Mest omtyckta

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Olen lähdössä matkalle kuudeksi viikoksi. Minulla on kirjoja varauksessa, joten en voi noutaa niitä tuona aikana. Olisiko syytä "lukita" nuo varaukset vai… 194 Kyllä, kannattaa lukita ainakin sellaisen kirjan varaus, jossa näkee olevansa hyvin kärjessä. Kuusi viikkoa ei toisaalta ole kuin kahden lainaajan sallitun laina-ajan pituinen, joten jos on jonossa kymmenien päässä, ei ehkä maksa vaivaa. Täytyy vaan muistaa sitten käydä "avaamassa" varaus, kun pystyy taas noutamaan. Heikki Poroila
Haluaisin palauttaa ruotsin kielen taitoani, sitten lukiovuosien. Voisinko saada vinkkejä jostain melko helppolukuisesta ruotsinkielisestä… 159 Itse pidän yllä edes jonkinlaista ruotsin taitoa lukemalla lasten ja nuortenkirjoja. Tässä muutama esimerkki: Kristina Ohlsson: Glasbarnen  Eva Frantz: Hallonbacken  Maria Turtschaninoff: Maresi helppolukuisena versiona Usein kieltenopiskelijat lainaavat juonivetoisia jännityskirjoja, koska niissä pysyy mukana, vaikka ei kaikkea ymmärtäisikään. Maria Langin perinteiset dekkarit saattaisivat olla sopivia.   
Etsin runoa tai laulun sanoitusta, jossa Helsinkiä kutsutaan Hesanstadiksi. 196 Kukaan vastaajistamme ei tunnistanut runoa tai laulua. Yhden tietyn sanan perusteella lyriikoista etsiminen on usein vaikeaa.
Etsin romaania, jonka luin pokkarina 90-luvulla. Se kertoi vastarintaliikkeen toiminnasta Ranskassa. Muistaakseni kirjoittaja oli nainen. Valitettavasti muuta… 712 Tuntomerkkeihin sopivia romaaneja löytyy useita. Voisiko kyseessä olla joku näistä? Anthony, Evelyn: Hakaristin varjo (Weilin+Göös 1986) Barber, Noel: Jäähyväiset Ranskalle (WSOY 1984, pokkaripainos 1992) Deforges, Régine: Sininen polkupyörä (Gummerus 1984), jatko-osat Viettelysten Pariisi ja Rakkauden riemukaari Francis, Clare: Yötaivas (Suuri suomalainen kirjakerho 1984, pokkaripainos Otava 1989)    
Löytyykö nuottia kappaleeseen 1.Savojärvi valssi 2.Kauneimmat kiitokset Terv 598 Näyttää siltä, että Savojärvivalssia (säv. Hilja Harinen, san. Antti Maanpää) ei ole julkaistu nuottina.  Kauneimmat kiitokset (säv. Ilpo Mäkelä, san. Jorma Ylismäki) on julkaistu nuottikokoelmassa 40 kotimaista (Scandia, 1981) sekä Mäkelän omakustanteessa (julk. I. Mäkelä, 1982). Ensin mainittua on saatavissa ainakin kansallisesta varastokirjastosta ja Lieksan kirjastosta. Mäkelän omaa julkaisu on puolestaan Tampereen kaupunginkirjaston kokoelmissa.  Saatavuus: Varastokirjasto   Lieksa   Tampere Nuotin voi tilata kaukolainaksi oman kirjaston välityksellä. 
Kenen runo? Mistä onkaan panssarisi tehty, kysyin kilpikonnalta ja konna vastas: Pelosta, kas se on kovin aines. Runo on minulle tosi tärkeä. Olen saanut… 532 Tähän tapaan kilpikonnasta runoili Lev Khalif (1930-2018). Hieman muunneltuna  – ja ilman mainintaa alkuperäisestä tekijästä –  runo esiintyy Vasili Grossmanin romaanissa Elämä ja kohtalo: "Bogolejev kohotti katseensa sellin kattoon, levitti käsiään ja sanoi: - Kuunnelkaahan. Ja sitten hän lausui joikuvalla äänellä: – Mistä onkaan panssarisi tehty? kysyin kilpikonnalta, ja konna vastas: – Pelosta, jonka olen koonnut, tietty, kas kun se on kaikkein lujin aines! – Itsekö olette tuon sepittänyt? Dreling kysyi. Bogolejev levitti taas käsiään eikä vastannut." (s. 603, suomentanut Esa Adrian) Лев Халиф цитата: Из чего твой панцирь, черепаха? - Я спросил и получил … | Цитаты известных личностей (citaty.net) Халиф, Лев...
