Mest omtyckta

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Mihin kirjoihin aloittelevan luovan alan yrittäjän kannattaisi tutustua? 340 Jos yritys on jo perustettu, voisi ajatella tällaisia: Lottaliina Pokkinen: Artisti maksaa - neuvotteluopas luoville aloille (2017) Jari Parantainen: Hinnoittelu on helppoa ja hauskaa, 55 vinkkiä, joiden avulla nostat taksasi taivaisiin (2017). Tätä suosittelee luovan alan yrittäjä blogissaan.  Samassa blogissa suositellaan James Wattin kirjaa Business for Punks, riko sääntöjä ja menesty. Sitä ei ole Vanamo-kirjastojen kokoelmissa, mutta HAMKin Hämeenlinnan kirjastosta se löytyy. Markkinoinnista on paljonkin kirjoja. Niitä kannattaa hakea Vanamo-verkkokirjastosta hakusanalla "markkinointi". Hakua voi rajata esimerkiksi asiasanalla. Sami Mikkolan Epic, nuoren yrittäjän käsikirja (2017) toimii ainakin...
Lapsena 1960-luvulla lauloin isomummuni kanssa Ruusunkukan laulua. Mistähän löytyisi siihen sanat? Alku meni näin; "Ikkunasta katselen mä sitä ruusun oksaista… 135 Etsin Fono.fi:stä ruusulaluluja, http://www.fono.fi/AiheHakutulos.aspx?aihe=ruusu&kieli=Suomi&culture=fi. Kuuntelin Youtubesta noista löytyneitä ja hain sieltä, mutta en löytänyt. Tiedustelin tuolla ammattiväen keskustelulistalla, mutta en saanut vastausta. Palaan asiaan, jos sieltä tulee tietoa. Ehkä joku lukijoistamme tunnistaa?
Lainasin kirjastosta Koraanin ja aion tutustua siihen. Mistä suurasta minun kannattaisi aloittaa? 385 Kannattanee aloittaa Avauksen suurasta ja Lehmän suurasta. Esimerkiksi Yle Radio 1:n Koraania käsittelevässä sarjassa luenta aloitetaan niistä. Tässä linkki ohjelman sivuille https://areena.yle.fi/podcastit/1-2670459
Kuka on kirjoittanut runon, joka alkaa: Väki torpan sai kutsun kirkkohäihin... Otsikko on mahdollisesti Sapattimekko. 158 Lehdessä "Kaltio : pohjoissuomalainen aikakauslehti" (1978: 1, s. 26) on julkaistu runo "Sapattimekko", jonka on kirjoittanut Helvi Alamikkelä. Runo alkaa: "Saivat suvella kutsun kirkkohäihin".
Minua kiinnostaa suomalaisen maaaseutuköyhälistön elämä (ja kurjuus). Ajankohta mieluiten 1800-luku ja 1900-luvun alkukin käy. Olen lukenut esim. kirjat … 205 Hei ja kiitos kysymyksestä. Tässä muutama ehdotus luettavaksi aiheesta. Kuusi Janne: Silmästä silmään Hast Mauri: Kymmenen virran maa Anneli Kanto: Veriruusut ja Lahtari Asko Jaakonaho: Onnemme tiellä Aki Ollikainen: Nälkävuosi  
Etsin yhtä tiettyä kappaletta elokuvasta Lampaansyöjät, se menee näin; "kun me löydämme pienen saaren - onnellisten saaren...". Onko kappale tehty elokuvaan… 1509 Lampaansyöjien musiikki on pääasiassa Seppo "Paroni" Paakkunaisen elokuvaa varten säveltämää. Sanoituksista vastasi enimmäkseen Vexi Salmi. Tarkemmat tiedot musiikin tekijöistä löytää Elonet-verkkosivuilta. Etsimäsi kappale on varmaankin nimeltään Onnellinen saari. Esityksen laulavat Heikki Kinnunen, Leo Lastumäki ja naiskuoro. Elokuvan musiikkia ei näyttäisi olevan saatavilla erillisenä äänitteenä. https://fi.wikipedia.org/wiki/Lampaansyöjät_(elokuva) https://elonet.finna.fi/Record/kavi.elonet_elokuva_101068    
