Mest omtyckta

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
OLIKO TÄLLÄNEN AUTOMALLI JOSKUS KUN RENAULT GOELLETTE JA ONKO NÄITÄ ENÄÄ REKISTERISSÄ 314 Alun perin Renaultin pakettiauton mallinimi oli ”1000 kg” (myöhemmin Renault Voltigeur) Vuosina 1959-1965 tuotannossa ollut saman malliston 1400 kg pakettiauto sai myöhemmin nimekseen Renault Goélette. Helsingin Sanomien aikakone löytää Goéletten myynti-ilmoituksia lehdestä vielä 1980-luvultakin. Autoa kaupiteltiin myös retkeilykäyttöön muokattuna. https://en.wikipedia.org/wiki/Renault_1_000_kg https://moottori.fi/ajoneuvot/jutut/muistatko-sodan-jalkeen-puurunko-pa… Traficomin tilastoista voi tutkia "Liikennekäytössä olevat henkilö- ja pakettiautot merkeittäin ja malleittain" -tilastoa: https://tieto.traficom.fi/fi/tilastot/ajoneuvokannan-tilastot?toggle=Aj… Tilastosta "Liikennekäytössä olevat kuorma-, linja- ja erikoisautot...
Mistä löydän Upinniemenkoulun pohjapiirrustukset? 137 Seuraavan linkin alta löytyy Kirkkonummen rakennusvalvonnan sivut: https://www.kirkkonummi.fi/rakennusvalvonta Rakennuspiirustuksia voi tilata seuraavasta osoitteesta: Piirustukset ostetaan / tilataan https://kauppa.lupapiste.fi/
Mikä kuppi mahtaa olla kyseessä? 70 Tunnus viittaa Kadettikuntaan, ja Antiikkiliike Wanha Elias -verkkosivuston mukaan pohjassa oleva leima on ollut käytössä vuosina 1964-1971. Ehkä jonkinlainen Kadettikunnan jäsenille tuotettu kuppi tuolta ajalta siis.
Mikä perhonen. Oli koiran kakan päällä syömässä. 107 Kyseessä saattaisi kuvan perusteella olla pikkuhäiveperhonen: https://luontoportti.com/t/1558/pikkuhaiveperhonen.LuontoPortin tunnistustyökalulla voi hakea perhosia tuntomerkkien mukaan: https://luontoportti.com/?identification=true. 
Keväällä 1951 julistettiin runokilpailu Helsingin vuoden 1952 kesäolympialaisten hymniä varten. Kolme runoa valittiin sävellyskilpailun pohjaksi. Kirjoittajat… 421 Helsingin sanomien uutisen (17.10.1951) uutisen mukaan Niilo Partasen voittorunon nimi oli Veljesliekki, Toivo Lyyn toiseksi tullut runo oli nimeltään Olympiahymni, samoin kolmanneksi tulleen Heikki Asunnan runon. Niilo Partasen runo löytyy tuosta samasta lehtiuutisesta. Hänen runojaan löytyy omakustanteesta Kotoisia lauluja, joka löytyy Kuopion varastokirjastosta sekä useammasta yliopistokirjastosta (Kansalliskirjasto, Kaisa-talon kirjasto, Turun, Jyväskylän, Oulun yliopistokirjastot.) Tämän teoksen sisällysluetteloa en löytänyt, joten en voi varmasti sanoa, onko runo siellä. Voisi kuvitella, että on. Toivo Lyyn hymniteksti on julkaistu teoksissa XV Olympiakisat Helsingissä 1952 : järjestelytoimikunnan virallinen kertomus. WSOY 1955...
Mikä vanha animaatio, jossa on muistaakseni elävä laiva? 970 Vanha animaatio saattaisi olla Disneyn lyhytfilmi Pikku Purtilo (Little Toot), joka julkaistiin alun perin vuonna 1948 kooste-elokuvassa Melody Time. Se perustuu Hardie Gramatkyn samannimiseen lastenkirjaan, joka ilmestyi vuonna 1939. Pikku Purtilo on tavattu aikoinaan myös sarjakuvana Aku Ankka -lehdessä. Lisätietoja esim. täältä: https://disney.fandom.com/wiki/Little_Toot_(character). Kysymäsi elokuva voisi puolestaan olla vuonna 1986 julkaistu Labyrintti (Labyrinth), jonka ohjasi Muppettien luoja ja Dark crystalin ohjaaja Jim Henson. Sen ihmispääosia esittivät Jennifer Connolly ja David Bowie, ja tarina sijoittu maagiseen ja monimuotoiseen labyrinttiin. Lisätietoja esim. IMBD:ssä: https://www.imdb.com/title/tt0091369/.  
