Mest omtyckta

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Minulla olisi kysymys liittyen SEITSEMÄN TASSUA JA PENNY -kirjasarjaan. Mikä on Pennyn isän etunimi? 1358 Pennyn isän etunimi on Matthias (Myrskytuuli vaarassa, s. 57).
Haluaisin tietää kirjailijasta Jasmine Jonesta tietoa. Haluaisin pikaisesti sitä tietoa!! kiitos. 1084 Kirjailija Jasmine Jonesista ei tunnu löytyvän henkilötietoja suomen kielellä eikä edes englannin kielellä. Lahden kaupunginkirjaston kirjoista ei löytynyt tietoja hänestä, kuten ei löydy useimmista ulkomaisista nuortenkirjailijoista, joilta on suomennettu vasta muutama kirja. Myöskään englanninkielisistä kirjailijamatrikkeleista ei löytynyt hänestä tietoja. Suomen kielisiä aikakauslehtiartikkeleitakaan ei löytynyt. Internetissä Googlen haulla löytyi ainoastaan tietoja hänen kirjoittamistaan kirjoista, ei elämäkerrallisia tietoja kirjailijasta.
Montako miestä syntyi Suomessa vuonna 1974? Entä naista? 1938 Tilastokeskuksen (http://www.stat.fi/til/synt/tau.html) mukaan vuonna 1974 Suomessa syntyi 31 853 poika- ja 30 619 tyttövauvaa eli yhteensä 62 472 lasta. Tilastossa ovat mukana vain elävänä syntyneet lapset.
Millainen diagnoosikoodi annettiin homoseksuaalille vuosina 1939-1945 puolustusvoimien palveluskelpoisuustarkastuksessa? 288 ”… homoseksuaalisuuden virallinen sairaudeksi luokittelu on niinkin uusi kuin vuodelta 1952 (DSM-I), jolloin vallitsevaan psykoanalyyttisen käytännön mukaisesti kaikki siemensyöksyt, joka eivät kohdistu naisen vaginaan (itsetyydytys, homoseksuaalisuus), luokiteltiin virallisesti psyykkisen häiriön oireiksi.” – Homoseksuaalisuuden sairausleiman loppu. Väitöskirja lääketieteen sosiologiassa 20.11. 1997 Olli Stålström, VTM Kuopion yliopisto Sosiaalitieteiden laitos. Ajanjaksona 1939-45 ei homoseksuaalisuudessa ollut siis virallista tautiluokituskoodia, eikä sellaista ole myöskään puolustusvoimien lääkärintarkastusohjeessa. Suomen rikoslaki 1940, 20 luku 12§: ”Jos joku harjoittaa haureutta toisen samaa sukupuolta olevan kanssa,...
James Joycen Ulyssess-kirjan värikoodattu versio? 452 Olisiko kyseessä Ulyssess-kirjan värikoodausprojekti netissä? http://m.joyceproject.com/info/colorcoding.html Painettua kirjaa en minäkään nopealla selailulla löytänyt, mutta kenties tuo projekti on julkaistu myös kirjana.
Dekkari kirjailija joka tekee päivätyötään Helsingin Sanomien rikostoimittajana. Nimi hävöksissä. 1190 Kotimaisista dekkaristeistamme Harri Nykänen työskenteli Helsingin Sanomien rikostoimittajana aina kesään 2001 saakka, jolloin hän ryhtyi vapaaksi kirjailijaksi. (Ari Haasio, Kotimaisia dekkarikirjailijoita. BTJ Kirjastopalvelu, 2001) http://www.wsoy.fi/index.jsp?c=/author&id=140
Mistä löytäisin tietoa viestiaselajin merkityksestä ja saavutuksista ja kehittymisestä talvi- ja jatkosodassa? 1800 Viestijoukkojen toimintaa talvi- ja jatkosodassa käsittelee laajasti Suomen sotilasviestitoimikunnan historia - vaino- valkeista valokaapeliin (1993. Myös Seppo Uron toimittama Suomen sodat viestimiehen silmin - Veteraanien kertomaa viestitoiminnasta Suomen sodissa 1939-45 (2004) antaa moni- puolisen kuvan viestimiesten tehtävistä. Kannattaa tutustua myös kirjoihin K. J. Mikola Sodan- ja rauhanaikainen viestitoiminta Suomessa (1980) ja Suomen sota 1941-1945:10 ss. 337-386 (1961). Muita talvi- ja jatkosodan aikaista tiedustelupalvelua käsitteleviä kirjoja voi etsiä Kuopion kaupunginkirjaston aineistotietokannasta osoitteesta http://kirjasto.kuopio.fi/ esim. hakusanalla tiedustelu ja talvisota.
