Mest omtyckta

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Minkä arvoinen on 10;n markan kolikko vuodelta 1873. Kolikko on kuparia/kultaa 1107 Parhaimman vastauksen saa Holmaston verkko-osoitteessa http://www.holmasto.fi, missä on parhaillaan 10 mk:n kultaraha arvoltaan 390 €. Selasin kyllä kirjaston kirjoja, mutta ne eivät ulottuneet ajallisesti kuin vuoteen 2009.
Onko jotain kirjaa ADD:sta. Yleisesti ja vanhemmalle opasta/tietopakettia kun lapsella add 1337 Löysin muutamia oppaita ADHD:sta, mutta erikseen ADD:sta ei juurikaan löytynyt erikseen materiaalia. ADHD : kuinka hallita ADHD / Russell A. Barkley ; [suomennos: Kirsi Kankaansivu] Barkley, Russell A. on tarkoitettu oppaaksi vanhemmille. Netistä löysin Ajatuksia ADD:sta/ADHD:sta ja nuoren kohtaamisesta, https://www.tampere.fi/liitteet/k/68PRzLNwi/osmo_opas.pdf ADHD-liiton sivulta löytyy esitteitä oppaista, https://adhd-liitto.fi/julkaisut/esitteet/ ja kirjoista https://adhd-liitto.fi/julkaisut/kirjat, liitosta voisi saada opastusta ja neuvontaa muutenkin, yhteystiedot ovat täällä https://adhd-liitto.fi/yhteystiedot/ Lisäksi kirjastosta löytyvät nämä: ADHD : diagnosointi, hoito ja hyvä arki / [Virpi Dufva ja...
Kaivataan lukuvinkkejä 8-11 vuotiaille pojille, joilla ei juurikaan lukuharrastusta ennestään,ääneen luettavaksi ja itsekseen. . Luettu on tutuimmat Saariston… 180 8-11-vuotiaille pojille voisin suositella Timo Parvelan Pate- ja Kepler62-sarjoja sekä Jeff Kinneyn Neropatin päiväkirjoja. Jännityksestä tykkääville Kalle Veirton Henkka ja Kivimutka -sarjaa ja samalta kirjailijalta urheilunmaailmaan sijoittuva sählymestarit. Verkkokirjastosta hakemalla lastenkirjallisuus ja haluttu aihe esim. seikkailu löytyy lisää luettavaa.
Kuuntelin noin viikko sitten yleisradion kanavaa ja kuulin Gabril Linsénin sävellyksen (Kesäpäivä Kangasalla) jollakin ehkä Karjalaan liittyvillä paikannimillä… 253 Kyseessä voisi olla Kesäpäivä Kangasalla -laulun karjalankielinen käännös Kezäpäiväine Karjalan mäjel. Käännöksen on laatinut 1920-luvulla Iivo Härkönen julkaisuun nimeltä Nouseva heimo. Yleisradio on vuonna 2001 tehnyt laulusta äänitteen, jolla esiintyvät Jaakko Kortekangas (baritoni) ja Ilkka Paananen (piano).  Laulun voi kuunnella Yle Areenassa, sieltä löytyy myös lisätietoa kyseisestä kappaleesta: Kezäpäiväine Karjalan mäjel Tietoa äänitteestä Fono-tietokannassa: Kuusi karjalaista laulua
A.V. Jaakkolalta on SLEY julkaisut 3 runokokoelmaa, Rikas nuorukainen (1920), Kellonsoittaja Rietrikki (1942) ja Pyhäaamu (1946). Onko A.V. Jaakkolan runoja… 141 Finna.fi halla löysin neljä kirjaa, kaksi nuottia ja kymmenen äänitettä, joissa on tekijän A.V. Jaakkola aineistoa. Linkki hakutulokseen.Kalervo Mäkinen on kirjoittanut A. V. Jaakkolasta kirjan Elämä ja runot (2020) Linkki Finna.fi
Miksi suomenkielinen "Neva" lehti (1908-1917) ei digitoitu Kansalliskirjastossa ? 407 En voi vastata Kansalliskirjaston puolesta, mutta todennäköisesti selitys on yksinkertaisesti se, että Neva ei ilmestynyt Suomessa vaan Pietarissa. Digiarkiston etusivulla sen kattavuus ilmaistaan näin: "Kansalliskirjasto on digitoinut kaikki Suomessa vuosina 1771-1929 ilmestyneet sanomalehdet, ja ne ovat käytössä tämän palvelun kautta." Palvelu ei siis sisällä kaikkia suomenkielisiä lehtiä ainakaan vielä. Etusivun vihreän PALAUTE-napin kautta voi aina tehdä ehdotuksia julkaisuista, jotka näyttävät puuttuvan. Tälläkin hetkellä osa kausijulkaisuista löytyy vain Doria-palvelusta (esimerkiksi kirjallinen joululehti Nuori Suomi), koska  jokaisen lehden kohdalla on tehty päätös, onko se kausijulkaisu vai ei. Rajatapauksissa julkaisu on...