Haluaisin saada listan kaikista Louisa May Alcottin suomennetuista teoksista, en ole itse niin taitava tiedonhakija, että löytäisin niitä itse. Tarvitsen… 1247 · Kahdeksan serkusta 1917, 1919, 1934, 1945, 1950, 1957, 1969, 1982, 1990, 1992. (Eight Cousins, 1875). Suom. Ville Hynynen, WSOY. · Kun ruusu puhkeaa 1919, 1923, 1934, 1945, 1950, 1957, 1969, 1981, 1990, 1992. (Rose in Bloom, 1876). Suom. Aiili Wiherheimo, WSOY. · Nuorta väkeä 1889 (An Oldfashioned Girl, 1870). Edlund. · Pikku miehiä 1918, 1931, 1949, 1953, 1967, 1980, 1986, 1990, 1992, 2000. (Little men, 1871). Suom. Ville Hynynen, WSOY. · Pikku naisia 1916, 1931, 1945, 1949, 1953, 1961, 1962, 1965, 1969, 1973, 1976, 1985, 1986, 1990, 1995, 1996, 2000, 2004. (Little women, 1868-69). Suom. Tyyni Haapanen, WSOY. (Kaikki painokset ei tiedossa.) · Pikku naisia I 2004, (Little women, 1868). Suom. Sari Karhulahti, Art House. · Pikku naisia...
Jos asiakas on lainannut kirjastolta DVD:n ja rikkoo sen, saako asiakas ostaa tilalle uuden? Mitä tekijänoikeus sanaoo tällaisesta tapauksesta? 277 Valitettavasti ei voi ostaa, kirjastoon hankituista filmeistä on maksettu tekijänoikeusmaksut. Ssuoraan kaupasta ostetuilla tallenteilla ei voi korvata rikki menneitä, koska kirjasto ei voi lainata niitä. Ainoa keino korvata kirjastoon aineiston hinta. (Näin toimimme ainakin Helsingissä.)
Mistä saisi tutustuttavaksi, miel kotilainaksi - Lars Björne - tutkimus Hovioikeuden poliittisista oikeudenkäynneistä 1918-1939 406 Vrt. edell. vastaus. Pirjo Pearlman Lumon kirjasto
Löytyykö lainattavaksi? Fran Hedges: An Introduction to Systemic Therapy with Individuals: a Social Constructionistic Approach, Palgarve Macmillan 2005. (176 s… 922 Valitettavasti tuota Fran Hedgesin kirjaa ei ole Suomen kirjastoissa. Voit saada sen lähikirjastosi kautta kaukolainaksi vaikkapa Ruotsista.
Oliko (Tampereen) Finlaysonin seurakunnalla omat rippikirjat 1880 luvulta ja siitä eteen päin? Mistä ne saisi tarkasteltavaksi? 196 Voitto Silfverhuthin Tampereen seurakuntahistoria tietää kertoa, että "omaa väestökirjanpitoa puuvillatehtaalaisille ei suotu, mutta rippikirjassa he saivat oman osastonsa ja otsikkonsa (Fabriken) niin kuin paperitehtaan väkikin (Pappersbruket)". Turun tuomiokapituli oli julistanut Finlaysonin tekemän anomuksen johdosta tehtaan erilliseksi kirkkoseurakunnaksi vuonna 1846. Omana tehdasseurakuntanaan puuvillatehtaan yhteisö lakkasi olemasta jo vuonna 1880, kun sen papinvirkaa ei pitkäaikaisen viranhaltijan kuoltua enää kokoaikaisesti täytetty, ja Finlaysonin tehtaan seurakunta yhdistettiin Tampereen kaupunkiseurakuntaan. Finlaysonin seurakunnalla ei siis ollut omia rippikirjoja – finlaysonilaisten väestökirjanpidosta huolehti...
