Mest omtyckta

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Tarvitsisin onnittelupuheeseen hyvälle ystävälle muutamia peileihin ja peilaamiseen liittymiä sanontoja, värssyjä, repliikkejä(kuten 'kerro, kerro kuvastin,… 1605 Suuri sitaattisanakirja / toim. Jarkko Laine sisältää hakusanalla "peili" muutamia sitaatteja. Kirjassa: 365 sanaa naiselle / toim. Tuula Pohjalainen-Vinko on "kehys"-sanan alla miete, jossa on siteerattu Eeva Kilven runoa: "Yhtäkkiä näen ikkunassa peilikuvani: jalat pöydällä, kädessä kirja, mukavannäköinen asento. Ja se hymyilee. Minä vilpittömästi kadehdin sitä." Valitettavasti useimmissa mietelausekokoelmissa ei ole mahdollisuus etsiä hakusanoilla, joten niitä pitää vain selata ja etsiä sopivaa. Joensuun kaupunginkirjaston paikalla olevista muista mietelausekokoelmista en löytänyt selaamalla muuta aiheeseen liittyvää.
Milloin uutuuskirja "Irti ahminnasta" (en muista tekijää) saapuu lainattavaksi Helmet-kirjastojärjestelmään? Joka päivä tarkistan, onko se jo tullut. Milloin… 713 Kirja tulee HelMet-järjestelmään ensi viikolla, jolloin siihen voi tehdä varauksen. Kirja ei kuitenkaan ole vielä saatavilla, vaan sitä täytyy jonkin aikaa odottaa. Valitettavasti en osaa sanoa, milloin sen saa käsiinsä.
Käännöstyössäni esiintyy Umberto Ecolta peräisin oleva sitaatti "La lingua dell´Europa è la traduzione". Löysin sille suomennoksen "Kääntäminen on Euroopan… 985 Sitaatti tosiaan löytyy monellakin eri kielellä eri sivuilta, mm. näiltä: http://ec.europa.eu/translatores/how/index_fi.htm http://ec.europa.eu/news/culture/081126_1_fi.htm http://europeisnotdead.com/disco/words-of-europe/ http://ec.europa.eu/italia/attualita/primo_piano/istruzione/linguadelle… Suomeksi sitaatista löytyy myös ainakin toinen käännös: Euroopan kieli on [kielten välinen] käännös: http://www.madrid.fi/index.php?option=com_content&view=article&id=622&c… Sivustot eivät kuitenkaan mainitse lähdettä, eivätkä kääntäjää. Alla olevan Brysselissä vuonna 2011 järjestetyn Petra-kokouksen sivuston: http://www.petra2011.eu/sites/default/files/the_petra_recommendations_1… kautta löytyi kuitenkin tieto, että Umberto Econ...
Moikka, voiko Lahdesta lainattuja kirjoja palauttaa Hollolaan ja päinvastion ? 579 Kyllä, Lahdesta lainatut kirjat voi palauttaa Hollolaan, samoin Hollolasta lainatut kirjat voi palautta Lahteen. Hollolan pääkirjastossa on supistetut palvelut heinäkuussa, mutta ilmeisesti palauttaminen onnistuu myös ilman omatoimikirjastosopimusta kirjastokahvilan aukioloaikoina. Ohessa kopio Hollolan kirjaston sivuilta: "Hollolan ja Kärkölän kirjastopisteiden aukioloajat heinäkuussa: Hollolan ja Kärkölän kirjaston pisteet ovat vaihtelevasti avoinna heinäkuussa. Hollolan pääkirjaston henkilökunta on lomalla 3.7. - 30.7. Kirjastokahvila on heinäkuussa avoinna maanantaista perjantaihin kello 10.00 - 17.00, joten sisäänpääsy kirjastoon ja omatoiminen asiointi onnistuu kahvilan ollessa avoinna ilman omatoimikirjastosopimustakin. Lahden...
Kuka on esittänyt suomenkielisen version Elviksen biisistä I Just Can't Help Believing? 182 Tästä Barry Mannin ja Cynthia Weilin laulusta ovat julkaisseet suomenkielisen version Pertti Reposen käännöstekstiin "Mä tuskin vielä uskon" Arto Sotavalta vuonna 1970 ja Vesa Haaja vuonna 2017.   
Onko Oodissa muuta varattavaa tilaa kuin Studio5, jossa on perinteiset rummut? 175 Oodissa on perinteiset rummut vain tuossa tilassa. Voit etsiä muiden kirjastojen varattavia tiloja Varaamosta, https://varaamo.hel.fi/search?search=Rummut. Ainakin myös Entressessä ja Maunulassa on perinteiset rummut.
