Mest omtyckta

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Olen kadottanut kirjan ja unohtanut kirjailijan nimen. Kirja on novellikokoelma jossa on humoristisia novelleja kalastuksesta. Kirjailija on englanninkielinen… 290 Kyseessä saattaisi olla Gerald V. Kussin pakinakokoelma Me kalahullut (1965). Epätäsmällisesti kuvausta vastaavia teoksia voisivat olla myös esimerkiksi ruotsista suomeksi käännetty Curt Lindhén humoristinen Mätäkuun kalajuttuja (1958) tai Norman MacLeanin lämminhenkinen perhokalastusromaani Ja keskellä virtaa joki (1976, suom. 1993).
Haen tietoa 2-rivisen haitarin soiton alkeisopetuksesta. 1999 Alan perusteos, jossa on tietoa ko. soittimesta ja sen historiasta ja joka toimii myös alkeiskurssina, lienee Kalevi Lindqvistin teos "Soitamme yksi- ja kaksirivistä", jota löytyy kasettipakettina tai nuottina useimmista Helsingin kirjastoista, mm. Kontulasta ja myös täältä Puistolasta. Tässä tarkemmat tiedot, voit varata teokset lähimpään kirjastoosi puhelimitse: Luokka: 786.161 LINDQVIST, KALEVI SOITAMME YKSI- JA KAKSIRIVISTÄ 1NU+1KA 1983 Materiaali: ÄÄNTEK (opas ja kasetti) Tunnus: 40258726 Luokka: 786.161 Lindqvist, Kalevi Soitamme yksi- ja kaksirivistä 1983 Materiaali: NUOTTI Tunnus: 9519541055 T:Tuukka Järvi kirjastovirkailija Puistolan kirjasto
Löysin Olarista Espoosta Kuunsäteeltä maasta lapsen lompakon, jossa on kirjastokortti . Lompakossa on… 169 Tavoitin kyseisen lapsen isän puhelimitse. Hän kysyy voitteko toimittaa lompakon joko Kirjasto Omenaan tai Tapiolan kirjastoon? Pyydän vastaamaan tähän viestiin ja toimitan vastauksenne sitten isälle. Paljon kiitoksia asiakkaan puolesta!
Mikä on suomenkielisen kaunokirjallisuuden ja nimenomaan proosan kirjastoluokka? 915 Julkiset kirjastomme käyttävät Yleisten kirjastojen luokitusjärjestelmää (YKL), paitsi Helsingin kaupunginkirjasto, joka käyttää samankaltaista, mutta hiukan eri tavalla teknisesti rakennettua luokitusta HKLJ. YKL:n mukaan suomenkielisen kertomakirjallisuuden eli proosan luokka on 84.2. Pääkaupunkiseudun kirjastot ovat kuitenkin tässä asiassa mukautuneet Helsingin käyttämään numerokoodiin, joka on 1.4 (suomenkieliset romaanit, novellit ja näytelmäelokuvat). Ratkaisu olisi muuten hankala, mutta onneksi YKL:ssä ei ole tällaista luokkaa ollenkaan. Suomenkielinen kaunokirjallisuus löytyy siis Espoon, Helsingin, Kauniaisten ja Vantaan kirjastoista samalla luokituskoodilla 1.4. Heikki Poroila
Osaatko sanoa, kenen kirjoittama runo / mietelause tämä on? Olen ajatellut laittaa sen kuutosluokkalaisten korttiin. "Sinussa on enemmän voimaa, kuin… 480 Mietelauseen tekijä on Darwin P. Kingsley. Se kuuluu alkuperäiskielellään englanniksi näin: "You have powers you never dreamed of. You can do things you never thought you could do. there are no limitations in what you can do except the limitations of your own mind."
