Mest omtyckta

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Muistan nähneeni 70-luvulla mainoksen, jossa lännenmies marssii saluunaan, tilaa jonkin drinkin ja sanoo "One more for the road." Kyseessä ilmeisesti… 1433 Olemme miettineet asiaa kuumeisesti, mutta emme ole saaneet varmaa tietoa mainoksesta. Ehdotuksia on kuitenkin tullut paljon. Villiin länteen sijoittuvia mainoksia on ollut suhteellisen paljon, tunnetuimpina Tupla-patukan kokonainen mainossarja ja Koffin "Big Hat Joe". Nämä ovat kuitenkin 80- ja 90-luvuilta, eikä niissä sanota "One more for the road". Näitä voit muuten katsella MTV3n ylläpitämässä "Kaikkien aikojen parhaat sekunnit"-sivustossa osoitteessa: http://www.mtv3.fi/parhaatsekunnit/ Eniten ehdotuksia sai Taffelin sipsimainos, jossa janoinen lehmipoika ei tilaakaan saluunassa juotavaa, vaan perunalastuja. Mainintoja saivat myös Camelbootsien ja tietenkin Malboron mainokset. Muistikuvien mukaan aikoinaan oli olemassa jopa...
Etsin tietoa laulusta jonka nimi on Kotipiha ? (ei varma). Laulu alkaa sanoilla: "Piha kotoinen paikka on aivan..." Sitä on ainakin 40-luvulla laulettu… 1189 Laulu on nimeltään Kotipiha, ja sen on säveltänyt Maiju Sirkiä. Laulun sanat on kirjoittanut V. A. Ojaniemi. Laulu alkaa: "Piha kotoinen paikka on rauhan". Toinen säkeistö alkaa: "Siellä illalla katselen kauas". Neljäs säkeistö alkaa: "Tuttu pihlaja nurkalta tuvan". Säkeistöjä on viisi. Laulu löytyy nuotista Sirkiä, Maiju: Lasten lauluja : pianon tai harmonin säestyksellä (Valistus, 1949). Nuotissa on laulun sanat, melodianuotinnos ja kosketinsoitinsovitus, jonka on tehnyt Ahti Sonninen.
Miten leppäkertun pilkkujen määrä määräytyy? 3087 Leppäkertun pilkkujen määrä ja väritys määräytyy lajikohtaisesti: kullakin leppäkerttulajilla on omanlaisensa pilkkumäärä. Löydät helposti lisää tietoa asiasta vaikkapa Wikipediasta hakusanalla leppäkertut: http://fi.wikipedia.org/wiki/Lepp%C3%A4kertut
Luin teini-iässä yläasteella tai lukion alussa (eli jotain 2003-2007 kirjan, jonka päähenkilö halusi olla Taulu tms. Kirjassa siis ihmisistä maskeerattiin… 277 Tuntomerkit sopivat José Carlos Somozan vuonna 2004 ilmestyneeseen tieteisjännäriin Clara ja varjot. Toinen vaihtoehto on Oscar Wilden klassikkoteos Dorian Grayn muotokuva.    
Mistä löydän laulun sanat: Magdaleena on pikkunen tyttö, jolla on viitonen laulussa... 1776 Löydät kirjastosta, Suuri toivelaulukirja 6, sivu 62. Lähde: Suuri toivelaulukirja, yhteinen hakemisto http://www.f-kustannus.fi/tlkpdf/STLK%201-18.pdf
Mistä voi laittaa palautetta kirjastosta? Onko Helmet-Chat vielä olemassa? Kiitos! 816 Hei!Palautesivu näkyy alareunassa löytyvissä linkeissä. Tässä linkki palautelomakkeeseen https://helmet.finna.fi/Content/palaute).Helmet Chat on toiminnassa ja nousee näkyviin Helmet-sivuilla silloin, kun siellä on vastaaja paikalla (ma - to 12 - 17, pe 12 - 16). 
Hukkasin URL-osoitteen . Miten löytäisin sen? En tiedä mihin selaimeen se on lähetetty. 311 Voisitko kenties löytää URL-osoitteen  sivulle uudelleen hakemalla sitä hakukoneella? tai mahdollisesti kuvahaulla? Joskushan sivut on voitu poistaa internetistä. Joitakin sellaisia voi löytää käyttämällä internetin arkistoa, kertoo Ylen nettisivusto. Ineternet-selainten asetuksista löydät usein vanhempia historiatietoja.   
Kuka on kirjoittanut seuraavat rivit? Mökin rantoja laineet huuhtelee, puut hiljaa kuiskii, kuuntelee. Ei saavu soutaja veneelleen, ei lähde vesille… 3097 Runon tekijä ei valitettavasti ole selvinnyt. Teksti löytyy useammankin hautaustoimiston nettisivujen muistokirjoitusten joukosta, mutta ilman tietoa tekijästä.
