Mest omtyckta

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Miten saisin selville kuka omistaa oikeudet jonkun kuolleen valokuvaajan kuviin? Haluaisin käyttää kuvia kollaasitaiteessa, mutta tekijänsuoja on niin pitkä,… 547 Taiteilijoita, myös valokuvaajia, edustaa Kuvasto. Heiltä voi kysyä asiasta. Kuvasto – Arvoa taiteelle
Miksi nimitetään teoksen ensimmäisen painoksen kappalenumerointia?Muistaakseni sillä numerolla on jokin nimitys. 1253 Kappalenumeroidusta painoksesta voidaan käyttää nimeä bibliofiilipainos. Suomessa puhutaan tavallisesti vain numeroiduista kirjoista tai painoksista, koska tämä on yleensä oleellinen tunnusmerkki. Joskus osa kirjan ensipainoksesta on numeroitu. Numeroitu kappale on arvokkaampi kuin numeroimaton ja alkupään numero arvokkaampi kuin loppupään. Tällöin bibliofiilipainoksen rinnalla on siis toinen, numeroimaton ja suurempi painos, joka on yleensä myös halvempi. On myös mahdollista, että numeroitu ensipainos on teoksen ainoa painos. Lähteet: Kalevi Kuitunen: "Kirjatoukan tietolipas" (1994), s. 108-109. http://www.mikawaltariseura.fi
Onko pk-seudulla asuvan mahdollista käyttää kirjastokinoa tai viddlaa? Jos ei, onko meillä vastaavaa palvelua? 678 Vidlaa meillä ei ole käytössä, mutta jotain pientä vastaavaa löytyy. http://ekirjasto.kirjastot.fi/videot Helmet e-aineistosta löytyy kohta linkkejä muille sivuille. Sen kautta pääsee eKirjastoon. eKirjaston valikoimista löytyvät myös elokuvat. http://ekirjasto.kirjastot.fi/videot Sivulla sanotaan näin: "Elokuvat ja videot Helmet- ja Vaski-kirjastojen kokoelmat sisältävät englanninkielisiä elokuvia ja videoita. Valikoimaa voi selata aihepiireittäin vasemmalla olevan valikon kautta." Kun valitset sivun yläreunasta kirjastoksesi Hlmet-kirjaston, saat näkyviin filmikokoelmamme. (aika suppean) http://ekirjasto.kirjastot.fi/videot    
Kävin tässä yksi päivä kirjastossa ja huomasin siellä kaikennäköisiä milenkintoisia mediaformaatteja, kuten kasetteja ja LP-levyjä Olen kiinnostunut hylätyistä… 205 Hei, Hei! Lapin kirjastoissa ei ole HD-DVD levyjä. Hankimme elokuvat tietyiltä maahantuojilta, emme kaupoista, joten näin formaatit ovat oikein.
Italiassa on voimassa 200 000 lakia ja 50 000 alueellista lakia Montako lakia Suomessa on voimassa? 543 Ulkolinjan ohjelmassa kirjailija ja toimittaja Sergio Rizzo väittää, että vuonna 1993 Italiassa oli 150 000 lakia, kun Saksassa oli n. 7000 - 8000 ja Ranskassa muutama tuhat. Nykyään Italiassa on Rizzon mukaan 200 000 lakia ja 50 000 alueellista lakia. Näiden lakien määrään emme pysty ottamaan kantaa. Ulkolinja: Koronarahaa mafialle? https://areena.yle.fi/1-63576152 Lakien määrän kasvua Suomessa voisi selittää Saija Nirosen Yleisradion uutisille vuonna 2013 tekemä artikkeli, jossa on haastateltu lainsäädäntötutkimuksen emeritusprofesori Jyrki Talaa. Pidemmällä ajanjaksolla vuosittaisen sääntelyn määrä on lisääntynyt Suomessa voimakkaasti. Säädösten määrä kasvaa kaikissa kehittyvissä maissa, eikä Suomi poikkea muista. Mitä kehittyneempi...