Ketkä ovat maailman tunnetuimpia realismi-kirjallisuuden kirjailijoita? 799 Tieteen termipankin kirjallisuudentutkimuksen Realismi-artikkeli listaa eri maiden tunnetuimpia realismin edustajia: https://tieteentermipankki.fi/wiki/Kirjallisuudentutkimus:realismi Kirjasampo-sivustolta löytyy pidempi lista: https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/saha3%253Au36fd3d2f-63dc-4d73-9619-d…
Ovatko Asperger-ihmisen aivot vähemmän kehittyneet kuin neurotyypillisten? 701 Duodecimin sivuilla on aika kattavasti selostettu autismin kirjoon kuuluvan henkilön ja neurotyypillisen henkilön aivojen eroavuuksia: https://www.duodecimlehti.fi/duo16150 Lisää tietoa aiheesta:  https://autismiliitto.fi/autismi/erilaista-autismia/asperger-osa-autism… https://www.duodecimlehti.fi/duo94165 https://www.kaypahoito.fi/hoi50131  
Olemme kaavailleet vauvalle nimeä Aatos Veeti Vilhelmi. Mitä nämä nimet tarkoittavat ja mistä ne ovat peräisin? 1832 AATOS Suomen almanakassa 8.11. v:sta 1909, ensi kerran nimi tiedetään annetun v. 1864. Nimen lähtökohtana on ylevää ajatusta merkitsevä vastaava suomen kielen sana. (Pertti Lempiäinen: Suuri etunimikirja, 1999) VEETI Eeva Riihosen teoksessa Mikä lapselle nimeksi? sanotaan Veetin ja Veetun olevan Fredrikin suomalaisia muunnoksia. Fredrik taas on alkuaan germaanien rauhallinen hallitsija, rauhan valtias. Suosittu nimi muunnoksineen monissa kielissä, esim. saksan Friedrich, Fritz, englannin Freddy, hollannin Frederik, espanjan Federico. VILHELMI Vilhelm-nimen suomalainen muunnos. (Eeva Riihonen: Mikä lapselle nimeksi?, 1992). Vilhelm ruotsalaisessa ja suomalaisessa almanakassa (1709-). Vilhelm on muinaissaksalainen nimi, jonka merkitys on '...
Ostin kaktuksia ja nyt haluaisin tietää jotain hyviä kaktuskirjoja, joissa olisi tietoa niiden hoidosta. Kirjan pitäisi olla suomenkielinen. ja olisi hyvä jos… 678 Paljon lainattu klassikko on Hecht, Hans : Kaktuskirja, 1982. Sitä löytyy sekä Kempeleen että Oulunsalon kirjastosta hyllystä.
Miksi Kōshun Takamin Battle Royale romaania ei näytä löytyvän Suomesta mistään? 206 Takamin Battle Royale -romaania ei ole suomennettu, mutta englanninkielistä käännöstä löytyy useista kirjastoista Suomessa. Halutessasi voit tehdä siitä kaukolainapyynnön oman kirjastosi kautta. Kaukopalvelu on yleensä maksullista. Kirjojen saatavuutta eri kirjastoissa voi tutkia esim. Finna-palvelun kautta: https://www.finna.fi/ Suomessa ei ole sensuuria, joka kieltäisi kirjoja.  
Kuka soittaa kosketinsoitinta kappaleessa ”ai, ai,ai? Pave Maijanen LP 1983. 368 Trumpettisooloa (Markku Johansson) lukuunottamatta Pave soittaa Ai ai ain kaikki instrumentit itse. Rumpuosuuksista vastaa Paven ohjelmoima rumpukone (Roland TR-606)."Tanssivat kengät -albumista tulikin sananmukaisesti yksi Paven aidoimpia soololevyjä siinäkin mielessä, että noin puolella levyn kappaleista artisti soittaa kaikki instrumentit itse." (Tommi Saarela, Pave Maijanen : elämän nälkä)Paven kokonaan yksin soittamat kappaleet Tanssivilla kengillä ovat Pärjään yksinkin, Musta Mercedes -62, Mä lennän pohjoiseen, Mä juoksen sua kii ja Rauha maas. Markku Johanssonin lisäksi vierailijoina levyllä esiintyvät Simo Salminen (trumpetti), Heikki Virtanen (basso) sekä Tomi Parkkonen ja Vesa Aaltonen (rummut).Pave Maijanen – Tanssivat Kengät (...
