Mest omtyckta

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Minä vuonna Aale Tynnin runo Lapset nurmella on ilmestynyt ja missä kokoelmassa tai lehdessä? 886 Ensimmäinen teos, jossa Tynnin Lapset nurmella ilmestyi oli Aarteiden kirja. 2: Kerro äiti (toimittanut Kirsi Kunnas). Sen ensimmäinen painos on vuodelta 1956. 
Mikä vaikuttaisi suosituimmalta äänikirja jakelukanavalta ja millä kielillä kirjoja saa, varsinkin klassikkoja? 178 Helmet-kirjastojen asiakkailla on pääsy neljään e-aineistopalveluun: https://www.helmet.fi/fi-FI/Ekirjasto/Kirjat_ja_aanikirjat/Ohjeet_ekirja_ja_aanikirjapalveluihin(25244). Kotimaisia äänikirjoja löytyy Ellibs-palvelusta, ruotsinkielisiä Biblio-palvelusta, ulkomaisia (lähinnä englanninkielisiä) Overdrivestä ja Naxos Spoken Word Librarystä. Kaikista näistä neljästä palvelusta löytyy klassikkoteoksia äänikirjoina.
Koska Tuntematon Sotilas saksankielisenä (Kreuzer über Karelien) painos on loppunut, niin mistä mahdollisesti voisi kysellä sen ostamista? 180 Väinö Linnan "Tuntematon sotilas"-kirjan saksankielinen versio "Kreuze in Karelien" löytyy lainattavaksi esim. Helsingin kaupunginkirjaston varastosta ja Saksalaisesta kirjastosta. Antikvariaateista kannattaa kysyä myytäviä vanhoja kirjoja.
Kysyisin laulaja julio iglesiasta. Mikä on laulajan koko nimi? Mitkä ovat laulajan suurimmat hitit? Minä vuonna Julio Iglesias osallistui euroviisuihin?… 518 Julio Iglesias on syntynyt 23.9.1943 kello 2 iltapäivällä Madridissa. Vaikutta siltä, että hänellä ei ole muita nimiä ellei oteta lukuun espanjan sukunimikäytäntöä, jolloin hänen koko nimensä kuuluisi Julio Iglesias De la Cueva (isältä Iglesias ja äidiltä De la Cueva). Iglesias osallistui euroviisuihin vuonna 1970 laululla Gwendolyne. Ei voittanut kilpailua, mutta laulusta tuli hyvin suosittu. Iglesia on pitkän uransa aikana tehnyt lukuisia hittejä. Täältä voit selailla kulta, platina ja briljanttilevyt: http://www.julioiglesias.com/en/ Täältä löytyvät levytykset: http://www.julioiglesias.com/en/ Tässä virallinen kotisivu: http://www.julioiglesias.com/ Muuta: http://fi.wikipedia.org/wiki/Julio_Iglesias http://en.wikipedia.org/wiki/...
Mikkoin vitetään Annan päivää ? Liisan päivää ? Löytyykö Anna-Liisan päivää? 786 Suomalaisen nimipäiväkalenterin mukaan Annan päivää vietetään 9. joulukuuta ja Liisan päivää 19. marraskuuta. Anna-Liisa ei ole saanut omaa päiväänsä nimipäiväkalenteriin. Kukka-Maaria taitaa olla ainoa siihen mukaan päässyt yhdysnimi. https://almanakka.helsinki.fi/fi/nimipaivat/nimipaivahaku.html
Mikä laulu alkaa sanoilla "Anna mennä"? 501 Yleisradion äänitetietokannan, Fono.fi:n mukaan Anna mennä -alkusanoilla alkaa mm. Matin ja Tepon kappale Anna mennä vaan vuodelta 1977, Mamban samanniminen kappale vuodelta 1986 sekä Paha Kaksonen- yhtyeen uudempi esitys Anna mennä 2000-luvulta. Fono.fi -tietokannan ns kirjastoversio on kaikkien käytössä osoitteessa www.fono.fi Kappalehaku hakee myös alkusanoja. Toivottavasti näillä neuvoilla tärppää!
Etsin suomalaisen mieskirjalijan kirjoittamaan romaania, joka kertoo italialaisesta varhaisrenessanssin freskomaalarista Giottosta. En muista kirjan nimeä… 238 Valitettavasti en löytänyt teosta, joka sopisi kuvaukseesi. Lähetin kysymyksen valtakunnalliselle kirjastolaisten tietolistalle, mutta kukaan ei ole tunnistanut etsimääsi kirjaa. Muistaisikohan joku palvelumme lukijoista, mitä kirjasta voisi olla kyse?
