Mest omtyckta

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Meillä palomuuri estää tällä hetkellä pääsyn hakuun joten tiedustelisin nyt tälläistä: - Löytyykö Diana Gabaldonilta suomennettuna mitä romaaneja? Olen saanut… 756 Tähän mennessä Diana Gabaldonilta on suomennettu mainitsemasi Muukalainen ja Sudenkorento. Syyskuussa 2004 ilmestyy Matkantekijä (Voyager). Tässä linkki kustantajan sivuille: http://www.gummerus.fi/default.asp?init=true&initID=36;107
Mistä löydän/voisin tilata luettavakseni suomenkielisen Talmudin?? Asun Turussa, täältä ei kirjastosta tunnu löytyvän.Ei löytynyt kokoelmatietokannoista! 936 Hei! Valitettavasti Talmudia ei näytä olevan suomenkielisenä saatavissa, ei kirjakaupassa eikä myöskään kirjastoissa. Joissakin kirjastoissa siitä on kuitenkin saksan- ja englanninkieliset versiot. Voit sen tilata oman kuntasi kirjaston kautta ns. kaukolainana, jos haluat. Kysy kirjastostasi sen kaukolainakäytännöstä.
Tilastokysymys: Miten paljon on noin 18-50 vuotiaita naisia Euroopassa ja USA:ssa? 1130 Taulukkoa, jossa naispuolinen väestö olisi jaoteltu ikäryhmään 18-50 vuotta, ei näytä löytyvän. Yleensä väestötaulukot ovat jaoteltu, joko suppeammin tai laajemmin ikäryhmittäin. Sivulla http://www.census.gov/ipc/prod/wp02/tabA-08a.pdf on taulukko, jossa näkyy naispuolinen väestö jakautuneena maanosien ja maiden mukaan, mutta ikäryhmät ovat mm. 15-19 vuotta, 20-44 vuotta ja 45-64 vuotta.
Mistä johtuu ja "kenen syy" on se, että Suomen televisio on täysin sivuuttanut shakin urheiluna? Sitä ei ole kymmenien vuosien aikana näkynyt urheiluruudussa… 981 Kysymykseen ei voi vastata tiedon pohjalta, koska sellaista päätöstä, että shakkia ei näytetä televisiossa, tuskin on koskaan tehty. Useimmiten jonkin asian puuttuminen ohjelmista johtuu siitä, että kukaan ei ole tehnyt myönteistä päätöstä. Uskoakseni näin on myös shakin kohdalla. Toisaalta on selvää, että shakki on varsinkin suorana lähetyksenä äärimmäisen hankala haaste. Pelirytmi voi olla erittäin verkkainen, eikä kukaan tiedä pelin kestoa. Voi myös olla, että pelistä tulee hyvin tylsä rutiinitasapeli, mutta sitäkään ei ohjaaja voi etukäteen tietää. Mikään ei kuitenkaan estäisi näyttämästä televisiossa pikashakkia tai editoituja eli varsinaisiin tapahtumiin keskittyvää ohjelmaa. Näinhän tehdään monien urheilulajien kohdalla siksi, ettei...
Jos pyydetään hakemaan jotakin kirjastohaussa tietyillä asiasanoilla - sitten sanotaan, että anna hakusi perusteella löytynyt yksi hyvä VIITE, niin mitä sillä… 435 Olet aivan oikeassa. Kielitoimiston sanakirja määrittelee sanan 'viite' seuraavasti: viite48*C 1. viittausmerkintä kirjeen alussa, kirjoituksen sisässä t. alareunassa. Alaviite. Kirjallisuus-, lähdeviite. Kirjeen viitteessä mainittu puhelinkeskustelu. Numeroidut ja petiitillä painetut viitteet. 2. vihje. Taudin aiheuttajasta on saatu viitteitä. Kuvailemassasi tilanteessa siis tulee kyseeseen ykköskohdassa selitetty merkitys ja siitä varsinkin kohta "kirjallisuus-, lähdeviite". Kirjastojen tietokannat ovat yleensä ns. viitetietokantoja eli niistä löytyvät viitteet aineistoon, mutta itse varsinainen aineisto löytyy kirjaston hyllystä. Viite siis kertoo, mikä tiedon lähde on. Kun et mainitse, missä yhteydessä (esim. minkä tasoisiin...
