Mest omtyckta

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Kuulin radiosta Glinkan säveltämän Puskinin venäjänkielisen runon. Sen lauloi Petteri Salomaa Ilmo Rannan säveltämänä. Runon nimi on ohjelmatiedoissa suomeksi … 3919 Kyseessä on varmaankin Aleksandr Pushkinin runo Muistan ihanan hetken / Muistan ihmeellisen hetken. Runo löytyy suomennettuna Lohjan Tenoripäivien vuoden 2004 käsiohjelmasta. http://tenorit.net/asp/2004/press/kasiohjelma2004.pdf Lisäksi runo on julkaistu Jukka Mallisen käännöksenä Parnassossa 7/2005 nimellä Ma muistan ihanaisen silmänräpäyksen. http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/fi-FI/PoemDetails.aspx… Kyseisen Parnasson voi lainata HelMet-kirjastoista: http://www.helmet.fi/search~S2*fin?/Xparnasso&searchscope=2&l=&b=&Da=&D… Katso myös Fono.fi. http://www.fono.fi/KappaleHakutulos.aspx?kappale=ja pomnju tshudnoje mgnovenje&culture=sv&id=fc11e9ee-3096-470d-a02c-663bbfbb808f
Mikä on miesten ja naisten keskipituus tällä hetkellä? 2750 Terveyden ja hyvinvoinnin laitoksen FinTerveys 2017 -tutkimuksen tulosten mukaan miesten keskimääräinen pituus oli 177 cm ja naisten keskimääräinen pituus oli 163 cm. Lähde: https://www.julkari.fi/handle/10024/136223 Tuoreemman, UKK-instituutin toteuttaman tutkimuksen mukaan miesten pituus oli keskimäärin 180 cm ja naisten 165 cm. Lähde: https://julkaisut.valtioneuvosto.fi/handle/10024/164370
Haluaisin tietää Diana Gabaldonin Outlander-sarjan kirjat järjestyksessä. Tiedän, että ensimmäinen kirja on Outlander (suom. Muukalainen) ja toinen on… 7095 Diana Gabaldonin Outlander-sarjassa on kuusi osaa: Outlander, Delacorte Press, NY, 1991. Dragonfly in Amber, Delacorte Press, NY, 1992. Voyager, Delacorte Press, NY, 1994. Drums of Autumn, Delacorte Press, NY, 1997. The Outlandish Companion. Delacorte Press, NY, 1999. The Fiery Cross, Delacorte Press, NY, 2001. Nämä tiedot selvisivät Helsingin kaupunginkirjastossa käytössä olevasta Contemporary Authors -tietokannasta. Sarjan kaksi ensimmäistä on suomennettu: Muukalainen (Gummerus 2002) ja Sudenkorento (Gummerus 2003). Diana Gabaldonin kotisivu: http://www.dianagabaldon.com Gummerus: http://www.dianagabaldon.com Tuo Cross Stitch ainakin kertoo samasta ajasta, asiasanatkin on samat käytössämme olevan WorldCat -tietokannan mukaan: Time...
Etsin runokokoelmaa, josta löytyy P Nerudan runo "Rakastan sinua tässä". Ei tunnu löytyvän Nerudan omista ,vaan on ilm joku muu runokokoelma. Runo on julkaistu… 2436 Pablo Nerudan runo Minä rakastan sinua tässä löytyy Matti Rossin suomennoksena kokoelmista Näin ihminen vastaa, valikoima espanjankielisen Amerikan runoutta, Tajo, 1964 ja Yhdeksän sarjaa lyriikkaa, Weilin+Göös, 1968.
Mitä sanaa kirjastot käyttävät self-help kirjoille (itseapukirjoja)? Mikä on yleisin suomenkielinen ilmaus kyseisille kirjoille? Entä miten kutsutaan… 4202 Motivational Self-help -kirjat sopinevat kirjastossa elämäntaito –kirjoihin.
Kuinka pääsisin kirjastoon töihin? Olen kahden viikon päästä täysi-ikäinen, ja kirjastotyö kiinnostaa. 3657 Kirjastoon voi toki pyrkiä töihin vaikka ei olisikaan saanut alan koulutusta, mutta kuten muillakin aloilla on kirjastossakin paremmat työnsaantimahdollisuudet, jos on kouluttautumassa / kouluttautunut alalle. Työhönottaja päättää, mihin tehtäviin, millä kelpoisuudella ja millä nimikkeellä henkilö otetaan työhön. Lisätietoja kirjastoalan koulutuksesta saat mm. seuraavilta sivuilta Kirjastot.fi:n Kirjastoala-kanavalta, http://www.kirjastot.fi/fi-FI/kirjastoala/opiskelu/ .