Voisitteko suositella Neuvostoliitton aikaan sijoittuvia ja Neuvostoliittoon jotenkin liittyviä kirjoja? Ollut jo melkein parin vuoden ajan kiinnostus… 166 Neuvostoliitosta ja Neuvostoliitossa kirjoitettua kirjallisuutta on tarjolla valtavasti. Alla listattuna joitakin vinkkejä, jotka ovat saatavilla Helmet-kirjastoissa. Voit hakea aineistoa myös itse hakusanalla neuvostoliitto ja rajaamalla vaikkapa ainoastaan kaunokirjallisuuteen. Myös Kirjasampoa kannattaa hyödyntää.  Kaunokirjallisuus, klassikot (kirjoitettu Neuvostoliitossa tai Neuvostoliiton aikana) Boris Pasternak: Tohtori Živago  Maksim Gorki: Nuoruuteni yliopistot  Mihail Bulgagov: Saatana saapuu Moskovaan  Vladimir Dudintsev: Valkeat vaatteet  Andrei Bitov: Puskinin talo  Vasili Grossman: Elämä ja kohtalo  Aleksandr Solzenitsyn: Ivan Denisovitšin päivä  Anna...
Kertoisitko mitä tarkoittavat nimet;Angelina,Isadora ja Kaarlo,ja mistä ne ovat peräisin ja milloin niiden nimipäiviä vietetään maailmalla?Kiitos! 1476 Jyväskylän kaupunginkirjaston kokoelmista löytyy useita sekä suomalaisia että ulkomaisia etunimiä esittteleviä teoksia. Niitä voi hakea tieokannastamme http://www.aaltokirjastot.fi/asiasanalla etunimet ja samalla voi tarkastaa teosten saatavuuden. Nimipäiväkäytäntö vaihtelee huomattavasti eri maissa, joten tarkkoja päiviä on hyvin vaikea löytää. Internetistä, esim. Googlesta http://www.google.fi/ voi koettaa hakusanoilla "baby names" tai "first names" ja calendar. Pertti Lempiäisen teoksesta Suuri etunimikirja (WSOY, 1999) kerrotaan mm., että Kaarlo on suomalainen muunnos nimestä Karl (saks.= mies, kosija). Lisää nimen alkuperästä voi lukea ko. teoksesta. Samassa teoksessa kerrotaan myös, että Angelinan lähtökohtana on kreikan sana...
Hyvä kirjastonhoitaja, mietimme nimiä tulevalle lapsellemme. Oma suosikkini on THEO - osaatko kertoa, onko nimellä jokin merkitys ja milloin se on otettu… 155 Anne Saarikallen ja Johanna Suomalaisen ovat kirjoittaman kirjan Suomalaiset etunimet Aadasta Yrjöön (Gummerus 2007) mukaan nimi Theo on lyhenne kreikkalaisesta nimestä Theodoros, joka tarkoittaa ’Jumalan lahjaa’. Kirjan mukaan nimi voi olla lyhentynyt muistakin theo-alkuisista nimistä, kuten Theodosiuksesta. Theo on ollut Suomen ruotsinkielisessä almanakassa vuodesta 1973, ja suomenkielisessä sitä vastaa muoto Teo.
Kirjailija Christian JACQin syntymäaika, ei muuta. 877 Internet-osoitteesta http://www.ksk-clausthal-zellerfeld.de/fre/bbe/jacq.html löytyi kirjailija Christian Jacqin syntymävuosi 1947. Päivämäärää ei löytynyt.
Etsin lasten satukirjaa 80 - ja 90-luvun taitteesta. Kirjan kannet muistaakseni siniset ja mieleeni jäänyt eräs dinosaurustarina jossa retkeilijä heräsi… 395 Etsitty kuvitettu sinikantinen satukirja saattaisi olla Kokoelma eläintarinoita (Kirjalito, 1984), joka sisältää kahdeksantoista tarinaa ja kaksi runoa kuuluisilta kirjailijoilta Graeme Kentin mukailemina. Kirjan dinosaurustarina on Arthur Conan Doylen Kauhunhetkiä viidakossa ja tiikeriaiheinen runo William Blaken Tiikeri.