Olen yrittänyt selvittää Gösta Ågrenin runon alkuperäisen suomennoksen asua: "Suru on se miten muistamme ilon. Tummien puitten välistä pilkottaa auringon… 1361 Runon suomennoksessa sana on tosiaan "merenselän". Runo on nimeltään Suru, ja se löytyy ainakin Gösta Ågrenin kokoelmasta Katve: valittu runous 1955-1985. Kirjan saa lainaan Helmet-kirjastoista: http://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb1598892__Skatve__Orightres…
Mikä on tämä "purppuravaate", joka mainitaan useassa työväenlaulussa? 353 "Mutta me nostamme purppuravaatteen / taistoon mi työläiset kutsua voi."  Näin lauletaan tuntemattoman kääntäjän suomenkielisessä versiossa Varšavjankasta, joka oli alun perin 1800-luvun lopulla tehty puolalainen vallankumouslaulu. Puolankielisessä versiossa purppuraa ei mainita lipun tai vaatteen värissä vaan sillä viitataan työläisten veren purppuraiseen väriin, kun he laativat kostoa riistäjille:  I w krwi zatopmy nadgniłe trony, Spurpurowione we krwi ludowej! Ha!… zemsta straszna dzisiejszym katom, Co wysysają życie z milionów!…  Purppuran voi siis tulkita viittaavan vereen ja sitä kautta aatteen punaan. Toisaalta purppura (tai violetti) on monella tavoin symbolinen väri, vaikkei sitä usein vasemmistolaiseksi...
Eikö ole näin, että jos vaikka vertaamme suomen ja englannin kieltä, englantilaisia sanoja on enemmän? Mutta jos otetaan mukaan suomalaiset murresanat,… 419 Sanojen määrää kielissä on vaikea arvioida. Vastaukseen vaikuttaa jo kysymys siitä, mikä lasketaan sanaksi ja mikä lasketaan sanaksi juuri kyseiseen kieleen. Lähteiden mukaan suomen kielen virallisessa sanakirjassa on noin 100 000 sanaa, murresanakirjasta mukaan tulee noin 350 000, mutta sijamuotoineen päästään jo 1,5 miljoonaan. Englannin kielessä on arviolta miljoona sanaa, mutta sekään ei ole tarkasti vedetty raja, vaan yhtä venyvä kuin suomen kielen sanojenkin rajat. Siispä tähän ei oikeastaan voi sanoa näin nopealla tiedonhaulla juuta eikä jaata. Kieli on niin muovautuva ja alati laajeneva ja muuttuva, ettei suoranaista vastausta voi antaa. Lähteenä käytetty Ylen artikkeli uskaltaa ehdottaa, että suomen kielessä sijamuodot...
Löytyykö Turun kaupungin pääkirjastosta sarja Hevoshoitolan Sisarukset ? 1385 Lauren Brooken Hevoshoitolan sisarukset –sarjaa on suomennettu 21 osaa vuosina 2001-2009. Kirjat kuuluvat Pollux hevoskerho -sarjaan. Useinkin johonkin kirjakerhoon kuuluvien kirjojen hankinta kirjastoon on mahdotonta. Turun kaupungin pääkirjastossa on Hevoshoitolan sisarukset – kirjoja 4 erilaista osaa. Nämä on saatu kirjastoon lahjoituksina.
Saisinko Orwellin "Vuonna 1984" ensimmäisen virkkeen suomeksi molemmista suomennoksista (Talvitie ja Mattila)? Englanniksi se kuuluu ”It was a bright cold day… 2045 Kirjan ensimmäinen lause kuuluu suomentajilta seuraavalla tavalla: Talvitie: ”Oli kirkas, kylmä huhtikuun päivä. Kellot löivät juuri kolmeatoista.” Raittila: ’’Oli kirkas, kylmä huhtikuun päivä, ja kellot löivät juuri kolmetoista.’’ Juurikaan eroa niissä ei siis ole. Joissakin kirjallisuusblogeissa ja -arvosteluissa on mainintoja siitä, että suomennokset eroavat keskenään juuri sensuurin takia. Niissä ei kuitenkaan mainita mitään varsinaisia tekstikohtia. Myöskään tutkimusta ei löydy suomennosten osalta. Tämä tuntuisi viittaavan siihen, että suomennosten väliset erot ovat loppujen lopuksi pieniä. Orwellin teos ja sen suomennokset mainitaan kaksiosaisessa sarjassa Suomennoskirjallisuuden historia (SKS, 2007). Sarjan ensimmäisessä...