Perin mummon mökin, joka nykyisellään on tyypiltään asuinrakennus. Käytän paikkaa harvoin ja ajattelin, josko anoisin käyttötarkoituksen muuttamista vapaa-ajan… 2828 Jos teillä on vakituinen asunto toisaalla, lienee niin että viranomaisten taholta perimäänne mökkiä käsitellään jo vapaa-ajan asuntona ilman eri hakemusta . Verottaja saa tiedot antamastanne perintö-/vuosittaisesta veroilmoituksesta. Todettakoon, että kotikunta määräytyy myös verotuksen kannalta kotikuntalain mukaan 2§. Verotuksessa vakituista asuntoa kohdellaan edullisemmin kuin vapaa-ajan asuntoa muun muassa kiinteistöveron osalta (Kiinteistöverolaki 13§), omaisuuden luovutusvoiton osalta (Tuloverolaki 48§) ja korkomenojen osalta (Tuloverolaki 58§). Lakitekstit on löydettävissä Valtion säädöstietopankista http://www.finlex.fi/ kohdasta lainsäädäntö em. lakien nimillä. Laajemmista kunnostus- ja korjaustöistä on syytä olla yhteydessä...
Myrkytetäänkö joulukuusia viljelmillä? 207 Joulukuusia voidaan myrkyttää erilaisilla valmisteilla. Lisätietoa: Joulupuukirja - Joulupuun kasvatuksen perusteet Suomessa (2007), luku 7 (s. 101 ->).
Onko kukaan suomalainen tutkinut lukemisen ja tiedonhankinnan vaikutuksia aivojen toimintaan? Jos on, kuka? Olen lukenut Nicholas Carrin mietteitä internetin… 1403 Tämän vuoden Psykologia-lehden artikkelissa sanotaan mm. näin: ”harjoitus muokkaa aivojen rakenteita, toimintaa ja välittäjäainetoimintoja (nro 2, s. 188), eli varmasti tapa lukea ja hankkia tietoa vaikuttaa aivoihimme. Varsinaista tutkimusta aiheesta ei kuitenkaan löytynyt. Alla olevista artikkeleista voisit saada joitakin tiedonjyviä: Se ei ole samaa lukemista / Ville Rauvola (Parnasso, 2010, nro 6, s. 60-61) Oppivat aivot / Sirpa Vahtera (Psykologia, 2010, nro 2, s. 187-188) Joko sinulla on teknoaivot : arjen tietotekniikka muuttaa aivojesi rakennetta / Gary Small, Gigi Vorgan (Tiede, 2009, nro 3, s. 18-23) Aivan uuden tutkimuksen mukaan aivot laiskistuvat, jos teksti on liian helposti luettavaa. Tästä, ehkä yllättävästäkin...