Olen joskus ala-asteella lukenut kirjan, jonka nimeä en muista. Valitettavasti en muista juonesta melkein mitään. Muistan vain että kirjassa päähenkilöinä oli… 197 Välitimme kysymyksesi edelleen, kirjastoammattilaisten valtakunnalliselle sähköpostilistalle. Sieltä eräs kollega vinkkasikin Eppu Nuotion ja Tuutikki Tolosen teoksia: Unienvaihtaja (Tammi, 2005) ja Kuunsulka (Tammi, 2006). Unienvaihtaja on siis ensimmäinen osa ja Kuunsulka toinen osa. Kirjasammosta löytyy tarkemmat esittelyt ja kansikuvat kirjoista: Unienvaihtaja: https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/saha3%253Au0e081dd9-05e8-467b-94a6-9db236c05297Kuunsulka: https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/saha3%253Au234f4f23-105f-4656-9105-c673e0f19dfa 
Onko Karin Boyen runoja käännetty suomeksi? 1152 Vaikka Karin Boyelta ei ole julkaistu omaa kokoelmaa suomeksi, hänen yksittäisiä runojaan on kyllä käännetty. Niitä voi löytää luettavakseen esimerkiksi seuraavista antologioista: - Kevätsade : valikoima ruotsalaista lyriikkaa - Kutsut minua nimeltä : uskonnollista runoutta 1900-luvun Euroopassa - Lähteenkirkas hiljaisuus : uskonnollista runoutta 1900-luvun Euroopassa - Maailman runosydän - Parantava runo - Rakkausrunoja : valikoima maailmankirjallisuudesta - Runon portilla : ruotsalaisia ja suomenruotsalaisia runoja - Suurempi kuin sydämeni : uskonnollista runoutta 1900-luvun Euroopassa - Tuhat laulujen vuotta : valikoima länsimaista lyriikkaa - Viesti mereen : antologia Ruotsin uutta runoutta http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti...
Luin äskettäin kirjan "Linnoituskaupunki Helsinki - Viapori 1721 - 1808", jossa kerrottiin mm. kauppias Johan Sederholmista. Muistan hämärästi selanneeni… 346 Sederholmin talosta on pieni artikkeli kirjassa Tiikerinmetsäjän koti ja muita tarinoita (Liisa Lauerma, 2000). Tuon ajan porvariston elämää kuvataan mm. seuraavissa kirjoissa: Aalto, Seppo: Kauppiaita ja laivanvarustajia: helsinkiläisten elämä Ruotsin aikana 1550-1809 (2016) Parland-von Essen, Jessica: Ammatti, avioliitto ja arvostus: helsinkiläinen eliitti 1740-1820 (2010) Pohjanmaan porvariston vuosisata 1750-1850 : asuminen ja elämänmuoto (2013) Pohjanmaan porvariston vuosisata 1800 : sivistyksen verkostot (2018)  
Mikä biisi, jossa lauletaan "uskotaan, luotetaan, samaan harhaan" "sama tie samaan vie ruusutarhaan" 689 Kyseessä on kappale Harhakuvia, englanninkielinen nimi on We pretend. Säveltäjät ovat S. Vlavianos ja R. Constandinos, suomenkieliset sanat on tehnyt Saukki. Laulu alkaa sanoilla Tiedät sen, vältellen katseet kohtaa. Kappaletta ovat esittäneet ainakin Arja Koriseva ja Matti Esko. Tässä linkki hakutulokseen Kansalliskirjaston tietokannasta: https://kansalliskirjasto.finna.fi/Search/Results?hiddenFilters%5B%5D=%23%3A%22%28%28building%3A0%2FNLF%2F%29+OR+%28building%3A1%2Fhelka%2F339%2F%29%29+NOT+%28building%3A1%2FNLF%2Farto%2F%29%22&dfApplied=1&lookfor=harhakuvia+vlavianos&type=AllFields&page=2
Jos haluaisi elää paikassa, jossa ei juuri koskaan ole kireää pakkasta eikä tukalaa hellettä, missä kannattaisi asua? 542 Tällaiselta paikalta vaikuttaisi ainakin Kolumbian pääkaupunki Bogotá, jossa vuoden keskimääräisesti alin lämpötila on vuosina 1995–2020 ollut kuukauden mukaan tammikuussa 7°C, ja ylin vastaavasti helmikuussa 20°C. Yleisesti ottaen Bogotássa vallitsee lauhkea ilmasto, tai subtrooppinen vuoristoilmasto. Lämpötiloissa saattaa kuitenkin saman kuukauden sisällä olla suuria vaihteluita - tammikuun (joka on yleensä kylmin kuukausi Bogotássa) lämpöennätys on toisaalta ollut +28,6°C, joka mitattiin vuonna 2003. Tällaiset lämpötilat ovat silti harvinaisia, sillä lämpömittarin lukema harvoin nousee yli 23 asteen. Lämpötilaennätyksiä ja keskimääräisiä lämpötiloja voi tarkastella esim. seuraavalta sivulta: https...
