari nuottia? Petri Laaksonen: Hyvää matkaa Jaakko Löytty: Kahden maan kansalainen Hengellistä musiikkia molemmat. Tarve olisi nopeasti edessä… 1142 Lahden pääkirjaston musiikkiosastolta löytyvät molemmat kysymäsi nuotit. Voimme pitää niitä varattuna 3.4. asti, tällä viikolla ne voi myös lainata. Asikkalan kirjasto on tämän viikon kiinni. Lahden ja muiden Päijät-Hämeen kuntien kirjastoista ei voi lainata ajalla 4.-11.4.2016 tietokantojen yhdistämisen vuoksi, mutta asiakkaat voivat silloinkin kopioida nuotteja omaan käyttöönsä.
Onko seuraavasta kirjasta olemassa kirja-arvostelua, tiivistelmää tai referaattia? Kirja: Ikonen, P. & Rechardt, E.: Thanatos, häpeä ja muita tutkielmia… 1142 Löytyy mm. seuraavat arvostelut: Thanatos, häpeä ja muita tutkielmia / Pentti Ikonen, Eero Rechardt (Psykologia 1996, Kirja-arv., nro 2, sivu 141-142) ja Thanatos, häpeä ja muita tutkielmia / Pentti Ikonen, Eero Rechardt (Suomen lääkärilehti 1996, Kirja-arv., nro 8, sivu 856-858)
Mistä saan luettelon sadan suurimman kunnan/kaupungin pääkirjastoista osoitteineen? 1142 Yleisten kirjastojen verkkopalvelut sivulta löytyy Mainio-kirjastotietokanta ( http://mainio.kirjastot.fi/ ) , josta voit etsiä kunnan- ja kaupunginkirjastojen osoite/yhteystiedot. Palvelussa on aakkosellinen luettelo kirjastoista ja lisäksi tietoja voi etsiä kirjastoittain tai alueittain.
Minun pitäisi tietää Leväsjoen / Myllypainon toimisto tms. ja onko mahdollista E-mailia käyttää, puhelin-numero + suunta ja miten sieltä voisi tilata… 1142 Siikaisten kunnan kotisivulta http://www.siikainen.fi/ , kohadasta Toimipaikkarekisteri, Siikaisten yritykset selviää että Toiminimi Myllypainon osoite ja puhelinnumero on Saarikoskentie 61 29880 LEVÄSJOKI 02-5527 201 fax 02-5527 231 ja Myllykummun työkeskuksen : Nauriskoskentie 21 29880 Leväsjoki 02-5527 201
Mikä on sanan meijeri alkuperä; mistä se juontuu? 1142 Sana meijeri tulee ruotsin kielen sanasta mejeri. Ruotsin kieleen sana on puolestaan tullut saksan kielisestä sanasta meierei. Sana on johdos tilanhoitajaa, isännöitsijää tai voutia merkisevästä sanasta meier. Sanaa on käytetty ruotsin kielessä ensimmäisen kerran 1800-luvun alkupuoliskolla. Suomen kirjakieleen sana tuli 1800-luvun jälkipuolella. Sana mainittiin Ferdinand Ahlmanin sanakirjassa 1874 muodossa meijeria ja nykyasussaan Lönnrotin sanakirjan lisävihkossa vuonna 1886.   Kaisa Häkkinen: Nykysuomen etymologinen sanakirja (WSOY, 2004)    
Singer ompelukoneen Y 2694825 valmistusvuosi ja -paikka? 1142 Singerin ompelukoneiden sarjanumeroluettelo löytyy osoitteesta: http://ismacs.net/singer_sewing_machine_company/serial-numbers/singer-y… Sen mukaan kone on valmistettu helmikuussa 1925. Y-sarjan koneita on valmistettu Elizabethportissa, New Jerseyssä: http://ismacs.net/singer_sewing_machine_company/singer_dating_by_serial…
Mistä saisi tietoja Suomen ravuista - pyydystämisestä ja syömisestä - englanniksi? 1141 Turun kaupunginkirjastosta löytyy mm. seuraavat teokset: The Cooking of Scandinavia, (ed. Brown, Dale, 1974. Kirjassa on kerrottu rapujen valmistuksesta ja syömisestä. Kirjan eri painoksia on Turun lisäksi Porin, Kouvolan kaupunginkirjastoissa ja Lapin maakuntakirjastossa. New Scandinavian cooking (ed. Christer Elfving & Petra de Hamer), 2000. Kirja sisältää rapureseptejä.