Kysyisin termeistä: englannin kielisessä kirjallisuudessa käytetään useimmin termiä Children's Literature ja löytämäni määritelmän mukaan se on suunnattu… 1873 "Lasten- ja nuortenkirjallisuus" on hyvä ja paljon käytetty vastine englanninkieliselle ilmaukselle "children's literature". Lasten- ja nuortenkirjallisuuteen liittyvää terminologista hämminkiä on omiaan lisäämään se, että lastenkirjallisuuden ja nuortenkirjallisuuden rinnalla käytössä on myös termi "nuorisokirjallisuus" jälkimmäisen synonyyminä. Tämä on myös hakuteosten suosima muoto puhuttaessa nuortenkirjallisuudesta ilman "lasten- ja" -etuliitettä. Kun tarkastellaan termien "lastenkirjallisuus" ja "nuorisokirjallisuus" määritelmiä erikseen, näyttää siltä, ettei näitä kahta ole välttämättä helppo erottaa toisistaan: kumpaakin näkee käytettävän vastineena pitkälle ja hankalalle lasten- ja nuortenkirjallisuus -yhdistelmälle. Esimerkiksi...
Voisiko universumi olla sellainen että ikuisen paluun teoria toteutuisi? 241 Iltalehti 8.11.2019 uutisoi:"Universumin muodosta on käyty kosmologipiireissä pitkään kiivasta väittelyä, mutta nykyisin yleisesti vallalla olevan käsityksen mukaan universumi on litteä ja ääretön. Siten esimerkiksi valonsäde, joka lähetetään eteenpäin, jatkaa matkaansa suoraviivaisesti ikuisesti palaamatta koskaan takaisin. Kuitenkin maanantaina Nature Astronomy -lehdessä julkaistun uuden tutkimuksen mukaan universumin muoto on ehkä käsitetty väärin. Tutkimuksessa vedotaan Planckin avaruusobservatoriossa tehtyihin mittauksiin kosmisesta taustasäteilystä. Ne antavat viitteitä siitä, että universumi olisikin muodoltaan enemmän pallon kaltainen ja äärellinen. Näin ollen suoraan eteenpäin lähetetty valonsäde voisi periaatteessa...
Lähetin aiemmin tänään tiedustelun Helen Kellerin elämäkerran lainauksista, sillä suomennan kirjaa, jossa näitä lainauksia on vuodelta 1957. 193 Helen Kellerin Elämäni tarina (WSOY, 1957) löytyy Pasilan kirjavarastosta. Voit varata sen lähimpään Helmet kirjastoon. Linkki Helmet hakuun.Tai voit tiedustella lainaustesi sanamuotoa, jos tiedät tarkemman sivun, jossa ne voisivat sijaita. Kirjavarasto palveleeAvoimet ovet ovat joka keskiviikko klo 15–19 21.5.2025 asti, jolloin voit omatoimisesti tutustua kirjavaraston kokoelmaan.Avoimien ovien ulkopuolella voit tulla Pasilan kirjastoon ja pyytää Pasilan kirjaston henkilökuntaa hakemaan kirjavaraston teokset sinulle Pasilan kirjaston aukioloaikojen puitteissa tai varata kirjavaraston kirjan noudettavaksi lähikirjastostasi Helmet-alueella.maanantai - torstai 10 - 20perjantai 10 - 18 ja lauantai 10 - 16Varmista Pasilan kirjaston...
Miksi Pääkaupunkiseudulla ei ole Debord, Guy'n teosta La société du spectacle (Spektaakkelin yhteiskunta) saatavilla kuin arabiaksi? Kirja on kuitenkin osa… 882 Kirja on tulossa ainakin Helsingin kaupunginkirjastoon suomenkielisenä. Suomennoksen nimi on juuri Spektaakkelin yhteiskunta. Kustantajan mukaan se ilmestyy kuitenkin vasta huhtikuussa 2004, joten lainaksi sen saanee vasta ensi keväänä. Helsingin yliopiston kirjastosta kirjan voi lainata englanninkielisenä. Se on hankittu Opiskelijakirjastoon ja Humanistisen ja Valtiotieteellisen tiedekunnan kirjastoihin.