Kenen runo on Kun nappia painan niin silmissä syttyy Päin sinua korvaan otsani lyttyyn. En minnekään pääse sua rakastamalla, on kuin nukkuisi pistooli… 305 Sanat ovat peräisin Jarkko Laineen runosta Lennosta kii, joka on yksi Laineen 60-luvun lopulla sävellettäväksi kirjoittamista teksteistä. Se ilmestyi ensimmäisen kerran Eero Koivistoisen vuonna 1968 Otavan kirjallisena äänilevynä julkaistulla Valtakunta-albumilla, jolla sen laulaa Eero Raittinen. Sittemmin kappaleesta on tehty useita muitakin levytyksiä. Laineen painetuissa runokokoelmissa Lennosta kii ei ole ollut mukana, ei edes kokoelmien ulkopuolisia runoja sisältävissä koosteissa Runot 1967-1987 ja Tähden harjalta : valitut runot.
Miksi Eduskunnan istuntosalin kokouksesta käytetään nimitystä "täysistunto"? Miksei se ole pelkkä "istunto" tai "kokous"? Oliko "täysistunto" käytössä jo… 355 Sana ”täysi” on suomenkielessä tuttu jo Mikael Agricolasta lähtien. Sanaa ”täysistunto” on käytetty tarkoittamaan eduskunnan tai muun edustajiston tai viranomaisten kokousta, jossa kaikilla sen jäsenillä on oikeus ja myös velvollisuus, ellei erityistä estettä ole, osallistua asioiden käsittelyyn ja päätöksentekoon. Täysistunto -sanaa  on käytetty 1800 -luvulta lähtien ja käytetään myös muissa yhteyksissä kuin eduskunnassa. Esimerkiksi kirkon päättävässä elimessä, kirkolliskokouksessa, järjestetään nykyisinkin täysistuntoja. Myös eri seuroilla tai yhdistyksillä saattaa olla täysistuntoja. 1800-luvulla tapana oli puhua myös senaatin täysistunnoista, jolla nykyisin tarkoitettaisiin valtioneuvoston yleisistuntoja. Eduskuntakieleen...
Mistä löytyy iskelmä Sambesi trumpettiversiona? 2590 Tarkoittanet Nico Carstensin 50-luvulla säveltämää kappaletta Zambesi. (Saman niminen kappale löytyy myös Solistiyhtye Suomelta.) Erityisesti trumpetille kappaletta ei ole Suomessa julkaistu. Melodia löytyy kyllä esim. nuottikirjoista Hitit : iskelmän 50-luku ja Lauluja elämästä ja valkokankaalta. Nuotti voisi olla ostettavissa internetin kautta esim. http://www.musicroom.com/se/ID_No/0333869/details.html Osoitteessa on myytävänä kyseisen kappaleen versio jazz- tai tanssiorkesterille. Ehkä siellä olisi sovitus myös trumpetille.
Löytyisikö mistään tietoa eräästä lastenlaulusta, jossa laulettiin näin: "Santtu-siili katsoo metsään huolissaan. Lehdet polun peittää, syys sen aikaan saa… 194 Hei! Laulu on Hannu Tammisen Santtu-siili, joka on julkaistu vuonna 1992 ilmestyneessä Laulutuuli-nuottikirjassa. Myöhemmin ilmestyneistä saman nimisistä nuottikirjoista kyseistä laulua ei löydy. Mainitsemanne sanat ovat laulun alusta. Kaikkiaan laulussa on neljä säkeistöä.