Onko Hanns Eislerin säveltämää Johannes R. Becherin runoa "Es sind die alten Weisen" suomennettu? 172 Valitettavasti Johannes R. Becherin runosta Es sind die alten Weisen (Die alten Weisen) ei löydy suomennosta. https://finna.fi/ https://www.kansalliskirjasto.fi/fi/palvelut/fennica-suomen-kansallisbibliografia  
Mistä löytyisi pianonuotti Raimo Roihan kappaleisiin "Jäähyväiset" ja "On meri ikuinen"? 75 Näihin ei valitettavasti löytynyt nuotteja.
Eri energialähteiden osuus Helsingin energiatuotannosta? 276 Helsingin Energian sivuilta ei vielä löytynyt tietoa vuoden 2008 eri energian lähteiden osuuksista, mutta vuonna 2007 eri energian lähteiden osuus jakautui Helsingin Energialla seuraavasti: maakaasu 48 %, kivihiili 27 %, ydinvoima 18 %, uusiutuvat 7 %. Lähde: http://www.helen.fi/energia/alkupera_s.html
Muutama vuosi sitten kuultiin isosiskon kanssa varsin hyväntuulinen kappale radiosta, jossa toistui lause: "olen iloinen kuin perhonen" ja oliskohan tarina… 1421 Voisikohan kyseessä olla Pekka Strengin kappale Perhonen? Siinä ainakin lauletaan näin: "Kaunis iloinen perhonen, kukkien mettä maistaa" jne. Löydät kappaleen Pekka Strengin Kesämaa -levyltä. Ja You Tubestakin tuo kappale löytyy!
Tarvitsisin kirjailija Vivi-Ann Sjögrenin henkilötietoja enkä ole niitä ainakaan netistä onnistunut löytämään? Mistä voisin vielä etsiskellä? Haen tietoa… 611 Suomen kirjailijat 1945-1980 – teos (1985) sisältää Vivi-Ann Sjögrenistä suppeat henkilötiedot. Kustantajan sivuilla http://www.schildts.fi/ViviAnnSjogren.htm on esittely ja sähköpostiosoite. Kirjastossa asiakkaiden käytössä olevasta Aleksi-tietokannasta löytyy pari artikkelia, joissa on henkilöhistoriaa: Häkkinen, Anna : Kotonaan kaikkialla (Kosmopoliitti)(Henkilökuvassa kirjailija Vivi-Ann Sjögren, jolle matkustaminen on elämäntapa). Lehdessä: Mondo 2003 ; 4 ; 68-71 Husso, Marja-Liisa : Maailma avasi Vivi-Ann Sjögrenin silmät (Elämäni opettajat). Lehdessä: Et-lehti 2002 ; 4 ; 22-26
Tarina tytöstä ja viinirypäleistä 1980-luvulla? 105 Valitettavasti en muista kysymääsi tarinaa. Onneksi Gummeruksen Minun lukemistoni -sarja löytyy vielä Helmet kirjastojen kokoelmista. Voit varata kirjat lähikirjastoosi ja katsoa, löytyisikö muistamasi tarina niistä. Linkki Helmet hakutulokseen.Jos joku muistaa tarinan, voi kirjavinkit lisätä kommentteihin.
Etsin 2003 julkaistua kirjaa, kirjoittajan nimi on Suominen. Kirjassa on jotakin tietoa Swot-analyysista. Mikähän kirja voisi olla kyseessä? 761 Kysymyksessä annetut ehdot täyttää ainakin Arto Suomisen Riskienhallinta-kirjan 3. uudistettu painos (WSOY, 2003). SWOT-analyysiä käsitellään kirjan luvussa Liikeriskien arviointimenetelmät.
Onko Penny Parker Kirjoja käännetty suomen kielelle? 1063 Penny Parker-kirjoja ei ilmeisesti ole suomennettu. Löysimme netistä Penny Parker-kirjoista maininnan. Katso alla olevasta osoitteesta http://www.salon.com/mwt/feature/1999/10/08/keene_q_a/index1.html
Onko Helsingin kaupungin kirjastoissa jollain koneella ohjelma, joka kääntää tekstiä suomesta englanniksi? Olen kuullut, että Wordiin saisi jonkun tälläisen… 774 Helsingin kaupunginkirjaston asiakastietokoneilla on käytössä käännösohjelma, joka toimii Wordin kautta. Se löytyy Wordista kohdasta "Tarkista" ja "Käännä". Googlella on myös oma käännösohjelmansa, jota voi käyttää kuka tahansa. Se löytyy osoitteesta http://translate.google.fi/?hl=fi&tab=wT. Järjestelmässämme on valitettavasti ollut vikaa, joten vastaus tulee nyt tällaisena tavallisena sähköpostiviestinä.