Mistä löytää Hämeenlinnan puhelinluettelon vuodelta 1995? 1141 Hämeenlinnan kaupunginkirjaston kotiseutukokoelmassa on Hämeenlinnan puhelinluettelot 1977 alkaen. Osa puhelinluettelot on merkitty verkkokirjastoon https://www.vanamokirjastot.fi/search?fGenre=puhelinluettelot Myös vuoden 1995 puhelinluettelo löytyy siis meiltä, ja voit pyytää sen käyttöösi pääkirjaston neuvonnasta.
Tarvitsisin tietoa TV-TASOJEN historiasta! 1141 Erityistä artikkelia tai kirjaa, joka käsitteli Tv-tasojen historiaa ei löytynyt, mutta kannattaa tutkia kuitenkin seuraavia teoksia: Helsti: Kulttuurin muutos ja televisio. Television ensimmäiset vuosikymmenet suomalaisen kokemina, 1988. Miestamo: Suomalaisen huonekalun muoto ja sisältö,1981. Sarantola-Weiss: Kalusteita kaikille: suomalaisen puusepänteollisuuden historia, 1995. Sarantola-Weiss: Sohvaryhmän läpimurto: kulutuskulttuurin tulo suomalaisiin olohuoneisiin 1960-ja 1970-lukujen vaihteessa, 2003. Yhteiset olohuoneet: näkökulmia suomalaiseen sisustuskulttuuriin 1949-1999 /toim: Minna Sarantola-Weiss, 1999. Kirjojen saatavuustiedot löytyvät pääkaupunkiseudun aineistotietokannasta http://www.helmet.fi/search*fin
Onko engl. Robert Goddardin (s. 1954) jännäreitä lainkaan suomennettu. Jos ei, niin osaisitteko arvata tai kysyä joltain kustantajalta, miksei? 1141 Robert William Goddardin (s.1954) teoksia ei ole toistaiseksi suomennettu. Makupalat -aihehakemistosta http://www.makupalat.fi/kirjat4.htm näkee paljon suomalaisia kustantajia, joihin voi ottaa yhteyttä ja kysyä haluamiaan kysymyksiä. Satu Haarlahti WSOY:ltä painottaa kirjan tai kirjailijan tärkeäksi kokemisen henkilökohtaisuutta. Esim. WSOY:llä ei ole keskusteltu Goddardin kääntämisestä toistaiseksi. Haarlahti kehotti esittämään toivomuksen Goddardin teosten kääntämiseksi esimerkiksi jollekin pienelle kustantajalle.
Mistä löytäisin Merja Jalon kuvan 26.1 07 mennessä. kiittti sille joka sen löytää 1141 Tästä linkistä sinulle ainakin pitäisi tulla yksi kuva Merja Jalosta. Tarkistin että se todellakin on Merja Jalon kuva kirjasta:Kotimaisia lasten- ja nuortenkirjailijoita. 2 / toim. Ismo Loivamaa ; [julkaisija: Suomen nuorisokirjailijat ry.]Helsinki : BTJ Kirjastopalvelu, 1999 Tässä tämä linkki, ole hyvä! http://www.kauhava.fi/yhvesiluomankoulu/merja%20jalo.htm
Mistä suomalaisesta tunnetusta nuorten kirjailijasta olisi helpoin löytää tietoa? 1141 Helposti löydät tietoa esim. Jukka Parkkisesta, Tuija Lehtisestä ja Timo Parvelasta. Kaikista kolmesta löytyy jotakin mm. Suomen nuorisokirjailijoiden nettimatrikkelista,osoitteesta http://www.nuorisokirjailijat.fi/ (sieltä löydät myös listan monista muista nuortenkirjailijoista, jotka nettimatrikkelissa esitellään), ja Sanojen aika- tietokannasta jonka osoite on http://kirjailijat.kirjastot.fi/ (etusivulla on pudotusvalikko, josta voit valita kirjailijan. Kirjailijan valittuasi saat ensin esiin tekstinäytteen kirjailijan tuotannosta, ja pudotusvalikosta pääset kirjailijan henkilötietoihin). Jukka Parkkisen kotisivu on osoitteessa http://www.parkkinen.org/ , ja Timo Parvelan osoitteessa http://www.kolumbus.fi/timo.parvela/ Kirjoja, joista...