Kenen runossa puhutaan kotoa lähtevistä lapsista ja verrataan kotia linnunpesään. Ajatus on, ettei saa pyytää lapsia jäämään vaan kannustaa lähtemään? 1656 Runo on Veikko Polameren Sinä päivänä kokoelmasta Vogelfrei (Tammi 1977).
Presidentti Tarja Halonen käytti ensimmäisellä toimikaudellaan 2000 - 2006 lykkäävää veto-oikeuttaan kerran siten, että eduskunta muutti lakia presidentin… 1103 Tarja Halonen jätti presidenttikausillaan kahdesti vahvistamatta eduskunnan hyväksymän lakiesityksen. Tietoa vuoden 2000 perustuslain mukaisesta menettelystä löytyy vanhasta Kysy kirjastonhoitajalta -vastauksesta:   https://www.kirjastot.fi/kysy/onko-presidentti-koskaan-kieltaytynyt-allekirjoittamasta YLEn uutisointia arpajaislain etenemisestä vuonna 2001: https://yle.fi/uutiset/3-5106413 https://yle.fi/uutiset/3-5111201 Kun presidentti oli jättänyt arpajaislain vahvistamatta, se palautui perustuslain mukaisesti eduskunnan käsittelyyn. Eduskunta hyväksyi lopulta lain presidentin kannan vastaisesti. Ratkaisevassa äänestyksessä annettiin 174 jaa- ja 2 ei-ääntä; poissa 23. Vastaan äänestivät Raimo Vistbacka ja Sulo Aittoniemi....
Mistä on peräisin sukunimi Kaunio ja mikä on sen historia? 1356 Käytössämme olevista lähteistä ei valitettavasti löydy tietoa Kaunio-nimestä. Kannattaa kääntyä Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen puoleen, yhteystiedot osoitteessa www.kotus.fi. Tutkimuskeskus ylläpitää nimiarkistoa, johon on koottu tietoa paikan- ja henkilönnimistä.
Löytyykö tälle Dalai-laman sitaatille suomennosta? “If you think you are too small to make a difference, try sleeping with a mosquito." 659 Kirjallisuudesta en valitettavasti onnistunut löytämään tälle sitaatille käännöstä. Silmäilin läpi teokset, jotka löytyvät meiltä pääkirjastosta hyllystä (mm. Viisauden valtameri : elämänohjeita sekä Onnellisuuden taito : elämän opaskirja), ja ainakaan näissä teoksissa lainausta ei ollut. On kuitenkin mahdollista, että käännös löytyisi jostakin muusta suomennetusta teoksesta, johon en nyt pääse käsiksi. Verkkolähteissä (esim. http://luontotalo.munstadi.fi/2012/10/05/viikon-valays-vaikuttaminen-2/) sitaatti on käännetty näin: "Jos luulet olevasi liian pieni vaikuttamaan, kokeile nukkua huoneessa, jossa on hyttynen". Dalai-lama-käännökset Vaski-kirjastoissa: https://vaski.finna.fi/Search/Results?limit=0&...
Löytyisikö nuotit kappaleeseen This Little Bird? Suomeksi sen ovat esittäneet Anki, Kai Hyttinen ja Marion. Ja Ankin esittämä Muisto kesästä, löytyykö mistään? 278 This Little Bird/ Pieni lintu -kappaleen on alun perin esittänyt Marianne Faithfull vuonna 1965. Kappaleen ovat esittäneet suomeksi mainitsemasi artistit Anki, Kai Hyttinen ja Marion. Laulamista ajatellen suosittelen Youtubesta löytämääni instrumentaalimuotoista videota pelkällä musiikilla. Siinä näkyvät kappaleen englanninkieliset sanat ja nuotit: https://www.youtube.com/watch?v=C66vhmopi_I. Suomenkieliset sanat voit katsoa netistä muualta, esimerkiksi täältä: https://lyrics.fi/anki/pieni-lintu.Muisto kesästä -kappaleeseen Anki on tehnyt omat sanat vuonna 1967. Sen pohjalla on käytetty englantilaista kansanlaulua Greensleeve, ja se tunnetaan ehkä paremmin Reino Helismaan suomentamana nimellä Sait multa kukkaset toukokuun. Sait multa...