Miksi osan rikoksesta tuomittujen nimet julkaistaan lehdissä ja osan ei ? 2961 Julkisen sanan neuvoston sivuilla on journalistin ohjeet https://www.jsn.fi/journalistin_ohjeet/. Ne ovat astuneet voimaan 1.1.2014 Ohjeissa todetaan mm. ” Rikoksesta tuomitun nimen, kuvan tai muita tunnistetietoja voi julkaista, ellei se tuomitun asemaan tai tekoon nähden ole selvästi kohtuutonta. Alaikäisen tai syyntakeettomana tuomitun henkilöllisyyden paljastamisessa on oltava erityisen pidättyväinen.  Tunnistamiseen johtavien tietojen käytössä on syytä olla varovainen, kun kyse on vasta rikosepäilystä tai syytteestä. Tietoja rikoksentekijästä, syytetystä tai epäillystä ei yleensä pidä julkaista, jos ne paljastavat erityisen arkaluonteisen rikoksen uhrin.” Tiedotusvälineet ovat sitoutuneet Julkisen sanan neuvoston ohjeisiin. Eri...
Kuinka monta teosta Sibelius on tehnyt? Siis musiikkia. Kerro tutuimpia. 2775 Johan (Jean) Julius Christian Sibeliuksen tuotanto käsittää n. 550 teosta. Merkittävä osa Sibeliuksen tuotannosta on kirjoitettu orkestereille, mutta Sibelius tunnetaan myös pienimuotoisempien teosten säveltäjänä. Suurelle yleisölle todennäköisesti tutuinpia Sibeliuksen teoksista ovat Finlandia op. 26 (1899)sekä viulukonsertto d op. 47. Internetistä löytyy monta hyvää linkkiä Sibeliuksesta ja hänen tuotannostaan . Tässä muutama: http://www.jeansibelius.net/elamakertaetu.cgi http://www.abo.fi/fak/hf/musik/Sibelius/FI/ http://www.sibelius.fi/ Näiden sähköisten linkkien lisäksi kannattaa ehdottomasti tutustua seuraavaan teokseen: Otavan iso musiikkitietosanakirja osa 5 (ISBN 951-1-05295-0)
Mistä voisi tiedustella todistusta/selvitystä varusmiespalvelusajastaan ja siitä vielä eriteltynä alokas- ja muun kauden mukana? 8529 Todistusta varusmiespalvelusajasta voi pyytää puolustusvoimien aluetoimistosta. Aluetoimistot neuvovat asevelvollisia ennen ja jälkeen varusmiespalveluksen ja hoitavat reserviläisten asioita. Asevelvollisuusrekisteriin on tallennettu asevelvollisten sotilaskoulutustiedot. Tietoa tai otteen omista rekisteritiedoista saa käymällä henkilökohtaisesti aluetoimistossa. Tietoja ei luovuteta puhelimitse tai sähköpostitse. Lähde: http://www.puolustusvoimat.fi/portal/puolustusvoimat.fi/!ut/p/c5/04_SB8… Aluetoimistojen yhteystiedot löytyvät alla olevasta linkistä: http://www.puolustusvoimat.fi/portal/puolustusvoimat.fi/!ut/p/c5/pZBNbo… Esimerkiksi Turku kuuluu Lounais-Suomen aluetoimiston alueeseen, alla yhteystiedot: http://www.puolustusvoimat.fi/...
Törmäsin sellaiseen tietoon, että Olavi Virta on joskus 50-luvulla laulanut kappaleen nimeltä Lago Maggiore, jonka on säveltänyt Benny de Weille. Sitä on myös… 2815 Kappaleen sanat lötyvät Fazer Musiikin vuonna 1995 julkaisemasta tangokokoelmasta Kultainen tangokirja 2: sata suosikkisävelmää.