Miksi Karin Fossumin kirjoja ei ole enää ihan viime vuosina suomennettu? Onko tulossa tänä tai ensi vuonna? 271 Tällaiseen kysymykseen ei yleensä mitään yksiselitteistä vastausta ole, koska kirjojen kääntäminen ja julkaiseminen on kaupallista toimintaa, jonka ratkaisut ovat ns. liikesalaisuuksia. Eräänä syynä saattaa olla se, että Karin Fossum on vuoden 2014 jälkeen, jolloin viimeinen suomennos julkaistiin, julkaissut runo- ja esseekokoelman lisäksi vain kaksi rikosromaania: Helvetesilden  (2014) ja Hviskeren (2016). Ainakaan norjankielisen Wikipedian artikkelin mukaan vuoden 2016 jälkeen ei Fossumilta ole julkaistu mitään. Fossumin suomalaisina kustantajina ovat toimineet Johnny Kniga, Like ja WSOY. Jos Fossumia vielä julkaistaan suomeksi, todennäköisesti sen tekee joku näistä. Heikki Poroila
Kirjani laina aika päättyy 23. pvä, mutta olen maalla ja palaan vasta perjantaina paljonko viivästysmaksu on? 248 Pääkaupunkiseudun Helmet-kirjastoissa myöhästymismaksu on 20 senttiä vuorokaudelta aikuisen kortille lainatusta aikuisten aineistosta. https://www.helmet.fi/fi-FI/Info/Asiakkaana_kirjastossa/Lainaajat_ja_ma… Jos lainaamastasi aineistosta ei ole varauksia eikä se ole esimerkiksi Bestseller, voit uusia lainan verkkokirjastossa. Tämä edellyttää, että korttiisi on liitetty pin-koodi ja ettei tiedoissasi ole maksuja yli 30 euroa.
Brander-kahviloita Helsingissä? 237 En onnistunut löytämään käytettävissäni olevista lähteistä viitettä siitä, että Branderilla olisi ollut kahviloita Helsingissä. Toki asiaa voi vielä tiedustella yritykseltä itseltään. Yhteystiedot löytyvät osoitteesta https://www.brander.fi/. Helsingin vanhojen kahviloiden joukosta löytyy kyllä hieman samantapainen nimi, Brondinin kahvila eli Bronda. Se perustettiin jo 1897 ja tunnettiin myöhemmin erityisesti taiteilijoiden suosimana paikkana. Kahvilasta on ilmestynyt Ville Nenosen muistelmateos Tavattiin Brondalla (Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, 1981). Muita tunnettuja helsinkiläiskahviloita mainittujen lisäksi ovat ainakin Kappeli (vuodesta 1867), Café Succès (vuodesta 1957) ja Café Ursula (1952). Lisäksi Primulan leipomolla oli...