Mihin kirjallisuuden lajiin Katja Kuubassa kuuluu? Entä onko teoksessa muita kirjallisuuden lajeja? 1141 Kyseinen kirja kuuluu norjalaisen Ellinor Rafaelsenin kirjoittamaan Katja-sarjaan. Sarjan romaanit voidaan määrittää kuuluvaksi useisiinkin kaunokirjallisuuden lajeihin esim. sarjakirjat, tyttökirjat, nuortenkirjallisuus, matkakirjallisuus, seikkailukirjallisuus, ehkä myös salapoliisikirjallisuus ( Katjaa on jossain yhteydessä nimitetty "norjalaiseksi Neiti Etsiväksi"). http://fi.wikipedia.org/wiki/Ellinor_Rafaelsen Kysy kirjastonhoitajalta -palvelun aiemmat Ellinor Rafaelsenia koskevat vastaukset voi hakea palvelun arkistosta http://www.kirjastot.fi/fi-FI/tietopalvelu/arkisto.aspx Etsi arkistosta-kohtaan kirjoitetaan rafaelsen ellinor ja klikataan vihreää hae-nappia.
Miksi Timo Hännikäinen on Helmet-hakemistossa nimetty näin: Hannikainen, Timo. Kaikkiin hyllyssäni oleviin Timo kirjoihin sukunimeksi on kuitenkin merkitty… 1141 Hain HelMetistä tekijän nimellä Hännikäinen, Timo ja sain alla olevan teoslistan. Nimellä Hannikainen, Timo en saanut mitään. Kokeilin hakua omalla työkoneellani ja kirjaston asiakaspäätteellä. Molemmissa sain saman tuloksen. Esiintyykö kyseinen ongelma vain tämän nimen kohdalla vai tapahtuuko sama muissakin skandinaavisia merkkejä (ä, å, ö) sisältävissä sanoissa? Ongelma saattaa piillä koneen tai selaimen asetuksissa. Tässä lista teoksista, jotka ovat Timo Hännikäisen kirjoittamia tai joissa hän ollut kääntäjänä tai toimittajana: Istun vastapäätä : runoja / Timo Hännikäinen - Helsinki : WSOY, 2002., - Kilpailevan lajin muistomerkki : runoja / Timo Hännikäinen. - Turku : Savukeidas, 2005., - Taantumuksellisen uskontunnustus : esseitä /...
Kysyisin voiko Helsingin Kaupungin kirjatolle tehdä kirjalahjoituksen? Tietenkin niin että tuon nähtäväksi ne kirjat jotka ajattelin lahjoittaa ja kirjasto… 1141 Kirjastot ottavat lahjoituksia vastaan, mikäli kyseisillä teoksilla on kirjaston kannalta käyttöä. Helsingin Sanomissa 9.5.09 kirjastotoimen apulaisjohtaja Anna-Maria Soininvaara kirjoittaa: "Kirjastot ottavat vastaan lahjoituksia sellaisista aineistoista, joita niiden kokoelmista puuttuu tai joissa niteitä on liian vähän kysyntään nähden. Yleensä tällaisia ovat melko uudet kirjat. Varausjonot ovat merkki siitä, että aineistoa on liian vähän. --- Parhaiten kirjaston aineistotarpeen voi tarkistaa oman lähikirjaston henkilökunnalta. --- kovin laajamittaista lahjoituskampanjaa eivät kirjastot pysty hoitamaan, sillä (---) aineiston saattaminen lainauskuntoon vie työvoimaa, jolla silläkin on hintansa." Lisäksi Pasilan kirjastossa toimiva...