Mikä oli Nooan vaimon nimi. Raamatussa mainitaan poikien nimet, mutta mikä oli hänen vaimonsa nimi? Kiitos paljon 1406 Raamatun mukaan (1. Mooseksen kirja 7:7) Nooan arkissa oli vedenpaisumuksen aikaan kahdeksan ihmistä. He olivat Nooa ja hänen vaimonsa sekä heidän kolme poikaansa Seem, Haam ja Jaafet vaimoineen.Arkissa olleita neljää naista ei Raamatussa nimetä lainkaan, mutta Raamatun ulkopuolisissa lähteissä heillä on useita eri nimiä. Artikkelissaan “The One Hundred and Three Names of Noah's Wife” (Speculum 1941 16:4, 426-452) Francis Utley listasi kaikkiaan 103 nimeä Nooan vaimolle eri lähteistä.Esimerkiksi Riemuvuosien kirjan mukaan Nooan vaimon nimi oli Emzara, Seemin vaimon Sedeqetelebab, Haamin vaimon Ne’elatama’uk ja Jaafetin vaimon Adataneses. Riemuvuosien kirja on yksi apokryfisista kirjoista eli juutalaisista tai alkukristillisistä...
1:n maailmansodan viimeinen päivä 11.11 1918 kaatui 2700 sotilasta.kuinka ne jakaantuvat maittain lukumääräisesti. toinen asia, montako omia sotilasta omat… 933 Joseph Persico, joka on myös kirjoittanut 1. maailmansodan viimeisestä päivästä teoksen "Eleventh Month, Eleventh Day, Eleventh Hour: Armistice Day, 1918 World War I and Its Violent Climax" (2005) on listannut erillisessä artikkelissaan viimeisen päivän tappioita. Tässä listauksessa ei ole eritelty kaatuneita, haavoittuneita ja kadonneita erikseen, vaan ne on kaikki laskettu tappioiden kokonaislukuun: Yhdysvallat n. 3500 miestä Iso-Britannia n. 2400 miestä Ranska n. 1170 miestä Saksa n. 4120 miestä Kaikkiaan viimeisen sotapäivän tappioiksi voidaan laskea siis yli 11 000 miestä, joista kuitenkin suuri osa on ollut haavoittuneita. Toki näistäkin luvuista saa ainakin suuntaviivoja myös pelkästään kaatuneiden lukumäärien suhteeseen eri maiden...
Voisitteko kertoa Walesin kulttuurista. 2157 Tässä linkkejä: http://www.lonelyplanet.com/destinations/europe/wales/ http://www.makupalat.fi/maat2.htm#iso-britannia http://dir.yahoo.com/Regional/Countries/United_Kingdom/Wales/Arts_and_H… Matkaoppaista saat myös pelkistetyt tiedot kulttuurista; voit hakea näitä pääkaupunkiseudun aineistotietokannasta osoitteessa http://www.libplussa.fi kirjottamalla asiasanakenttään wales matkaoppaat. Myös Britannian valtion matkailutoimiston sivuilta löydät myös jotain: http://www.visitbritain.com/suomi/home1.asp
Miten on suomenkielisessä Maija Poppasessa käännetty: A spoonful of sugar helps the medicine go down In a most delightful way Ja kuka on kääntäjä? Kiitoksia… 3079 Sitaatti ei ole P. L. Traversin Maija Poppanen -kirjasta, vaan kirjasta tehdystä musikaaliversiosta. Sitaatti on laulusta, ja se on suomennettu ainakin näin: "tippa sokeria auttaa nielemään karvaan lääkkeen” ja myöskin näin: "lääkkeen karvaan sä sokerilla makeaksi saat". Jälkimmäinen versio löytyy esim. teoksista Suuri toivelaulukirja 15 (1999) ja Disneyn laulukirja (1998). Sen on suomentanut Ulla Renko. Ensimmäisen version suomentaja ei selvinnyt.
Haluasin tietää, miten oma horoskooppimerkki kirjoitetaan kiinaksi. 1999 Kajaanin kaupunginkirjastosta löytyy kiinalaisesta horoskoopista kirjoja esim. Wilhelm, Hans: Kiinalainen horoskooppi sekä jokaisesta merkistä oma kirjansa, joissa tekijänä on Kwok Man-Ho. Niiden saatavuuden voi tarkistaa aineistotietokannasta, joka löytyy osoitteesta http://kirjasto.kajaani.fi/Intro?formid=form2 Hakusanaksi voi asiasanakenttään kirjoittaa kiinalainen horoskooppi. Ainakin näistä kirjoista löytyy kiinalaisin merkein horoskooppimerkkejä. Lisäksi Internetistä löytyy esim. Google-haulla sivu, jossa on kaikki kiinalaisen horoskoopin merkit. Tämä sivu löytyy osoitteesta http://www.dlc.fi/~riksu/horosko.htm Kiinan kieli perustuu kirjoistumerkkeihin, joista jokainen merkki edustaa puhutun kiinan yhtä tavua. Joka merkillä on myös...