Onko missään testattu "Tesla valve"-malliin pohjautuvia kalaportaita? 232 Vuodelta 2016 löytyy alankomaalainen yliopistotutkimus siitä, kuinka hyvin kyseinen rakenne sopisi käytettäväksi kalaportaina. Suuremman mittakaavan käytännön sovelluksista ei löytynyt tietoa, joskin joidenkin olemassa olevien kalaportaiden sanotaan muistuttavan Teslan suunnitelmia. https://repository.tudelft.nl/islandora/object/uuid%3Ac871a0b0-a0d5-4b6… https://tywkiwdbi.blogspot.com/2020/04/fish-ladder.html
Kysyn koska tarvittsen apua löytämän kirja jonka on kirjoitanut europan ulkopuolelta oleva kirjalia. ja kirja pitäisi olla känetty ruotsiksi. mielelän noin 150… 128 Ohessa muutama kirjailija, joilta löytyy ruotsiksi käännettyjä teoksia. Linkistä pääset katsomaan teoksen tietoja ja tekemään varauksen. Sayaka Murata: Hur mår fröken Furukura (Japani, 162 s.) https://vaski.finna.fi/Record/vaski.3991499 Oyinkan Braithwaite: Min syster, seriemördaren (Nigeria, 223 s.) https://vaski.finna.fi/Record/vaski.4003719 Mohsin Hamid: Exit väst (Pakistan/Iso-Britannia, 218 s.) https://vaski.finna.fi/Record/vaski.3636063 Ananda Devi: Eva ur spillrorna (Mauritius, 182 s.) https://vaski.finna.fi/Record/vaski.4034071 Cesár Aira: Fri flykt framåt (Argentiina, 329 s.) https://vaski.finna.fi/Record/vaski.3158974 Chimamanda Ngozi Adichie: Lila hibiskus (Nigeria, 277 s.) https://vaski.finna.fi/Record/vaski.677376 Yaa...
Kontio Kruiser sähköskootterin kotisivuilla kerrotaan, että sillä saa ajaa siellä, missä polkupyörälläkin. Tarvitaanko tämän mahdollistamiseksi ilmoitettu maks… 934 Kevyitä sähköajoneuvoja käytetään pyöräilijän liikennesäännöillä. Ne saavat olla enintään 25 km/h kulkevia ja max. 1 kW tehoisia. Kontio Kruiserin ajoneuvoluokka on kevyt sähköajoneuvo. Lisätietoja löydät alla olevilta Traficomin sivuilta. Lähde ja lisätietoja Traficom: Sähköiset liikkumisvälineet https://www.traficom.fi/fi/liikenne/tieliikenne/sahkoiset-liikkumisvali… Traficom: Ajoneuvoluokat https://www.traficom.fi/fi/liikenne/tieliikenne/ajoneuvoluokat?toggle=K…
Onko tosiaan näin että Joseph Wambaugh:n kirjoja on suomennettu 16kpl mutta kirjastoissa ei yhtään ja Andrew Klavanilta ei ole kuin yksi? Kiitos ja hyvää… 149 On totta, että Joseph Wambaughin suomennettuja kirjoja ei löydy OUTI-kirjastojen kokoelmista. Muista Suomen kirjastoista niitä kuitenkin löytyy, joten voit halutessasi tilata niitä kaukolainaksi. Andrew Klavanin teoksista OUTI-kirjastojen kokoelmissa on kaksi (Pedon hetki ja Tyttärenne on minulla). Myös Klavanin muita teoksia voi kuitenkin tilata kaukolainaksi. Linkit Joseph Wambaugin suomennetut teokset kaikissa Suomen kirjastoissa (finna.fi): https://finna.fi/Search/Results?limit=0&filter%5B%5D=%7Eformat_ext_str_… Andrew Klavanin suomennetut teokset kaikissa Suomen kirjastoissa (finna.fi): https://finna.fi/Search/Results?limit=0&filter%5B%5D=%7Elanguage%3A%22f… Oulun kaupunginkirjaston kaukopalvelu: https://www.ouka.fi/...