Onko tehty suomeksi tutkimusta, jossa käytetään etnometodologista tutkimustapaa? 980 Linda-tietokannasta löytyi kaksi viitettä, joissa näyttäisi käytetyn etnometodologista tutkimusmenetelmää. Lisenssiaattitutkielma: Psykodraaman vuorovaikutuksen rakentuminen : etnometodologinen tarkastelu/Vehviläinen Sanna (1996), löytyy useista yliopistojen kirjastoista, myös Tampereen yliopiston kirjastosta. Sekä Kuopion yliopistossa tehty opinnäyte: Out of normal life : etnometodologinen tutkimus Harjamäen turvapaikanhakijoiden vastaanottokeskuksessa/Lahti, Jukka S. (1994), on ainoastaan Kuopion yliopiston kirjastossa. Kysy kirjastostasi mahdollisuutta kaukolainata kyseiset tutkimukset, jos ne tuntuvat olevan sopivia tarkoitukseesi.
Rönkkö-suvun vaakuna? 480 Sinun kannattaa tiedustella asiaa Rönkköjen sukuseuralta. On hyvä muistaa, että vaakunakin on todennäköisesti tekijänoikeuslan suojaama teos, jonka julkiseen käyttöön täytyy hankkia lupa. Luultavasti sukuseurat yleensä sopivat vaakunan suunnittelijan kanssa, että heillä on oikeus päättää vaakunan käytöstä, joten siksi sukuseura olisi todennäköisesti oikea osoite luvan kysymiseen.
Kirjastonhoitaja! Kirjastoilla pitäisi kyllä olla joku puhelinpalvelu, josta saisi jotain apua... Vai onko? Kirjoitin jo Espoon kaupungille, mutta ei tunnu… 222 Isompiin kirjastoihin soittaessa on suurempi todennäköisyys saada joku langan päähän nyt kun kirjastot on suljettu. Pyrimme kyllä vastaamaan puheluihin ennen kuin puhelu ohjautuu automaattiseen ääniviestiin. Kysytyn maksuttoman Wordin (mutta onkohan siinäkin vain se koekäyttöaika maksuton?) voinee ladata täältä https://products.office.com/fi-fi/free-office-online-for-the-web mutta emme osaa sen käytössä neuvoa - varsinkaan etänä - koska meillä ei ole tuosta ohjemasta käyttökokemusta. Monet turvaohjelmat varoittavat kun koneeseen ollaan lataamassa jotain, joka ei ole koneen omasta sovelluskaupasta hankittu. Hyvä harkinta on tässäkin aina tarpeen. Jos haluaa kokeilla jotain muuta maksutonta mahdollisuutta, esim. Apachen...
Osaisitteko kertoa oikean suomennoksen seuraavalle: United Nations Truce Supervisory Organization (UNTSO) 549 Puolustusvoimat näyttää käyttävän UNTSOSTA nimitystä YK:n aselevon valvontaoperaatio. http://www.mil.fi/rauhanturvaaja/operaatiot/me.dsp Kurkistin myös Kielitoimiston sivuille, jossa on luettelo lyhenteistä. Untsoa en sieltä löytänyt, mutta vastaavanlaisia lyhenteitä kyllä enemmänkin http://www.kotus.fi/index.phtml?s=2149#U . Näyttäisi siis siltä, että on hyväksyttävää käyttää myös lyhennettä. Puolustusvoimat menettelee näin. Kielitoimiston yhteystiedot ohessa http://www.kotus.fi/yhteystiedot
Löytyykö kokoelmilta tai yksittäistä nuottia ? Oopperasta : L´Elisir d´amore Säveltäjä: Donizetti Laulun nimi: Una furtiva lagrima 1607 Aaria löytyy monistakin nuottijulkaisuista. Jos katsot pääkaupunkiseudun Plussa- tietokantaa (osoitteessa http://www.libplussa.fi/), valitset sieltä tarkennetun haun, kirjoitat nimekkeeksi "furtiva lagrima" ja valitset materiaaliksi nuottijulkaisut, saat esille useita. Samalla voit tarkastaa, mikä niistä sopii Sinun äänialallesi ja mistä kirjastoista ne ovat saatavissa.