70-luvulla opettelin lukemaan sinisellä pehmeäkantisella loruvihkolla, jonka nimi oli muistaakseni Hanhiemon loruja. Muistan katkelmia useista loruista, mm. … 3667 Lorusi ovat peräisin Hanhi-emo-nimisestä kirjasta, tekijä on Gyo Fujikawa. Se on ilmestynyt vuonna 1969 ja kuuluu Peku Pensseli -sarjaan. Kirjaa ei valitettavasti enää ole Helmet-kirjastojen kokoelmissa. Tiedot kirjasta ja loruista löytyvät Lastenkirjainstituutin Onnet-tietokannan kautta: http://prettylib.erikoiskirjastot.fi/lib4/src?PBFORMTYPE=01002&TITLEID=… http://www.tampere.fi/kirjasto/sni/haku.html
Teen esitelmää äidinkielessä. Saisinko tietoa Marika Uskalista? 1231 Marika Uskali on jyväskyläläinen kirjailija, joka kirjoittaa nuorille. Tähän mennessä häneltä on ilmestynyt kolme teosta: Veli ilves (2001), Hopeanorsu (2004) ja Pietari, Nella ja kulmakunnan kauhu (2006). Viimeksi mainitulla teoksellaan Uskali voitti Lasten LukuVarkaus -palkinnon 2007. Tietoa kirjailijasta löytyy lähinnä internetistä, joten kannattaa tutustua ainakin seuraaviin sivuihin: http://www.wsoy.fi/index.jsp?c=/author&id=437 http://www.peda.net/verkkolehti/valkeakoski/naakka?m=content&a_id=156 ja http://www.rihmasto.net/esseet/marika_uskali.htm
Olen etsinyt piirustuksia internetistä pihakeinuun löytämättä. Suomen kirjastoissa on ehkä hakusanana pihakeinu? Onko mahdollista saada apua asiaan? 2952 Valitettavasti en onnistunut löytämään pihakeinun piirustuksia verkosta. Pääkaupunkiseudun kaupunginkirjastoista löytyy kuitenkin teoksia joista piirustukset/ohjeet löytyvät: Tee itselle tai lahjaksi. 106 : Keinu / [tekijä:] Jani Johannes More garden woodwork in a weekend / Richard Blizzard Teosten saatavuustiedot voit tarkistaa HelMet-aineistohausta osoitteesta http://www.helmet.fi . Hakusanalla "pihakalusteet" löydät lisää aiheeseen liittyviä teoksia.
Onko esikoiskirjansa nimellä Ranya El Ramly vaihtanut sukunimensä Paasoseksi avioliiton myötä vai onko Paasonen hänen äitinsä tyttönimi? 1968 Kirjailija Ranya Elramly on vaihtanut nimeään avioliiton myötä. Hän on mennyt naimisiin runoilija Markku Paasosen kanssa. Tietoja Ranya Elramlyn nimenvaihdosta löytyy Helsingin Sanomien kulttuurisivuilta (13.1. 2005) artikkelista ”Nimen vaihtaminen on tunneasia : usea tunnettu suomalainen kirjailija on vaihtanut hiljattain sukunimensä”. Myös Gloria-lehdessä (10/2003) on Ranya Elramlyn kolumni ”Nimenmuutoksesta”, joka käsittelee hänen nimenvaihdostaan.
Tarvitsisin tietoa ratsastuksesta ja hevosista. 1556 Hevosista ja ratsastuksesta kertovia kirjoja on paljon. Alla on joitakin esimerkkejä, jotka kuuluvat Nummi-Pusulan kirjaston kokoelmaan. Tässä on linkki kirjaston aineistohakuun, josta voit tarkistaa kirjojen saatavuuden: http://nummi-pusula.kirjas.to/ Kaikki hevosesta (Otava, 1993) Ratsastus harrastuksena (Edita, 2003) Björs, Marko: Ratsastus ja hevosen hoito (Kirjayhtymä, 1992) Gordon-Watson, Mary: Ratsastuksen käsikirja (Nordic Press, 1992) Hampe, Margret: Ensimmäinen hevoskirjani (Gummerus, 1998) Ingman-Friberg, Susanne: Emmi oppii hevostaitoja (Team Rufus, 2001) Talaskivi, Soini: Suomalainen hevoskirja (Otava, 1990) Werner, Heidrun: Nouse ratsaille (Otava, 1998) Internetistä löytyy myös paljon tietoa hevosista ja ratsastuksesta....