Matti Grönberg tuottaa Se on siinä-nimistä ohjelmaa tv 2:lle. Ohjelmassa lopputekstien jälkeen on tuottajan puffi ,jossa joku sanoo "noni, nyt meiltä meni kuva… 1516 Kyseessä oli Yleisradion edesmennyt selostaja Voitto Liukkonen, jonka haastattelu löytyy Aviisi-lehdestä 2/2006 http://www.aviisi.fi/artikkeli/?num=02/2006&id=d8423c8 .
Onko keskiaikaisesta runoteoksesta Ruusuromaani (Le Roman de la Rose) saatavissa englanninkielistä käännöstä? Suomennosta ei taida olla olemassa. 1699 Ruusuromaanin suomennosta ei tosiaan ole olemassa. Englanninnos on saatavissa useammassa yliopistokirjastossa, Varastokirjastossa ja Vaski-kirjastossa, https://www.finna.fi/Search/Results?sort=relevance&bool0%5B%5D=AND&look… Tässä tarkat tiedot käännöksistä: The romance of the rose |d Guillaume de Lorris and Jean de Meun |e transl. into English verse by Harry W. Robbins |e ed. and with an introd. by Charles W. Dunn. - Syracuse, N.Y. |b Syracuse U.P. |c 2001. – ISBN 0-8156-2765-3. The Romance of the Rose |d by Guillaume de Lorris and Jean de Meun |e transl. by Charles Dahlberg__ |a Hanover, NH |b University Press of New England |c 1983. ISBN -0-87451-267-0 (pbk).
Kysyisin, minkälaista tutkimusta ja kuinka paljon on tehty aiheesta: Lapsen jumalarepresentaatiot eli lapsen jumalakäsitys. 2330 Yliopistokirjastojen yhteisestä kokoelmatietokannasta, Lindasta löytyy aiheesta tehtyjä kirjoja ja opinnäytteitä. Lindasta kannattaa hakea esimerkiksi perushakua tai tarkennettua hakua käyttäen hakusanoilla jumalakäsitykset and lapset. Verkkosanastosta http://vesa.lib.helsinki.fi/ysa/index.html voit etsiä lisää asiasanoja, joilla voit hakea aiheeseen liittyvää aineistoa. Opinnäytetöitä on tehty esimerkiksi aiheista Kuudesluokkalaisten jumalakuvia (tekijänä Laura Kivijärvi), 4-5-vuotiaiden lasten käsityksiä Jumalasta (tekijöinä Satu Laine ja Hanna Salkinoja), 4-8-vuotiaiden lasten käsityksiä Jumalasta (tekijänä Sari Kurki), Viides- ja kuudesluokkalaisten jumalakuvasta ja siihen vaikuttavista taustatekijöistä (tekijänä Kati Uusi-Hakala). On...
15.8-18.8 1969 järjestetty Woodstock festivaali on ehkä ikoninsin tapahtuma kautta-aikain. Onko kukaan koskaan tutkinut kuinka paljon suomalaisia osallistui… 239 Festivaalin 50-vuotisjuhlien tiimoilta kirjoitetuissa lehtijutuista ei löytynyt lainkaan mainintoja suomalaisista osallistujista. Keskisuomalainen kyseli luijoiltaan kesällä 2019 "Olitko Woodstockissa elokuussa 1969? – Ota meihin yhteyttä!", mutta jatkojuttua aiheesta ei löytynyt ainakaan lehden arkistosta. Eli ilmeisesti kukaan ei ollut vastannut yhteydenottopyyntöön.  Yritetään etsiskellä festarivierailijoita vielä tätäkin kautta. Olisiko joku teistä kysymyksen lukijoista mahdollisesti osallistunut Woodstockin festivaaleille elokuussa 1969? Tiedon voi kirjoittaa kommenttina tämän vastauksen perään.