Onko selvitettävissä, kuka oli se henkilö, joka ampui toisen maailmansodan ensimmäisen laukauksen? Kyseessä oli joku henkilö 1.9.1939 klo 4.45 taistelulaiva… 311 Kommodori (Kapitän zur See) Gustav Kleikampin komentama Schleswig-Holstein ampui ensimmäiset laukaukset, mutta koska kyseessä oli yhteislaukaus, ei henkilöä voitane nimetä. Schleswig Holstein (http://www.german-navy.de/kriegsmarine/ships/linienschiffe/schleswighol…) Wieluńin kaupungin pommituksessa ensimmäiset pommit pudotti kapteeni (Hauptmann) Walter Sigelin johtaman Geschwader 76:n (I./KG76 (4. Luftflotte) 29 Stukaa, jotka aloittivat pommituksen kello 4.40. Wielun, 1. September 1939: Mit der Zerstörung des polnischen Städtchens durch die deutsche Luftwaffe begann der totale Bombenterror des Zweiten Weltkriegs. (http://www.zeit.de/2003/07/A-Wielun?page=3) Poland 1939 - The Diary of Luftwaffe Atrocities. Written by Dariusz Tyminski and...
Mistä löytyisi elokuva Poika, joka lakkasi puhumasta? 286 Nimi: Jongen die niet meer praatte, De (virallinen nimi) Poika joka lakkasi puhumasta (suomenkielinen nimi) The Boy Who Stopped Talking (englanninkielinen nimi) Tuotantoyhtio: Bos Bros. Film-TV Productions Televisioesitykset: 27.09.1997, YLE TV1 Tekijät: Ben Sombogaart (ohjaus)   Kirjastojen kokoelmissa tätä elokuvaa ei ole. Se on esitetty televisiossa, Ylen TV1-kanavalla vuonna 1997. Ylelle voisi esittää toiveen sen uudelleen esittämisestä. Alla linkki Ylen palautesivulle: https://palaute.yle.fi/ Kannattaa tarkistaan myös ns. yhteisöpalvelut
Mistä on lähtöisin perinne, että naistenpäivänä nainen saa ruusun? Ja missä maissa ruusuja annetaan eniten? 539 Ainakaan suomenkielisen kansainvälistä naistenpäivää käsittelevän artikkelin perusteella ruusujen antaminen ei ole mikään yhteinen perinne, vaan 1900-luvun alussa käynnistynyt toiminta on sisältänyt ja hyväksynyt kaikenlaiset kukkaset. Erityisesti Neuvostoliitossa ja sen liittolaismaissa ruusu on kuitenkin ollut ilmeisesti suosituin kukka ja todennäköisesti Venäjä on edelleen ruusujen jakajana huipulla ihan väestömääränsäkin takia. Siellä naistenpäivä on myös perinteisesti ollut vapaapäivä, toisin kuin esimerkiksi Suomessa. Heikki Poroila
Etsin isäni tietoja 193 Voit tehdä tiedonhakupyynnön Kansallisarkistoon. Linkki Tiedonhakupyyntöön
Etsin ensimmäistä lukemaani kirjaa. Luin kirjan tarhassa ja se oli melko lyhyt lastenkirja täynnä yhdysmerkkejä. Kyseisessä tarhassa olin vuosina 2004–2007… 138 Voisiko etsimäsi kirja olla ...TEKIJÄ    Wolde, Gunilla, kirjoittaja, taiteilijaTEOS    Teemu rakentaa talon / Gunilla Wolde ; suomentanut Sirkka SalmiPAINOS    7. painos - 8. painos 1996. - 9. painos 2002. - 10. painos 2007Julkaisutiedot    [Helsinki] : Tammi, 1989ULKOASU    [24] sivua : kuvitettu ; 17 cm