Mistähän saisin tietoa siitä, millä tavalla hevonen ymmärtää ihmisen itkun? Hevoset kyllä aistivat ihmisen erilaisia tunnetiloja hyvin, mutta tulkitsevatko ne… 1141 Kyselimme asiaa Hevostietokeskukselta, josta vastattiin, että hevoset kyllä jossakin määrin kykenevät tulkitsemaan ihmisen tunnetiloja kuten hyvää tuulta tai vihaisuutta. Hevosen kyvystä ymmärtää tai tulkita ihmisen itkua, ei heilläkään ollut tietoa. Myöskään Tuire Kaimion teoksesta Hevosen kanssa (WSOY, 2004) ei äkkiselailemalla löytynyt mainintaa hevosen reagoimisesta nimenomaan itkuun. Teoksesta löytyi kyllä paljon kiinnostavaa tietoa ihmisen ja hevosen kanssakäymisestä, sekä siitä miten hevonen ihmistä tulkitsee. Lähteet: http://www.hevostietokeskus.fi/ Kaimio, Tuire: hevosen kanssa (WSOY, 2004)
Mikä kirja on kyseessä? Muistan seuraavat asiat - suomalainen naiskirjailija -kirjan päähenkilö on papin vaimo, joka ryhtyy suhteeseen poikansa kaverin kanssa … 1141 Etsitty romaani on Pirkko Saision Voimattomuus (WSOY, 2005). Kirjan avaa papin rouva Harrietin näkökulmasta kerrottu luku, jonka ensimmäiset sanat ovat "Se juhannus nostatti tsunamin, josta minä selvisin."
Tätini oli farmaseutti, mutta en tiedä missä ja milloin hän opiskeli. Mistä löytyisikö jokin farmaseuttimatrikkeli, josta asia selviäisi? Tätini oli syntynyt… 1141 Helsingin yliopistossa on voinut opiskella farmasiaa Farmasisian laitoksella vuodesta 1897: http://www.helsinki.fi/farmasia/tietoa/historia.htm Varsinainen Farmasiamatrikkeli on julkaistu vain vuonna 1992. Helsingin yliopiston keskusarkistosta löytyy kuitenkin Farmasian laitoksen opiskelijamatrikkeli 1908-1976. Voit ottaa yhteyttä tai mennä käymään Keskusarkistossa. Yhteystiedot löytyvät linkin kautta: http://www.helsinki.fi/keskusarkisto/
Ujoudesta kertovia kirjoja tai artikkeleita 1141 Suomeksi löytyvät mm. seuraavat kirjat: - Juhani Mattila: Ujoudesta, yksinäisyydestä (2004) http://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C|Rb1685467 - Laurie Helgoe: Introversion voima (2012) http://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C|Rb2059115 - Susan Cain: Hiljaiset : introverttien manifesti (2012) http://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C|Rb2037244 - Philip G. Zimbardo: Ujous : mitä ujous on? (1978) http://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C|Rb1597818 Helgoen ja Cainin kirjat löytyvät myös englanniksi. Niiden lisäksi englannin kielisiä ujoutta käsitteleviä kirjoja löytyy -Ruth Searle: Overcoming shyness and social anxiety (2008) http://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C|Rb1869400 - Oakes, Bor, Eriksen: Coping successfully with shyness (2012)...
Löytyykö internetistä maksuttomia karttoja, joista näkee liikenneyhteydet (junanradat, maantiet) Suomen ja Arkangelin välillä. Voi olla, ettei kelvollisia… 1141 Pietariin pääsee junalla Helsingistä, ja siitä eteenpäin myös Arkangeliin. Yksi reitti olisi Helsinki-Pietari-Vologda-Konosa-Arkangeli. Reitin voi nähdä rautatiekartasta, joka löytyy Wikipedia-commonssista: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Russia_Rail_Map.svg Venäjälle suuntautuvasta junamatkasta voi kysyä lisää myös VR:n palvelunumerosta: Junalla Venäjälle 0600 41 905 ma-su klo 7-22 1,99 €/vastattu puhelu + pvm Venäjän suuntaan lähtevät aikataulut löytyvät myös VR:n sivuilta: http://www.vr.fi/fi/index/aikataulut/aikataulutvenajalle.html Venäjän maantiet löytyvät pääpiirteissään tästä kartasta: http://www.ezilon.com/maps/europe/russia-road-maps.html Maantiethän löytyvät myös googlen kartoista.