Olen yrittänyt etsiä netistä tietoa lasten satukasetista, jota kuuntelin joskus 90-luvun alussa. Suomeksi luetun c-kasetin nimi oli jokin "Eläinsatuja" ja… 585 Kyseessä saattaisi olla Arnold Lobelin Eläintarinoita, jotka Leo Lastumäki on lukenut äänitteeksi vuonna 1991. Tosin tarinassa, jonka opetus on "liika järjestys voi olla pahaksi", kukkien järjestys häiritsee krokotiilia. Äänitettä ei ole enää Helmet-kirjastojen kokoelmissa, mutta kirja kyllä on lainattavissa. Äänitteen voi tilata kaukolainana muualta Suomesta. Alla olevasta linkistä voi lukea lisää kaukopalvelusta.  https://www.helmet.fi/fi-FI https://www.finna.fi/ https://www.helmet.fi/fi-FI/Kirjastot_ja_palvelut/Kaukopalvelu
Etsin mahdollisesti intialaista draamaelokuvaa, joka esitettiin suomalaisessa tv:ssä luultavasti noin 1990-luvun lopulla. Elokuvassa on kolmiodraama, nainen on… 233 Elokuva on todennäköisesti Deepa Mehtan ohjaama Earth (1998). Tässä elokuvan juonikuvaus englanniksi: https://schoolworkhelper.net/deepa-mehtas-earth-summary-analysis/ Kolmiodraamat ja sekavat juonenkäänteet ovat tyypillisiä intialaisille elokuville. Tässä on joitain muita mahdollisia ehdotuksia:Deewana (1992)Baazigar (1993)Darr (1993)Raanjhanaa (2013)Lisää Bollywood.elokuvia, joissa on kolmiodraama:https://www.imdb.com/list/ls082446225/?sort=release_date%2Caschttps://www.news18.com/web-stories/entertainment/10-romantic-crime-bollywood-movies-of-the-90s-875737/
Mistä Verner von Heidenstamin runosta seuraava lainaus mahtaa olla: Det är skönare lyssna till den sträng som brast, än att aldrig spänna en båge. Ja onko sitä… 993 Kyseessä näyttäisi olevan von Heidenstamin runo ”Åkallan och löfte”. Koko runon sanat löytyvät esimerkiksi osoitteesta http://www.svensklyrik.se/poeter/verner-von-heidenstam/kallan-och-lofte. Runoa ei ole luultavastikaan suomennettu. Osoitteesta http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi löytyvässä Lahden kaupunginkirjaston runotietokannassa ei ole siihen sopivaa suomennosta, osoitteessa https://finna.fi olevasta Viola-tietokannasta ei löydy runosta suomennettua versiota laulun muodossa, eikä varsin hyvin runojen tietoja sisältävästä Piki-tietokannastakaan osunut silmiin ruotsinnosta muistuttavaa Haidenstamin runosuomennosta. Ei ole aivan mahdotonta, että runon suomennos olisi ilmestynyt jossakin pienjulkaisussa tai lehdessä, jota ei...
Perunkirjoitus tehty 3.5.2001. Luvuissa ei ole merkki tää, ovatko markkoja vai euroja. Päteekö se, että eurot tulivat v. 2002 käyttöön.? 236 Se pitää paikkansa. Euro otettiin käteisvaluuttana käyttöön 1.1. 2002 12 EU-maassa. Tilivaluuttana euro otettiin käyttöön jo vuoden 1999 alussa. Vuoden 2001 perunkirjoituksessa summat on kuitenkin annettu luultavimmin vielä markkoina, ja ostoksetkin maksettiin vielä kaupoissa markoilla vuoden loppuun asti. https://www.stat.fi/tup/tietoaika/tilaajat/ta_12_01_hovi.html  
Kysyisin oikeuksista, jotka koskevat työnantajan ajalla ja omiin työtehtäviin kuuluvaan työhön. Jos esim. otan valokuvia tai teen videon, kirjoitan artikkelin… 466 Nykyisen tekijänoikeuslain mukaan automaattinen "työsuhdeolettama" eli että oikeudet siirtyvät suoraan työnantajalle, koskee vain tietokoneohjelmia. Pyrkimykset laajentaa tätä automaattista siirtymistä ovat olleet toistuvia, mutta ainakaan toistaiseksi ne eivät ole edenneet hallituksen esitykseksi. Jos siis kyse ei ole tietokoneohjelman koodaamisesta, eikä työnantajan ja työntekijän välillä ole mitään tarkempaa sopimusta asiasta, tekijänoikeus ei siirry vaan se on tekijällä itsellään siitä riippumatta, missä yhteydessä teos on syntynyt. Jos jotain on kuitenkin sovittu, mieluiten vielä kirjallisesti, se sitoo kumpaakin osapuolta. Sopimus on joissakin työpaikoissa ehtona työsuhteen syntymiselle, mutta suhteellisen harvinainen aloilla, joilla...