Mistä teoksesta löydän suomennettuna seuraavan Marcus Aureliuksen nimiin laitetun sitaatin: Everything we hear is an opinion, not a fact. Everything we see is… 118 En löytänyt kysymyksesi sitaattia Marcus Aureliuksen Itselleni-teoksesta. Kyseessä on todennäköisesti yksi lukuisista internetiä kiertävistä lauseparsista, jotka perusteetta on liitetty kuuluisaan ajattelijaan.Etäisesti kysymyksesi englanninkielistä sitaattia muistuttava kohta löytyy Itselleni-teoksen toisesta kirjasta, jossa Aurelius koskettelee kyynikkofilosofi Monimoksen (300-l eKr.) tietoteoreettista relativismia. Marke Ahonen on kääntänyt kohdan (II, 15) seuraavalla tavalla:"Kaikki on käsitystä." On selvää, mitä vastataan kyynikko Monimokselle, mutta selvää on myös, mikä hyöty tuosta sanonnasta on, jos ottaa vain sen ytimen, sikäli kuin se on totta.Monimokselle kaikki tosiasiat ovat siis suhteellisia. Marcus Aurelius taas oli...
Olen lukenut jostain että maailmassa on vielä maita, joissa ei ole yhtään naiskirjailijaa. Minua alkoi kiinnostaa kuinka paljon sellaisia maita on ja mitä nuo… 1053 Kysymykseesi lienee mahdoton vastata tyhjentävästi, tai edes likimain täydellisesti, mutta jonkinlaista osviittaa eri maiden naiskirjailijoista saat, kun katselet A Celebration of women writers -sivuja osoitteessa http://digital.library.upenn.edu/women/ ja sieltä tarkemmin naiskirjailijahaku maittain http://digital.library.upenn.edu/women/wr-search.html Tällä konstilla siis saat selville missä maissa AINAKIN on naiskirjaililjoita. Jos haluat vertailla tätä listaa maailman kaikkiin valtioihin, jonkinlaisen listan löydät osoitteesta http://www.worldatlas.com/nations.htm
Araknofoobikkona jostain syystä tulee mietittyä hämähäkkejä, ja mietinkin paria asiaa joihin ei löydy kovin helposti tietoa Internetin ihmemaasta. 1) Miten… 1066 Vaikka Suomessa tutkitaan varmasti myös hämähäkkejä, ei kaikkien lajien asiantuntijoita välttämättä löydy eikä jokaisen lajin tarkkaa perustutkimus ole tehty. Ensimmäisen kysymyksen osalta pitäisin Wikipedian artikkelissa olevaa mainintaa "Monet lajit ovat verraten kookkaita" vihjeenä siitä, että 20 millinen saattaa hyvinkin tulla vastaan myös Suomessa. Englanninkielisen Wikipedian mukaan suurimpien juoksuhämähäkkilajien (englanniksi wolf spider) vartalo (ei siis koivet) voi olla jopa 35 millin pituinen (täyttää ison kämmenen jalkoineen). Hyvä uutinen on, että kotimaiset lajit ovat myrkyttömiä eli suurestakaan yksilöstä ei ole ihmiselle vaaraa tai haittaa. Kaikki lintuhämähäkkilajit ovat ns. lämpimien vyöhykkeiden eläimiä, joten vapaaksi...
