På nätet kan man hitta en del svenskspråkig information om Heikki Ritavuori. En artikel om Ritavuori finns i Biografiskt lexikon för Finland: http://www.blf.fi/artikel.php?id=966.
Svenska Yle skriver on mordet på Ritavuori
https://svenska.yle.fi/artikel/2015/07/15/morden-som-skakade-stan-finla…
och på Yles Arena finns ett program om mordet: https://arenan.yle.fi/1-1944714.
Boken Nordisk kriminalkrönika 1991: Mordet på inrikesministern handlar om mordet på Ritavuori. https://finna.fi/Search/Results?lookfor=nordisk+kriminalkr%C3%B6nika+19…
Utdrag ur boken kan också läsas på nätet: https://books.google.fi/books?id=oN59DwAAQBAJ&hl=sv&source=gbs_ViewAPI&…
Tyvärr kan jag inte finna andra svenska eller engelska böcker om Ritavuori. Om...
Institutet för de inhemska språken svarade på frågan så här:
Tack för den roliga frågan! Enligt Svensk ordbok (SO) har sammansättningen överrumpla använts sedan 1600-talet, då den lånades in från tyskan, där überrumpeln betyder precis samma sak. Rumpla är besläktat med ordet rumla, som i "de hade varit ute och rumlat (om) hela natten". I fornsvenskan finns ordet rumbla som betyder 'bullra' eller 'larma'. Man blir alltså överrumplad när någonting kommerrumlande/rumblande/rumplande över en.
Den språkhistoriska ordboken Svenska Akademiens ordbok (SAOB) har inte kommit till Ö, men man kan slå upp både rumpla och rumla och konstatera att liknande ord med...
Vi har hittat till exempel dessa romaner på engelska som
behandlar olika sociala områden: alkoholism, diskriminering,
handikapp, hemlöshet, familjevåld, fattigdom, narkotikaberoende och rasism. Vi hoppas att ni hittar fyra exemplar av dessa.
Alkoholism: O´Brian John: Leaving Las Vegas,
Jackson Charles: The lost weekend,
Lowry Malcolm: Under the volcano.
Ensamhet/Diskriminering:Diaz Junot: Drown (noveller).
Familjevåld: Doyle Roddy:The Woman
who walked into doors,
Quindlen Anna: Black and Blue.
Handikapp: Connaughton Shane: My left foot.
Hemlöslighet/Fattigdom: Masters Alexander: Stuart
A life backwords.
Narkotika:...
Dikten är från diktsamlingen Den dunkles danser (Hämärän tanssit, 1983). På svenska har den givit ut på diktsamlingar Dans! : Thiarnia-suiten (1995) och Thiarnia (2000). På Thiarnia finns dikten på sidan 160.
Noggrant börjar dikten så här:
"Jag talar inte om världen och dess ställen,
utan om ställen och deras värld"
Med så få detaljer har jag tyvärr bara gissningar att komma med, men här är några förslag med bilder som du kan kolla ifall någon ser bekant ut:
Katthuset av Ib Spang Olsen (1968), pärmbild:
https://s1.adlibris.com/images/7556229/kattehuset.jpg
Olsens illustrationer tycks ha en gråaktig ton:
https://cdn11.bigcommerce.com/s-lfs7b9/images/stencil/1280x1280/products/1817/28738/Ib_Spang_Olsen6__72649.1596780383.jpg?c=2
Boken är tillgänglig i Vasa och Pasila:
https://finna.fi/Search/Results?lookfor=katthuset&type=AllFields
Gösta Knutsson: Pelle Svanslös-böckerna (äldre utgåvor, t.ex. Pelle Svanslös ger sig inte från 1972 som har svartvita illustrationer)
https://i.gr-assets.com/images/S/compressed.photo.goodreads....
Eftersom kommunerna inte längre finns till, är biblioteken inte heller självständiga kommunbibliotek, utan hör till Raseborgs bibliotek. De heter Ekenäs bibliotek, Karis bibliotek och Pojo bibliotek. Denna information och mera kan hittas på följande sida, http://www.raseborg.fi/service/bibliotek/om-raseborgs-bibliotek/bibliot…
I Finland köper vi inte in centralt. Biblioteken köper ofta sitt material efter offertävlingar om upphandling och varierar naturligtvis från kommun till kommun.
Ofta används den lokala bokhandeln om den har kunnat konkurrera prismässigt.