Kuinka paljon kirkon eläkerahasto maksoi veroja 2019? 196 Tämä kysymys tulisi osoittaa suoraan Kirkon viestinnälle, ks. Kirkon viestinnän yhteystiedot - evl.fi
Myönnetäänkö lapselle kirjastokortti, mikäli mukana oleva aikuinen ei ole virallinen huoltaja, mutta mukana olisi valmiiksi täytetty kirjastokorttihakemus,… 745 Yleinen käytäntö on se, että jos lapsi tuo valmiiksi täytetyn ja huoltajan allekirjoittaman kirjastokorttihakemuksen kirjastoon, hän saa kirjastokortin. Tässä tapauksessa hakemuksen allekirjoittaneesta huoltajasta tulee vastuuhenkilö. Vastuuhenkilö on vastuussa lainoista, kun alle 15-vuotias lainaa jotakin kirjastosta. Jos huoltajalla ei ole syystä tai toisesta lainausoikeutta (esimerkiksi hänellä on yli 28 vuorokautta myöhässä oleva laina, tai velkasaldo on käyttösääntöjen liitteessä mainittu summa tai enemmän) uuden kortin tekeminen ei onnistu ennen kuin huoltaja on saanut lainausoikeuden takaisin.
Mitä tarkoitetaan sillä että yö on pohjoisella pallonpuoliskolla lyhimmillään tällä hetkellä? Mikä ihmeen yö. 330 Ilmatieteen laitos määrittelee yön klo 22-6 väliseksi ajaksi. https://www.ilmatieteenlaitos.fi/tunne-termit-ymmarra-saatiedotus
Onko Parikkalan Rautalahden kylästä/asukkaista/suvuista jonkinlaista kyläkirjaa? Mistä teoksesta kyseisiä asioita voisi tutkia? 2524 Turusta Parikkalan historiaa koskevia teoksia löytyy parhaiten Turun yliopiston kirjaston kokoelmista. Yliopiston kirjaston Volter-tietokannasta https://finna.fi löytyy kaksi Parikkalan historiaa käsittelevää teosta: Juvonen, Jaana: Parikkalan historia. Parikkalan kunnan historiatoimikunta (1996). Vilska, M.: Parikkalan historia. 1 osa (1926). Nämä molemmat kirjat ovat lainattavissa Turun yliopiston pääkirjastosta ainakin lukusaliin luettavaksi. Kirjaston aukiolosta ks. http://kirjasto.utu.fi/yleistiedot/aukioloajat.html Turun kaupunginkirjaston Aino-tietokannasta http://www.turku.fi/aino löytyy yksi teos, joka käsittelee Parikkalaista Peipon-sukua: Peippo, Teppo: Uudenkirkon Peippo-suku sekä Koiviston ja Parikkalan Peipot. Mikkeli,...
Kysyn uudestaan ,mistä pölypunkit tulevat, syntyvät ?Tarkoitan mistä ne tulevat asuntoon `sisään ` 1085 Pölypunkit kuuluvat hämähäkkieläimiin ja ne kuuluvat ihmisen luontaisiin seuralaisiin lähes kaikkialla maailmassa. Suomessa esiintyy vain kahta pölypunkkilajia, mutta lämpimämmillä alueilla lajeja ja yksilöitä esiintyy huomattavasti runsaammin. Tämä johtuu siitä että ne vaativat lämpimiä (mielellään yli +25 astetta) ja kosteita olosuhteita sekä ihmishilsettä ravinnokseen. Meillä pohjoisissa oloissa esim. vuodevaatteet tarjoavat siksi yhden harvoista otollisista paikoista punkkien elinympäristöksi. Pölypunkkien tuloreittiä ihmisten asumuksiin on näin ollen mahdotonta tarkemmin määrittää, punkit tai niiden munat voivat pienikokoisuutensa ansiosta liikkua jopa ilmavirtojen mukana paikasta toiseen.
Kysyisin miten Yrjö Jylhä on suomentanut John Miltonin Paradise Lostin kohdan "Stirred up with envy and revenge". 184 Käännös löytyy John Miltonin Kadotetun paratiisin ensimmäisestä kirjasta, riviltä 34. Yrjö Jylhä suomensi teoksen vuonna 1933. Vuoden 1952 painoksessa kysymäsi säe on sivulla 4. Saat käännöksen sähköpostiisi. Paradise Lost by John Milton | Project GutenbergMilton, John: Kadotettu paratiisi (suom. Yrjö Jylhä, WSOY, 1952)
Onko olemassa kirjaa, jossa opetetaan jouluhimmelin tekeminen? 1763 Pelkästään himmelintekoa käsittelee kirja: - Himmeli. Seinäjoki : Seinäjoen Kalevalaiset naiset, 1982. Myös seuraavissa on ohje: - Käsityövakka - Lindén Eevi: Olkityöt - Koko perheen lahjakirja Netissä löytyi perusohje Perhonjokilaakson kansalaisopiston sivulta : http://www.veteli.fi/kansalop/artscrafts/himmeli.htm . Ylen taitoportin videoista löytyy tietoa oljen käsittelystä, http://www.yle.fi/opinportti/taitoportti/taitokortit/kesaheina/jakso3/v… . (Päiv.29.02.2008)