Vuonna 1879 syntyneen mummoni etunimi oli Aksa. Mistä nimi tulee ja mikä on sen alkuperä? 1353 Aksa merkitsee heprean kielessä tähkää. Nimi on tuttu myös Raamatusta, jossa Aksa on Kaalebin tytär. Nimeä esiintyy myös kirjoitusasussa Axa.    Lähde Juri Nummelin & Elina Teerijoki: Eemu, Ukri ja Amelie : 200 kaunista ja harvinaista etunimeä (2008)
Mieltäni askarruttaa seuraava: kontrapunktitekniikka musiikissa, sehän on aina polyfonista, eikö? Mikä on siis polyfonisen tekniikan se osa, joka ei ole… 700 Termejä ’polyfonia’ ja ’kontrapunkti’ käytetään joskus lähes synonyymeinä. Polyfonia tarkoittaa moniäänistä sävellystyyliä, jossa jokainen ääni on itsenäinen. Termin ’kontrapunkti’ merkitys ja käyttötapa on vaihdellut. Kontrapunkti on äänenkuljetustapa ja -oppi. Se tarkoittaa erityisesti sääntöjä, joita on laadittu polyfonian luomiseksi.   Kuoroon! : Teuvon teoriatunti : Homofonia ja polyfonia: http://vintti.yle.fi/ohjelmat.yle.fi/kuoroon/teuvon_teoriatunti/homofonia_polyfonia.html   Taideyliopiston digitaaliset oppimateriaalit : Musiikinteoria 2 : Kontrapunkti: https://sites.uniarts.fi/web/musiikin-teoria-2/kontrapunkti   Murtomäki, Veijo: Ethos, teksti-ilmaisu ja kontrapunktioppi: https://muhi.uniarts.fi/...
Onko olemassa mataliihappoisia, mielellään maustettuja vesiä? Mitkä? 288 Useilla juomavalmistajilla on matalahiilihappoisia vesiä, joista osa on myös maustettu. Esimerkiksi Hartwallin Novelle ja Olvin Kevyt Olo -tuotesarjoissa on useita vaihtoehtoja hapotetuista ja maustetuista vesistä. https://www.hartwall.fi/juomat/vedet/novelle/ https://www.olvi.fi/tuotteet/vedet/kevytolo  
Mitä Juuso ja Mikael nimet tarkoittavat, jos niillä edes on mitään tarkoitusta? 2530 Kustaa Vilkunan teoksesta Etunimet (2005) löytyy seuraavia tietoja kysymistäsi nimistä: "Juuso mn. 19.3. (1951-) Kansanvalistusseuran kalenterissa 1883. Juuso on suomalais-skandinaavinen muoto nimestä Joosef. Juuso on alkanut yleistyä 1970-luvulla, ja 1994 annettujen pojannimien yleisyystilastossa se oli 20. sijalla. Vanhoja nimiä suosivan muodin mukaisesti Juuso on 2002 annettujen nimien listassa 16:ntena." Mikaelista em. teoksessa on huomattavasti pidempi selitys, joten siitä vain katkelmia: "Mikael mn. 29.9. ruots. ja suom. alm. Nimi pohjautuu heprean nimeen Miikael ('kuka on Jumalan kaltainen'). Raamatun Miikael on arkkienkeli, lohikäärmeen voittaja ja ylin seitsemästätoista pääenkelistä...Kotoisempien muotojen Mikon ja Mikan rinnalla...
Onko Aila Meriluodon runoa Jälkeenpäin käännetty englanniksi, sama kysymys Eino Leino Toinen, Toinen löytyykö käännöstä 1267 Aila Meriluodon Jälkeenpäin löytyy englanniksi tulkittuna After you -nimisenä Leo Vuosalon ja Steve Stonen kääntämästä antologiasta The stone god and other poems (Marathon Press, 1960). Leinosta en valitettavasti englanninkielistä käännöstä onnistunut löytämään.