Onko seuraava sitaatti Solzhenitzynin kirjasta Vankileirien saaristo, ja miten mahtaisi olla suomeksi? The line separating good and evil passes not through… 1756 Internetissä on sivukaupalla viitteitä mainitsemaasi sitaattiin. Oheisesta linkistä löysin aika tarkan sitaatin lähteen, joka on siis A. Solženitsynin Gulag Archipelago, vol 2, luku ”Ascent”(sivusto: In Communion, Web Site of the Orthodox Peace Fellowship): http://www.incommunion.org/articles/conferences-lectures/we-have-met-th… Sitaatti on noin puolessavälissä linkin tekstiä. Luin kyseisen luvun teoksen vuoden 1992 Westview Pressin englannikielisestä painoksesta (englanniksi Thomas P. Whitney), sitaatti on sivulla 615. Vastaava suomenkielinen lause on Kustannus Oy:n vuoden 1974 painoksessa: Solženitsyn, A., Vankileirien saaristo 3-4, (suom. Esa Adrian). Lause on luvussa "Nousu" sivulla 470.
Kuinka paljon vetyä ja happea voidaan tuottaa litrasta makeaa vettä ja kuinka paljon se vaatii sähköenergiaa? 594 Valitettavasti kysymykseen ei löytynyt vastausta. Jyväskylän yliopiston matemaattis-luonnontieteellisellä tiedekunnalla on palvelu, jossa voi esittää kaikenlaisia luontoa ja tiedettä koskevia kysymyksiä asiantuntijoille. https://www.jyu.fi/science/fi/yhteistyo/asiantuntija/kysy_tieteesta
Vositko lähettää minulle Ujo postimies -laulun sanat? 1476 Laulun sanat ja nuotit löytyvät julkaisusta Sillanpää, Seppo: Seppo Sillanpään lastenlaulut (Espoo : Olarin Musiikki, 1994). Laulu löytyy myös Sillanpään cd-levyltä "Siljakudaa" (Lahti : Akusti-tuotanto, 1992). En voi valitettavasti lähettää sinulle sanoja, koska et ole laittanut sähköpostiosoitettasi kysymykseen. Palvelun julkisessa arkistossa sanoja ei voi julkaista tekijänoikeussyistä.
Milloin ja montako kerrtaa Vanhan Testamentin ohessa olevat apokryfikirjat on suomennettu? 388 Ne on suomennettu vuosina 1776, 1938 ja 2007.LähteetYle: Vanhan testamentin apokryfeistä uusi käännös 6.11.2007 https://yle.fi/a/3-5808497Turun Sanomat: Salaisiksi leimatuista apokryfikirjoista uusi käännös 8.11.2006 https://www.ts.fi/uutiset/1074159558 
Miten nimi Juuso kirjoitetaan kiinaksi?Tatuoisin sen aika näkyvälle paikalle,niin "oikea" versio olisi mukava saada. Ei taho löytyä oikeen mistään. 576 Nimien kääntämistä on kysytty aiemminkin, ja niihin on vastattu esimerkiksi näin: Nimien kääntämisestä kiinaksi on kysytty usein ennenkin. Löydät aiempia vastauksia klikkaamalla palvelun arkisto-linkkiä, ja kirjoittamalla hakulaatikkoon 'kiinan kieli'. Kiinan kielessä ei ole aakkosia, joille nimiä voisi suoraan kääntää. Kiinalaiset kirjoitusmerkit edustavat puhutun kielen tavuja ja jokaisella merkillä on myös oma merkityksensä. Lisäksi samalla tavalla äännettäviä merkkejä on paljon, ja yksi merkki voidaan ääntää useammalla eri tavalla. Internetistä löytyy joitakin englanninkielisiä sivustoja, joissa tarjotaan kiinalaisia käännöksiä länsimaisille nimille, esimerkiksi http://chineseculture.about.c...name.htm. Osoitteesta http://...