Vidare finns det stora företag som specialiserat sig på bibliotek som kunder, dvs Tibo-Trading och Btj-Kirjastopalvelu.
Andra stora leverantörer är kirjavälitys, Akademiska bokhandeln och Suomalainen kirjakauppa.
Se vidare:
http://www.tibo.net/?p=pages/intro&l=sv
http://www.btj.fi/?path=p_svenska
Biblioteksföreingen för de finlandssvenska inom braschen heter Finlands svenska biblioteksförening.
Kolla också gärna branchens portal, som ger svar på många frågor
http://www.biblioteken.fi/sv-FI/
Det finns ett par böcker, som handlar om österbottniska konstnärer:
Vaasan taiteilijaseura:
Vaasalaisia kuvataiteilijoita : Vaasan taiteilijaseura 40 vuotta = Bildkonstnärer i Vasa : Vasa konstnärsgille 40 år / [toimitus ... Heli Isolehto]
[Vaasa] : Vaasan taiteilijaseura, 1993
Pohjalaisia kuvataiteilijoita 83 = Österbottniska bildkonstnärer 83 / [julk. = utg. av] Pohjalainen taiteilijaliitto r.y. = Österbottniska konstnärsförbundet r. f., Vaasan taiteilijaseura r.y. = Vasa konstnärsgille r.f
[Sepänkylä] Vaasa : Pohjalainen taiteilijaliitto : Vaasan taiteilijaseura, 1983 (Vaasa oy)
I Österbottens museum http://www.vaasa.fi/pohjanmaanmuseo/# kan man också ha speciell konstservice:
"FÖRFRÅGNINGAR GÄLLANDE KONSTFÖREMÅL
På museet kan man...
Mats Wänblad har skrivit och översatt mycket. Han presenterar sig själv på sitt förlags hemsidor på:
http://www.raben.se/rs_index.asp?CategoryID=2
Presentationer av finlänska författare hittar du på
länken:
http://www.edu.fi/svenska/mlm/ml/forfattaren/alla.html
eller på:
http://forfattarna.biblioteken.fi/?c=8&pid=316&lang=sw
Enligt Fennica, Finlands nationalbibliografi, finns det 5 finska böcker som har baskiska som originalspråk:
”9 kiveä, 27 sanaa” av Bernardo Atxaga (Tammi, 2001)
”Kärpäset eivät näy valokuvissa” av Joxemari Iturralde (Lurra, 2005)
”Obabakoak” av Bernardo Atxaga (Tammi, 1994)
”Tuolla taivaalla” av Bernardo Atxaga (Tammi, 1999)
”Yksinäinen” av Bernardo Atxaga (Tammi, 1995)
Fennica berättar att ”Obabakoak”, ”Tuolla taivaalla” och ”Yksinäinen” har översatts från spanska, även om originalspråket är baskiska. Det är möjligt att två andra böcker inte har översatts rakt från spanska, men det vet jag inte säkert. Alla böcker av Bernardo Atxaga har översatts av Tarja Roinila, och ”Kärpäset eivät näy valokuvissa” har översatts av Tommi Ingalsuo och...
Här nedan finns några böcker och en Wikipedia-artikel om pseudovetenskap, men de är ganska allmänna och handlar inte om just andra världskriget:
- Why people believe weird things : pseudoscience, superstition and other confusions of our time / Michael Shermer (2002)
- Nonsense on stilts : how to tell science from bunk / Massimo Pigliucci (2010)
http://sv.wikipedia.org/wiki/Pseudovetenskap
Kanske hittar man lättare fakta om ditt ämne med sökordet rasism, som kan anses vara en pseudovetenskaplig lära. Här finns några möjliga källor:
http://www.so-rummet.se/kategorier/rasbiologi
- Rasism : en historisk översikt / George M. Fredrickson (2003)
- Nazism and war / Richard Bessel (2005)
Kirja on tänä syksynä ilmestynyt ja tällä hetkellä Suomen maakuntakirjastoista vasta Jyväskylän maakuntakirjastossa, sielläkin vasta hankintaosastolla, ei vielä lainattavissa. Syksyn mittaan kirja tulee varmasti monien kirjastojen kokoelmiin, mm. pääkaupunkiseudun Helmet-kirjastoihin sitä on tulossa neljä kappaletta.