Milloin tehtiin HelMet? 764 Jos kysyjä haluaa tietää, milloin pääkaupunkiseudun kirjastojärjestelmä HelMet on perustettu ja avattu, vastaus on vuonna 2002. Seudun kirjastojen atk-yhteistyö sinänsä on paljon vanhempaa perua, sillä yhteistyötä on tehty jo vuodesta 1976 alkaen. Heikki Poroila HelMet-musiikkivarasto
Miten saan luettavakseni Kaarlo Nuorvalan Salasanan Pasilan kirjavarastosta? Mikä on kirjavarasto? Jos tulen käymään Pasilaan, saanko k.o kirjan mukaani vai… 703 Jos lähdette hakemaan kyseistä teosta, on suositeltavaa, että soitatte ensin Pasilan kirjaston yhteydessä olemaan kirjavarastoon (puh. 09 3108 5230) ja pyydätte tarkistamaan, että kyseinen teos on paikalla. Samalla voitte pyytää varamaan teoksen nimellänne. Teos toimitetaan saman tien Pasilan kirjaston lainaustoimistoon, josta voitte noutaa sen. Pasilan kirjaston yhteystiedot löytyvät alla olevasta linkistä. http://www.helmet.fi/fi-FI/Kirjastot_ja_palvelut/Pasilan_kirjasto/Yhtey…
Tarvitsen sanastoa/termistöä ruotsiksi koskien pronssikautta sekä muinaislinnoituksia. Kaipaan siis minkälaisia kirjoja tahansa, jotka jotenkin liippaavat… 323 Erittäin näppärä apuväline on Finto.fi, http://finto.fi, siellä voi hakea suomenkielistä sanaa ja katsoa, mikä termi on ruotsin kielellä. Myös Helmet-haussa voit hakea suomeksi ja löytää samalla ruotsinkielisen asiasanan, jota tarvitset hakiessasi tietoa samasta aiheesta ruotsiksi. Asiasana löytyy rullaamalla hakua alaspäin - vasemmassa sivupalkissa - hakusanaan liittyviä hakuja.  Tietoa pronssikaudesta löydät siis ruotsiksi asiasanalla bronsåldern.  Haulla löytyy esimerkiksi Arkeologi i Norden. 1-2 / Göran Burenhult (red.). Natur och Kultur 1999-2000. Stockholm före Stockholm : från äldsta tid fram till 1300 / redaktörer: Susanne Thedéen & Torun Zachrisson. Stockholmia 2016. Lasten...
Löytyykö mistään tietoa taulumaalarista nimeltään Koivula, koillismaalta (Pudasjärvi tai Taivalkoski). 1980-luvulla täällä oulunseudulla hyvin monen kodin… 1086 Kuvataiteilijamatrikkelista ei löydy yhtään Koivula nimistä taiteilijaa. Pienen etsinnän jälkeen voisin kuitenkin ehdottaa, että etsimäsi taiteilija voisi olla Sirkka Koivula.Täältä pääsee lukemaan Sirkka koivulan lyhyen profiilikuvauksen: https://naivistit.fi/sirkka-koivula/ Kuvauksesta käy ilmi, että Sirkka Koivula on pitänyt taidegalleriaa jo 80-luvulla.Tässä on puolestaan pari vuotta sitten Oulussa huutokaupattu Sirkka Koivulan taulu: https://huutomylly.fi/huutokaupat/arvotaulu-s-koivula-oljytyo-7761 Voit koittaa verrata tätä taulua niihin tauluihin, jotka tiedät etsimäsi taiteilija Koivulan maalanneen.