Etsin nuorisokirjaa 70 luvulta. Kirja oli kuvitettu ja se kertoi kesästä ja saaresta jossa nuoret rakentivat lauttoja ja majoja , ynm. Koko oli A4 luokkaa ja… 57 Voisiko etsimäsi kirja olla Päivi Partasen Kesäseikkailu vuodelta 1970? Sen kannessa on vihreää ja se voisi muutenkin sopia kuvaukseesi.Kirjaa löytyy Helmet-alueelta: linkki Helmet Finnaan
Jos käyttää LSD:tä, näkeekö aineen vaikutuksen aikana oikeastikin psykedeelisiä ”trippikuvioita” kuten elokuvissa ym. annetaan ymmärtää? 82 LSD vaikuttaa sitoutumalla mm. aistien, tunteiden ja muistin kannalta keskeisiin serotoniinireseptoreihin. Se aiheuttaa hallusinaatioita, joissa kuvailemasi kaltaisten geometristen kuvioiden ilmaantuminen näkökenttään on tavallista. Lisäksi hallusinaatioissa voi esiintyä esineiden liikkumista, muotojen muuttumista sekä synestesiaa. LSD:n vaikutukset voivat kuitenkin olla yksilöllisiä.Lähteet:LSD - PäihdelinkkiTietoa huumeiden haitoista | Mielenterveystalo.fiLSD - Nuortenlinkki 
Mitkä ovat pääkaupunkiseudun (Hki, Espoo, Vantaa, Kauniainen) viisi lainatuinta kotimaista runoilijaa? Entä viisi lainatuinta ulkomaista runoilijaa? Entä viisi… 931 Helsingin kaupunginkirjaston tilastojen mukaan lainatuimmat runokokoelmat tämän vuoden syyskuuhun mennessä ovat seuraavat: Kotimaiset: Liian lyhyt hame : kertomuksia keittiöstä : laululyriikkaa / Sofi Oksanen. Peippo vei / Heli Laaksonen. Elämäni, kuolemani ja kohtaloni : kootut runot / Edith Södergran ; suomentaneet Pentti Saaritsa. Sinä kuulet sen soiton / Jenni Haukio. Öisin olemme samanlaisia : runoja / Anja Snellman. Ulkomaiset: Kootut teokset 1954-2004 / Tomas Tranströmer ; suomentanut Caj Westerberg. Valitut runot / Anna Ahmatova ; toimittanut ja suomentanut Marja-Leena Mikkola. Täällä / Wisława Szymborska ; suomentanut Martti Puukko. En minä aina ole sama : runoutta / Fernando Pessoa ; valikoinut ja suomentanut Pentti Saaritsa....
Tomi Kontion kirjoittamassa lastenkirjassa Koira nimeltään Kissa käsitellään identiteettiä, jossa päähenkilö koira on samanaikaisesti sekä koira, että kissa… 330 Tomi Kontion kirjoittamassa ja Elina Warstan kuvittamassa Koira nimeltään Kissa -lastenkirjassa (Teos, 2015) Kissa-niminen koira on saanut nimensä emoltaan, joka toivoi poikasensa olevan itsenäinen kuin kissa ja näin pärjäävän kovassa maailmassa. Voidaan keskustella siitä, onko tarinan päähahmo lopulta identiteetiltään samaan aikaan sekä kissa että koira; Kissa-koira käyttäytyy kuitenkin sosiaalisen laumaeläimen tavoin ja kärsii yksinäisyydestään.  Kysymiäsi teemoja sivuavia kirjoja voisivat olla esimerkiksi seuraavat: Maija ja Anssi Hurmeen Lepakkopoika-kirjassa kuusivuotias Ilmari muuttuu lepakkopojaksi Dav Pilkeyn Kapteeni Kalsari -kirjoissa rehtori Kruppi ei edes itsekään tiedä muuttuvansa ajoittain Kapteeni...
Mitä kivilajia ovat jalkakäytävän laatat Oodin takana? 218 Sain Helsingin kaupunkiympäristöstä tiedon, että kuvassa oleva kivilaji on graniittia (kauppanimeltään todennäköisesti Arctic Red).
Mikä on sutipurikka? Utajärvellä on senniminen partiopoikalippukunta. 385 Sutipurikka, myös sutinpurikka tai supurkka, tehtiin kuusennäreestä uittohaan eli keksin yläpäähän estämään esimerkiksi näönmenetystä tai muita onnettomuuksia sekä keksin luisumista ja putoamista jokeen. Sutipurikoista on joitakin kuvia Finnassa:  sutinpurikka | Hakutulokset | Finna.fi Helsingin yliopistossa on tehty vuonna 2014 Utajärven kirkkoherra Mauno Koivunevaa käsittelevä pro gradu -työ, josta käy ilmi, että juuri Koivuneva ehdotti partiopojille nimeä "sutipurikat" Paimenpojan kierroksilta -pakinassaan vuonna 1967:  Julistusta ja palvelua kirkossa, syrjäkylillä, metsäkämpillä, uitoissa, poroerotuksessa : Mauno Koivuneva Utajärven kirkkoherrana 1953-1971 (helsinki.fi) Sutinpurikka mainitaan myös...