Onkohan tietoa, että mikä jouluun liittyvä laulu on tällainen (en muista sanoja enempää): "Kuusi jo tuodaan hetkisen päästä, pihkan hajua on ilmassa. Luntakin… 279 Kyseessä on Timo Luodon säveltämä ja sanoittama Tuoksuvaa joulua!. Laulu sisältyy nuottijulkaisuun Nuottinaru. 2, 25 lastenlaulua sanoin, soinnuin, sävelin (toim. Heli Ahvenainen, 1997) https://finna.fi/Record/satakirjastot.108919?sid=3003296282
Kirsten larsenin syntymäaika ja paikka? 1198 Kirsten Larsen -nimisiä kirjailijoita on useita maailmalla. Jos etsit sitä Kirsten Larsenia, joka kirjoittaa Terri Minskin luoman tv-sarjan pohjalta Lizzie McGuire -sarjaa kirjoiksi yhtenä monista kirjoittajista, hänestä eivät Suomen tietopalvelut löydä julkista tietoa netistä. Sen sijaan mainittuun sarjaan liittyvää kirjoittamista löytyy maailmalta kylläkin. Lizzie McGuirea kirjoittavan kirjailijan kustantaja on nimeltään Simon & Schuster, jonka kirjailijaesittelyistä Larsenia ei netistä löydy. Jos mainitsemani Larsen on se, josta olet kiinnostunut, voit lähestyä tuota kustantajan sivun alalaidassa on "Contact us"-mahdollisuus: http://www.simonandschuster.com/
Haluaisin tietoa, miten vuoden 1941 Jääsken evakot kuljetettiin, tai ohjattiin varatuille alueille ja miten heitä ruokittiin ja holhottiin evakkomatkan aikana. 396 Tämä on lasteni mummun kertomus. Hän oli syntynyt Jääskessä Järvenkylässä alkuvuodesta 1929. Lähdimme ensimmäistä kertaa evakkoon 9.3.1940. Oli tullut määräys, että lapset ja vanhukset on evakuoitava pois. Jääsken asemalta meidät lastattiin junaan ns. härkävaunuihin mainitun päivän iltana. Juna kulki Keski-Suomen kautta Satakuntaan. Matkustaminen kesti neljä päivää. 13.päivän iltana saavuimme Peipohjan asemalle, missä saimme kuulla ne ikävät ja raskaat rauhan ehdot. Ne olivat järkytys meille kaikille! Peipohjan asemalta jatkoimme linja-autolla matkaa Köyliöön eri kyliin. Meidän joukko päätyi Tuiskulan kylään. Ensin meidät majoitettiin Tuiskulan koululle ja sieltä sitten Kaivolan taloon. Palasimme syyskuussa 1941 Järvenkylään takaisin....
Mistä sukunimi Naukkarinen on peräisin? 1836 Kirjassa Sukunimet / Pirjo Mikkonen, Sirkka Paikkala (Otava, 2000 uudistettu laitos) kerrotaan, että vanhoissa lähteissä esiintyy Naukkarisia erityisesti nykyisen Kerimäen alueella. 1560-luvun tuomiokirjoista löytyy muutamia mainintoja Juvalta ja Pellosniemeltä. Myös Parikkalasta, Uukuniemeltä ja Viipurin pitäjästä löytyy nimiä 1500-1600 -luvuilta, jotka viittaavat Naukkariseen. Siirtolaisina Naukkarisia on muuttanut varsinkin Sortavalasta. Kirjassa mainitaan Viljo Nissilän huomio vuodelta 1975, että Laatokan luoteisrannalla aiemmin hyvin tavalliseen sukunimeen sisältyy ri-loppuinen tekijänimi, joka tulee verbistä naukata. Varmaa tietoa nimen sisällöstä ei kuitenkaan ole. Lisää mielenkiintoista tietoa nimestä löytyy Sukunimi-info -...
Mistä löytäisin tietoa Showtanssista? 746 Showtanssista tai showdancestä ei löydy paljonkaan tietoa vielä. Ehkä kannattaisi tehdä puhelinhaastattelun esim. Tanssistudio Taina Kovalaisen kanssa. Niin voisit täydentää ainestoasi. Katso lisää: http://www.tainakovalainen.com/showtanssi.html