Minkä runon osa mahtaisi olla: ”Hän muisti syvän, kipeäätekevän unen, kuin simpukka olisi ottanut sisäänsä ja hiertänyt helmeksi ... pyyhkinyt pois… 348 Kysymyksen runokatkelmat ovat Eeva Tikan kokoelmaan Enkeli astuu virtaan (Gummerus, 1991) sisältyvästä sikermästä Vihreä pimeys. Säkeet "Hän muisti syvän kipeäätekevän unen / kuin simpukka olisi ottanut hänet sisäänsä / ja hiertänyt helmeksi" ja "hän oli haluttava, arvokas" ovat sikermän viimeisestä runosta, joka alkaa sanoin "Hän muisti syvän kipeäätekevän unen" (s. 44). Loput säkeet ovat sikermän ensimmäisestä runosta ("Ei hän ollut erilainen"): "ja pyyhkisi pois ihonalaisen autiuden" ja "Ei koskaan tarvitsisi olla toinen." (s. 39)
Käytin Facebookia muutama vuosi sitten, mutta lopetin käytön ajanpuutteen vuoksi. Nyt olen aloittanut käytön uudelleen. Huomasin että Kirjat-osioon… 134 En löytänyt tähän kysymykseen vastausta Facebookin tuesta ja ohjeista. Kuitenkin Facebookin omasta profiilista voi kysyä, joten suosittelen, että kysyt sieltä https://www.facebook.com/facebookapp
Olisiko suomenkielinenkäännös tulossa The Maze Runner- trilogiaan kolmeen kääntämättömään osaan (The Fever Code, The Kill Order ja Crank Palace). 700 Suomen kansallisbibliografia Fennicassa ei ainakaan toistaiseksi ole ennakkotietoa James Dashnerin The Maze Runner -sarjan kääntämättömien osien suomennoksista. Sarjan aiemmat suomennetut osat on julkaissut Basam Books -kustantamo. Sinun kannattaa tiedustella kustantamolta, onko sarjalle tulossa jatkoa suomeksi. https://basambooks.fi/ https://kansalliskirjasto.finna.fi/
Runo alkaa: Jos hiihtäisin kaikki latuni, jotka ovat sulaneet kymmenen talven hankien mukana. Jos hiihtäisin takaisin kaikki latuni, jotka ovat sulaneet… 451 Lähes tähän tapaan alkaa Mikko Kilven kirjoittama runo, joka löytyy kokoelmasta "Hellyydestä" (WSOY, 1972).  https://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb1338891   
Mikähän tämä ötökkä voisi olla? Huomasin sen vaan mun pimennysverhossa, kun olin menossa nukkumaan. Luulin eka hyttyseksi ennen kuin aattelin napata pari kuvaa. 527 Kysymykseen, jossa on pyydetty tunnistamaan samankaltainen hyönteinen, on vastattu myös aiemmin. Aiempi kysymys ja vastaus: https://www.kirjastot.fi/kysy/mika-hyonteinen-voisi-olla-kyseessa Hyönteinen kuuluu todennäköisesti surviaissääskien heimoon. Surviaissääskiä on monia eri alaheimoja ja alalajeja. Tämän linkin kautta pääsee tarkastelemaan surviaissääskistä otettuja kuvia, joihin omaa havaintoaan voi vertailla: https://tarmolampinen.kuvat.fi/kuvat/Hy%C3%B6nteiset+-+Insects/Kaksisiipiset/S%C3%A4%C3%A4sket/Surviaiss%C3%A4%C3%A4sket/
Onko Espoon tai pääkaupunkiseudun kirjastoissa mahdollisuus lukea vanhoilta korpuilta kuvatiedostoja muistitkulle? 100 Valitettavasti meillä ei ole enää tietokoneeseen liitettäviä korppuasemia. Niiden käyttö on nykyään niin harvinaista.Löysin nettihaulla vielä muutaman kaupan, jotka tarjoavat floppy disc asemia esim. HalvatHinnat.com. Linkki sivustolle.Levykeaseman voi liittää USB:llä asiakaskoneeseen. Kuvatiedostojen aukeamista en voi luvata, sillä kirjaston asiakaskoneissa ei ehkä ole enää niihin sopivia ohjelmia.Digitaalisen tiedon säilyvyys on myös rajallista. Linkki Ilta Sanomien ja MTV:n sivustoille. 
KUINKA VANHA DIANE LANE OLI LEFFASSA RUMBLE FISH 1983... 36 Diane Lane oli 18-vuotias vuonna 1983, Hän on syntynyt 22. 1.1965.