Miten englannin kielessä erotetaan esim. että viekö joku oman vai jonkun toisen takin naulakkoon? 215 Enlannissa ei ole vastaavia muotoja kuin ruotsinkielen hans ja sin. Jos halutaan erityisesti korostaa, että Matin takki on hänen omansa, voidaan sanoa: Matti takes his own coat to the coat rack. Muuten sisältö selviää asiayhteydestä eli takin omistajaa ei erityisesti painoteta: Matti takes his coat to the coat rack. https://www.ef.fi/englannin-kieliopas/englannin-kielioppi/pronominit/ http://materiaalit.internetix.fi/fi/kielet/englanti11/e6_lesson5.htm
Etsin suomalaisia elokuvia, joissa on tekstitys joko englanniksi tai venäjäksi. Onko tapaa, jolla tällaisia elokuvia voisi hakea? 1108 Venäjäksi tekstitettyjä suomalaisia elokuvia meillä ei näytä olevan, mutta englanniksi tekstitettyjä kyllä on. Listan voi hakea esimerkiksi käyttämällä Helmetin tarkennetun haun hakulaatikkoa. Silloin kannattaa ensimmäiseksi hakusanaksi kirjoittaa "ääniraita suomi" (= elokuvassa puhutaan suomea). Toiseksi hakusanaksi voi kirjoittaa aihe = Suomi (elokuva on tehty Suomessa). Hakusanan tarkennuksen voi valita pienestä kolmiosta toisen hakusanan edestä. Näiden lisäksi täytyy vielä valita aineisto = elokuva (mukaan tulevat DVD- ja BD-elokuvat) sekä valita kieleksi englanti. Tällä haulla sai tulokseksi 506 elokuvan listan. Valmista hakujoukkoa voi supistaa ottamalla mukaan vaikka vain aikuisten elokuvat tai vain DVD-elokuvat.
Minkälainen on Minna Canthin tekemä Työmiehen vaimo miljöö? 248 Parhaiten tämän saa selville lukemalla näytelmän, https://www.doria.fi/handle/10024/100898. Miljööstä saat osviittaa Kirjasammon kuvauksesta, https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aateos_17392. 
Teemme kandidaatin tutkimusta aiheesta "Liikuntavammat lastenkirjallisuudessa". Kysyisinkin siis, olisiko mitään tuoretta 2015- ilmestynyttä kirjaa, jossa… 93 Tässä muutama esimerkki alakoululaisille tai sitä nuoremmille suunnatusta kirjallisuudesta, jossa kuvataan liikuntavammaa tai liikuntarajoitetta. Alm Dahlgren, Jenny: Lennin linnut (2025)Fairbairn, Nathan: Kuono kohti kesää (sarjakuva, 2025)Sopanen, Tapani: Pyörätuolisuperi ja tehtävä Kotkavuorella (2022)Uusi-Viitala. Saija: Aamu ja salaperäinen seteli (kuvakirja, 2024)Aiheeseen liittyvää kirjallisuutta voi etsiä Keski-kirjastojen https://keski.finna.fi -tietokannasta hakusanoilla liikuntarajoitteet tai liikuntavammaiset. 
Mikä leffa mahtaa olla kyseessä. Siinä soi 70-luvun diskokappaleet. Nuori mies menee kavereidensa kanssa juhliin. Muuta en muista kuin että päähenkilön isä on… 122 Kyseessä on varmastikin Take Me Home Tonight vuodelta 2011, pääosissa mm. Topher Grace ja Anna Faris. Elokuva on Suomen televisiossa esitetty useita kertoja, viimeksi Frii-kanavalla vuonna 2020. Tulevia esityskertoja ei ole tiedossa mutta elokuvaa näyttää löytyvän hyvin netin vuokrauspalveluista sekä myös esim. DVD:nä videodivareista.   https://en.wikipedia.org/wiki/Take_Me_Home_Tonight_(film)
Suomennetaanko / ollaanko suomentamassa Taraeh Mafin Shatter Me -sarjaa/kirjaa?? 141 Hei,samaa asiaa oli kysytty myös 8.9.2023. Otava on aiemmin suomentanut Tahereh Mafilta kirjan Rakkaus suurempi kuin meri (2019).Sarjasta voi tiedustella kustantajilta ja esittää toiveita suomentamisesta. Tällä hetkellä ei ole suomennoksia tiedossa.
Löytyykö tietoa Titanic-laivasta? 952 Turun kaupunginkirjaston kokoelmissa on useampi teos, joka käsittelee Titanicia. Käyttämällä asiasanoja "haaksirikot" ja "Titanic" saat 18 viitettä, mm. Lord: Titanicin kohtalonyö (lk. 69.6309) ja McCluskie: The wall chart of the Titanic (lk. 69.6309), jossa selkeitä pohjapiirustuksia. Aiheesta löytyy myös paljon lehtiartikkeleita, joita voit selailla artikkeliviitetietokannoista pääkirjaston käsikirjastossa, 2. kerros. Internetissä on usempia hyviä linkkejä kuten http://www.titanic.com/ tai http://www.mstitanic.net/titanic/index