Beträffande skönlitteratur hittar man ganska lätt några romaner som behandlar detta ämne med ämnesord incest och syskon: t.ex. Paul Austers Osynlig och Jeffrey Eugenides’ Middlesex. Det handlar dock om moderna historier. Ämnesord insesti och kulttuuri ger även några böcker som kanske redan är bekanta för dig som studerar i ämnet: t.ex. Myth and Mentality: studies in folklore and popular thought.
Vi rekommenderar den här websidan: http://www.fmi.fi/tutkimus_ilmasto/ilmasto_37.html (på finska). De fem klimatzonerna i Finland är hemi-, syd-, mellan- och nordborealisk och hemiarktisk.
Jag hittade rekommendationer för andningsskydd för astmatiker på Finlands Andningsförbunds sidor. https://www.hengitysliitto.fi/fi/sisailma/hengityssuojaimet/ilmaa-puhdistavat-suojaimet
Jag hittade en liknande sida på engelska här: http://www.andningsskydd.nu/content/olika-typer-av-filter
"Om andningsskydd skyddar mot damm eller aerosoler (dimma) ska den vara försedd med ett partikelfilter. Partikelfilter är märkta med P och vit färgkod och finns i tre skyddsklasser
P3 - det mest effektiva filtret. Separerar med mer än 99,9% av dammet.
P2 - näst mest effektiva. Separerar med 94% av dammet.
P1 - minst effektiv. Separerar med 80% av dammet.
Användningen av P3-filter rekommenderas vanligen.
Ju effektivare ett filter är...
1. Den ortodoxa kyrkan har ungefär 58.000 medlemmar i Finland
(se: http://www.ort.fi/autonom/hallinto/talous/talous.htm )
2. Rumsväxter för allergiker:
Bloddracena
Hängfikus
Marmorbuske
Rosenstänk
Vandrande jude
Åderblad
Begonia
Eldranka
Höstglöd
Citronfikus
Japansk benved
Rexbegonia
Silverkalla
Järnkorsbegonia
Ampelfackla
Cyklamen
Hortensia
Novemberkaktus
(se: http://www.skelleftea.org/forening/allergi/radotips.htm )
Tyvärr finns det inte en sådan omfattande fulltextdatabas i Finland. Vi har artikelreferensdatabas ALEKSI för finska och finlandssvenska tidningar och tidskifter, som motsvarar ARTIKELSÖK och ARTO som också är en referensdatabas över inhemska artiklar.
ELEKTRA http://www.lib.helsinki.fi/ELEKTRA/svenska.html
är en fulltextdatabas som inkluderar artiklar från mer än 30 finländska vetenskapliga tidskrifter och också dissertationer. I ARTO finns länkar till ELEKTRAS artikler i heltext.
SUOMA http://www.lib.helsinki.fi/suoma/ är en förteckning över finska nättidskrifter och -tidningar. Många har ett eget arkiv som kan man använda fritt, några är avgiftsbelagda.
ALEKSI, ARTO och ELEKTRA kan användas i Finlands folkbiblioteken, yrkeshögskolor och...
Tack för din förfrågan!
Tyvärr finns boken inte på vårt bibliotek, och den finns inte heller att köpas hos vår leverantör. Men vi fjärrlånar den gärna från ett annat bibliotek för din räkning. Mer information om hur du fjärrlånar finns här:
http://jakobstad.fredrikabiblioteken.fi/fjarrlan
ISBN betyder "international standard book number" (internationell standard boknummer). Mera information om ISBN och betydelsen av siffrorna:
http://sv.wikipedia.org/wiki/International_Standard_Book_Number
Det finns inte många gamla svenska filmklassiker i DVD-format i Helmet-bibliotekens samlingar. I de flesta gamla filmer som finns i samlingarna talar man finska (texten är naturligtvis på svenska) och filmerna är ganska ofta i VHS-format. Här finns ändå några:
- Stormskärs Maja / regi Åke Lindman
- Fanny och Alexander / manus och regi Ingmar Bergman
- Höstsonaten / manus och regi Ingmar Bergman
- Tystnaden / manus och regi Ingmar Bergman
- Smultronstället / manus och regi Ingmar Bergman
- Scener ur ett äktenskap / manus & regi Ingmar Bergman
Filmen måste också ha en uppvisningrätt för att den ska kunna visas offentligt. Tyvärr har jag inte hittat en enda film ni önskade, som kan uppvisas offentligt till exempel i servicecentraler.