Kysymys koskee maitohappobakteerivalmisteita ja niiden valmistusta. Luin amerikkalaisesta artikkelista että maitohappobakteerivalmisteisiin voi valmistuksen… 1003 Valio Gefilus kapselien valmistus on siirtynyt Oriola Oy:lle vuonna 2007. Oriolalta vastattiin seuraavasti: "Gefilus maitohappobakteerivalmisteilla, niin kapseleilla kuin tipoilla, on tiukat laatukriteerit. Jokaisen valmistuserän yhteydessä tutkitaan käytettävä maitohappobakteerimassa ja massan bakteeripitoisuus LGG®:n osalta. Lopputuotteiden laatu varmistetaan näyttein. Jokaisesta valmistuserästä tutkitaan erän sisältämä LGG® pitoisuus sekä mahdollisten muiden bakteerien määrä. Näin varmistamme myös sen, ettei valmistusprosessin aikana ole tuotteeseen päässyt sinne kuulumattomia haitallisia bakteereita. Mikäli erästä löytyy muita bakteereja kuin maitohappobakteeri LGG:tä, tai tuotteen sisältämä LGG® pitoisuus ei vastaa sille asetettua...
Jos on jo aiemmin suoritettu FM-tutkinto ja tekee avoimessa yo:ssa Informaatiotutkimuksen perus- ja aineopinnot, niin tuottaako se kirjastoasetuksen mukaisen… 1051 Yleisissä kirjastoissa ylempi korkeakoulututkinto ja 60 opintopistettä kirjasto- tai informaatioalan opintoja yliopistossa tai ammattikorkeakoulussa tuottaa pätevyyden mihin tahansa kirjastotyöhön johtotehtäviin asti. Avoimen yliopiston perus- ja aineopinnot antavat siis pätevyyden, jos niistä kertyy yhteensä tuo 60 opintopistettä. Katso kirjastolaki http://www.finlex.fi/fi/laki/alkup/2009/20091157
Onko kappaleeseen Jouluna he kaikki ovat täällä Kuronen, Jiri, säveltäjä ; Kaskinen, Anna-Mari, sanoittaja saatavana nuotteja? 423 Kappaleesta on julkaistu nuotinnos vuosien 2020, 2021, ja 2022 Kauneimmat Joululaulut -lauluvihossa. Näitä Suomen Lähetysseuran julkaisemia vihkoja ei löydy kirjastojen kokoelmista. Osa laulun nuotinnoksesta näkyy tässä uutisessa. Muita nuottijulkaisuja ei kappaleesta näytä olevan.
Saamen suvun laulun nuotteja kaivataan. Säveltäjä Arne Sörlie, sanat Isak Saba, suomennos Otto Manninen. 1939 Saamen suvun laulun/Sami soga lavla nuotit löytyvät useammasta lähteestä. Sörlien sävellys hyväksyttiin Helsingin saamelaiskonferenssissa 1992, kun itse Saban sanat hyväksyttiin jo 1986 kokouksessa viralliseksi kansallislauluksi Åressa. Sörlien sävellys löytyy ainakin kirjoista: Musiikin aika, 3-4 (1999), s. 213 Pohjois-pohjalaisten laulukirja (1994), s. 150. Näm ovat varmaankin Suomen kaikkien kirjastojen musiikkiosastoilla. Tiedoksi myös että Uno Klamin sävellys löytyy Wilho Siukosen laulukirjasta vuoden 1972 painoksesta (alunperin 1929), s. 74-75 (nro 65) Lapinmaan ja Neuvostoliiton hymnin välistä. Saamelaiskysymyksiä voi jättää myös osoitteeseen: www.lapponica.net Lapponica-tietopalvelussa saamelais- ja Lappi-aiheisiin kysymyksiin...
Löytyykö saksan peruskurssi aikuisille Einverstanden 2 (Kudel Kyyhkynen), jossa myös DVD-äänite mukana? 205 Täältä Hämeenlinnan pääkirjastosta löytyy Pauli Kudelin ja Mari Kyyhkysen Einverstanden 2, jossa on kirja ja kaksi cd-levyä mukana. Ei siis DVD-aineistoa kirjan lisäksi. Tämän vastauksen lähettämisen hetkellä kurssi on lainattavissa.
Millä nimellä mudlark-sana on mahdettu suomentaa elokuvassa Kadun kasvatti (The Mudlark)? 1278 Emme ikävä kyllä päässeet käsiksi Kadun kasvatti ("The Mudlark") käännöksiin. Elokuvaa ei löydy kirjastojen kokoelmista videona tai DVD:nä, eikä sen käännettyä käsikirjoitusta ole julkaistu. Elokuva-arkiston kirjastosta saattaisi löytyä lisävalaistusta asiaan, mutta kirjasto on muuton vuoksi suljettuna 13. syyskuuta saakka. Heillä saattaisi olla arkistoissaan elokuvan suomenkielinen synopsis tai laajoja arvosteluita: http://www.kava.fi/kirjasto-0 Pääkaupunkiseuden kirjastojen HelMet-aineistoluettelosta löytyi muuten yksi käännösversio 'mudlarkista'. Sarjakuvakokoelmasta "Roope-karhun seikkailut" (Otava, 1972) löytyy sarja nimeltä "Rupert and the Mudlark", joka on suomennettu muotoon "Roope ja Muta-Pekka". Sarjakuvan on suomentanut Auli...