Etsin tietoa suomalaisten ravinnosta, pukeutumisesta ja arjesta 1500-1600-lukujen vaihteessa. 236 Suomalaisten elämästä 1500-1600-luvuilla on kirjoitettu paljon. Joissakin keskiaikaan keskittyvissä teoksissa kerrotaan myös renessanssin ajasta, kuten Satu Hovin kirjassa Keskiajan puvut. Alle on listattu vielä lisää teoksia:   Aalto, Seppo: Kauppiaita ja laivanvarustajia: helsinkiläisten elämä Ruotsin aikana 1550-1809 Häggman et al: Suomalaisen arjen historia, osa 1. Savupirttien Suomi Nissiaho, Aino (toim.): Ihmisen maisema: kirjoituksia yhteisön ja ympäristön muutoksista Lounais-Suomen rannikolla Pylkkänen, Riitta: Renessanssin puku Suomessa 1550-1620 Pylkkänen, Riitta: Säätyläispuku Suomessa 1550-1620 Seppälä, Suvianna: Viljana, nahkoina, kapakalana. Talonpoikien maksamat kruununverot Suomessa vuosina 1539-1609 Suolahti,...
Voiko nykyisen kirjastokorttini tiedot yhdistää Helmet-kirjastoon, niin että pääsisin lainaamaan myös Helmet-kirjaston sähköistä aineistoa? En asu… 125 Helmet-kirjastokorttia ei voi saada etänä, vaan pitää käydä jossain Helmet-kirjastossa paikan päällä virallisen kuvallisen henkilötodistuksen kanssa. Ainoa poikkeus asiasta on joustoasiakkuus, mutta silloinkin asiaa toisen puolesta hoitavan pitää käydä Helmet-kirjastossa paikan päällä. Tätä samaa asiaa kysytään täällä säännöllisesti, mutta vastaus on edelleen sama. https://www.helmet.fi/fi-FI/Info/Asiakkaana_kirjastossa/Kirjastokortti_ja_lainaaminen(37) https://www.kirjastot.fi/kysy/ymmartaakseni-helmet-e-kirjaston-aineistoja?language_content_entity=fi https://www.kirjastot.fi/kysy/olisiko-mahdollista-saada-tunnukset-helmet?language_content_entity=fi
Onko lasten laulusta Bää, bää karitsa erilaisia sanoituksia? 858 Alice Tegnérin säveltämään ja sanoittamaan lastenlauluun ”Bä bä vita lamm” löysin kaksi suomenkielistä sanoitusta Saukin eli Sauvo Puhtilan ”Bää bää karitsa” -sanoituksen lisäksi. Saukin sanoitus alkaa: ”Bää bää karitsa tuotko villoja”. Säkeistöjä on neljä.”Mää mää lampaani” -sanoituksen tekijäksi on joissakin lähteissä merkitty Edit Polón, joissakin sanoittajaksi on merkitty trad. tai sanoittajaa ei mainita. Laulu alkaa: ”Mää mää lampaani anna villoja/villojas”. Edit Polón on merkitty sanoittajaksi myös Lapsikuoro Satulaulajien versiossa ”Mää mää lampaani”, joka alkaa: ”Mää mää lampaani onko villoja”. Jaakko Mäntyjärvi on käyttänyt tätä versiota sovituksessaan ”Kaksipa poikaa Kurikasta ja kaverit”. Näistä versioista löysin vain yhden...
Nummelan ponitallin kirjat järjestyksessä 105 Nummelan ponitalli kirjoja on ilmestynyt tähän mennessä 101 kappaletta. Tästä linkistä pääset katsomaan kaikki ilmestyneet sarjan kirjat.https://fi.wikipedia.org/wiki/Nummelan_ponitalli