Mikä maa voitti olympiakultaa jalkapallossa1972 51 Vuoden 1972 kisoissa jalkapallon kultaa voitti Puola, https://www.olympics.com/en/olympic-games/munich-1972/results/football
Miten voisimme saada Kirjo 5/2007 lehden, ja yleensäkin ne lehdet joissa Kirjavälityksen kirjoja on arvosteltu ja tarjottu myyntiin? 924 Kirjo on Suomessa toimivan Btj:n uutuusluettelo kirjoista, jossa esitellään vuosittain noin 8000 uutuusnimekettä. Kirjo ilmestyy 20 kertaa vuodessa ja se on ilmainen aineistoa tilaaville asiakkaillemme. Näin Btj:n mukaan. Katso lisää: http://www.btj.fi/index.php?file=89 Kirjavälityksen tiedot http://www.kirjavalitys.fi/ www.kirjastot.fi tai ruotsiksi www.biblioteken.fi on portaali, mistä löytyy tietoa kirjastoista ja kirjallisuudesta, Katso lisä: http://www.kirjastot.fi/fi-FI/kirjallisuus/ Avoimessa netissä ei löydy suomalaisia kirjallisuus-arvoisteluja, kuten esim Svensk bokhandelin sivuilla. Helsingin Sanomien ja muiden lehtien arkisto ovat hyvät lähdeet.
Kysyn toisenkin kysymyksen heti perään. Milloin tavallinen sotamies, tykkimies..jne siirtyy reservistä siviiliin eli ei ole enää sotajoukkojen käytettävissä 1110 Asevelvollisuuslain mukaan varusmiespalveluksen jälkeen asevelvollisuus jatkuu reservissä miehistöön kuuluvalla sen vuoden loppuun, jona hän täyttää 50 vuotta. Upseerilla, opistoupseerilla ja aliupseerilla reservissä olo jatkuu sen vuoden loppuun, jona hän täyttää 60 vuotta. Lisätietoja esimerkiksi Puolustusvoimien www-sivuilta osoitteesta: http://www.puolustusvoimat.fi >> Reserviläiselle >> Asevelvollisuus ja -aika
Runo mustasukkaisuutta,alkaa.lensipä vierellä pääskysherran neiti leivonen kesällä kerran tapauksen tun 152 Runo "Mustasukkaisuutta" sisältyy kirjaan Kajanto, Antero: "Paarma : eläintarinoita" (Pellervo-seura, 1946).Lähde:Lastenkirjainstituutin Onnet-tietokanta:https://lastenkirjainstituutti.fi/kirjasto/onnet-tietokanta 
Tarvitsisin (tieto)kirjoja, jotka käsittelevät fantasiaa ja fantasiakirjallisuutta. Mitä tieteellisempi teos, sitä parempi. 1158 hei, Haku yliopistokirjastojen yhteisluettelosta Lindasta tuotti hakusanoilla "fantasiakirjallisuus" ja "kirjallisuudentutkimus" 70 viitettä. Samoin sanoilla "tieteiskirjallisuus" ja "kirjallisuudentutkimus". Lindaa voit käyttää ainakin Helsingin yliopiston opiskelijakirjastossa (Vuorikatu 7) sekä kaupunginkirjaston asiakastyöasemilla. Haluamiesi teosten saatavuustiedot voit sitten tarkistaa joko plussasta http://www.libplussa.fi/ tai helkasta (Helsingin yliopiston kirjastot) http://helka.csc.fi/. Plussasta löytyy noin 16 viitettä samaisilla sanoilla. Valitse monipuolinen haku ja hae teoksia joiden asiasana on fantasiakirjallisuus ja tarkenna toiseksi asiasanaksi kirjallisuudentutkimus. Voisit pohjustukseksi lukaista...
Onko Nils Ferlinin runo Drömmare, dåre suomennettu? 606 Nils Ferlinin runo Drömmare, dåre sisältyy suomennoskokoelmaan Surkimuksen lauluja; Outolainen; Lasit. Se on Ferlinin ensimmäisen kokoelman En dödsdansares visor ja Surkimuksen lauluja -kokoelman toinen runo. Kirjan saatavuus selviää pääkaupunkiseudun yleisten kirjastojen aineistohausta http://www.helmet.fi/ .