Löytyykö tietoa kirjailija Marja Kurkelasta, joka kirjoittanut Pikkumuija-kirjan? WSOY 1990 1699 Marja Kurkelasta ei kovin paljon löydy tietoa. Meillä on kuitenkin täällä Tampereen kaupunginkirjastossa hänestä kerättynä lehtileikkeitä, jotka saa lainaan viikoksi. Lehtileikkeitä voi pyytää virkailijalta. Marja Kurkela on kirjoittanut myös teoksen Toinen nainen vasemmalta, 1977. Suomen kirjailijat -matrikkelista Kurkelasta löytyy myös lyhyt selostus.
Etsiskelen erästä kuvakirjaa. Muistelen, että juonena siinä oli että kaksi lasta saavat lahjaksi laatikon, tai että lahja oli eräänlaisessa laatikossa. Ja… 211 Hei, voisiko se olla John Praterin kuvakirja jonka nimi on  Lahja. Se on julkaistu vuonna 1985 ja kertoo mielikuvitusmatkasta pahvilaatikolla ja on tosiaan tuollainen tekstitön kirja. Löytyy Vaara-kirjastojen kokoelmasta: Lahja | Vaara-kirjastot | Vaara-kirjastot (finna.fi).  
Philip José Farmer: Elämän ja kuoleman virta, Osa yksi on suomeksi, entä onko jatko-osia, onko niitä käännetty? Jos on jatkoa miksei sitä/niitä ole … 199 Ikävä kyllä Philip José Farmerin Riverworld-sarjan muita osia ei ole käännetty kuin tämä ensimmäinen. Sarjassa on viisi osaa To Your Scattered Bodies Go (1971), suomennettu nimellä Elämän ja kuoleman virta (1988) The Fabulous Riverboat (1971) The Dark Design (1977) The Magic Labyrinth (1980) [The] Gods of Riverworld (1983) Lisäksi Riverworld-maailmaan liittyvät antologiat Tales of Riverworld (1992)  ja Quest to Riverworld (1993), joissa on Farmerin novellien lisäksi muiden kirjailijoiden tarinoita. Näitä ei myöskään ole käännetty suomeksi. Farmerilta on lisäksi ilmestynyt suomeksi WSOY:n FAN-sarjassa kirjat Night of Light (1966) nimellä Valon yö (1992) ja Lord Tyger (1970) nimellä Lordi Tyger (1993) sekä novelli...
Onko jossakin vielä myynnissä lasten kuvakirja alma ammuu? 193 Valitettavasti emme löytäneet kirjakauppaa tai antikvariaattia, joka myisi tätä vuonna 2007 ilmestynyttä kuvakirjaa. Alla kirjan esittely Kirjasammossa:  https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/http%253A%252F%252Fdata.kirjasampo.fi%252FabstractWork_9789518827224
Mahtaako tanskalaisen Adam Gottlob Oehlenschlägerin runosta "Guldhornene" löytyä suomennosta? Kiitos vastauksesta jo etukäteen! 212 Valitettavasti ei löydy.  Adam Gottlob Oehlenschlägeristä löytyy wikipediasta tietoa: https://fi.wikisource.org/wiki/Luokka:Adam_Gottlob_Oehlenschl%C3%A4ger Linkki maailman runouteen tietokanta löytää 12 suomennosta, mutte ei runoa Guldhornene http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/fi-FI/AdvancedSearch.aspx?AuthorID=f1a0d45d-d67a-4ab3-b53d-c0bdecd71e2d&LanguageID=&Country=
Minulla on kirja hukassa.. luin tämän varmaan 10 vuotta sitten. Siinä oli lihava/ylipainoinen tyttö, joka muistaakseni matkasi kesäksi italiaan asumaan. Siinä… 399 Muistelemasi kirja on Mary Hoganin Ihan kivat kasvot (Karisto 2009). Muita ulkonäköpaineita käsitteleviä nuortenkirjoja ovat mm.: Murphy, Julie: Dumplin Heinonen, Henna Helmi: Lähes täydellinen Miisa Hulkko, Johanna: Suojaava kerros ilmaa Van Wagenen, Maya: Suosittu : omaelämäkerta Teräs, Mila: Perhosen varjo