Onko olemassa ajantasaista tietoa aiheesta yleiset kirjastot ja Internet? Esim. tilastotietoa, strategioita, linjauksia suhtautumisesta, tulevaisuudennäkymiä? 1020 Tässä tuoreehko kirja, jonka kirjoittajien viiteluetteloja kannattaa myös vilkaista: Kirjastot verkossa/toim. Haasio, Piukkula 1999. Lisäksi muutama artikkeliviite: Yhteistyöllä sisältöä : Yleisten kirjastojen verkkopalvelut www.kirjastot.fi (Signum 1999, nro 5,sivu 92-94), Tulevaisuuden kirjasto: kirjamuseo vai internet-opas? (Karjalainen 1999-05-21), Kirjastolla tärkeä rooli tietoverkossa (Kirjastolehti 1999, nro 5, sivu 12-13), Kirjastoille tukea tietoverkkojen kehittämiseen ja kokeilutoimintaan (Kiikari) (Kirjastolehti 1999, nro 4, sivu 18), Hyvä renki, huono isäntä? (Kirjastolehti 1999, nro 3, sivu 5, 38), Internet haastaa kirjastot (Kirjastolehti. - Helsinki : Suomen kirjastoseura. ISSN 0023-1843. 93 (2000) : 1, s. 8-9)
Tähän kysymykseen liittyen, kuinka monta itsenäisyydenkatua Suomesta löytyy ja kuinka moni kaupunki noudatti tätä ohjetta 1957? https://www.kirjastot.fi/kysy… 445 Suomen kunnallislehdestä, vsk.1957-1958 löytyi nimenmuutokset vain Tampereelta ja Lauritsalasta (nyk. Lappeenrantaa). Jotkut kunnat muuttivat Itsenäisyydenkadun sijasta nimen Vapaudenkaduksi. Näitä olivat Oulu, Tornio ja Forssa. Varkaus ja Riihimäki muuttivat puistonsa Itsenäisyyden puistoksi. Valkeakoski muutti torinsa Itsenäisyydentoriksi ja Kokkola "päätti periaatteessa muuttaa jonkin torin Itsenäisyyden toriksi tai kadun Itsenäisyydenkaduksi". Eli käytännöt vähän vaihtelevia, mutta nämä päätökset tehtiin Suomen itsenäisyyden 40 v kunniaksi.  
Onko kenelläkään Kaarina Helakisan runon sanoja: "Norsu Kosti puhelimen osti... joka on ilmestynyt 1981 puhelinlaitoksen lehdessä ja mahdollisesti nähtävissä… 401 Puhelinlaitosten liitto julkaisi vuonna 1981 Kaarina Helakisan saturunon elefantti Kostin puhelimen hankinnasta nimellä Satupuhelin eli Kuinka norsu Kosti telefoonin osti. Parikymmensivuinen julkaisu on Olli Luotosen kuvittama. Jos pelkkä runoteksti riittää, vaivattomimmin sen löytää Helakisan lastenrunojen kokoelmasta Annan ja Matiaksen laulut : Kaarina Helakisan lastenrunot vuosilta 1968-88 (Otava, 1988). Tässä runon nimenä on Taikapuhelin ja kuvitus Jori Svärdin. Näin alkaa "kertomus siitä, kuinka elefantti Kosti telefoonin osti": "Norsu Kosti / puhelimen osti. / Siitä alkaa juttu. / Hän luuria nosti: / ohoh! sattuipa juuri / vallan mainiosti!"
Mistä löytäisin lisätietoa Kustaa Vilkunankin manitsemasta kesän ja talven taistelusta eli conflictus veris et hiemis - ilmiöön liittyvistä tavoista? Eikö… 282 Vilkuna käsittelee aihetta Vuotuinen ajantieto -teoksensa (Otava 1994) sivulla 125. Hän mainitsee maikreivin (eli käsittääkseni Toukokuun kreivin) ja talven välisen taistelun. Valitettavasti Vilkunan tekstissä ei ole lainkaan lähdeviitteitä. Tässä muutama löytämäni lähde maikreiveistä: https://et.wikipedia.org/wiki/Maikrahv https://arhiiv.err.ee/vaata/140250 https://www.ne.se/uppslagsverk/encyklopedi/l%C3%A5ng/majgreve Conflictus veris et hiemis on karolingisen renovaation aikana kirjoitettu teos, jossa Ver (kevät) ja Hiems (talvi) väittelevät keskenään. Teoksen tekijästä ei ole varmaa tietoa, mutta usein Alkuin mainitaan tekijänä. Teos on saanut paljon vaikutteita Vergiliuksen Bucolica-teoksesta.
En pysty varaamaan lakikirjaa "Finlands lag 2021" sillä en löydä kirjastokorttiani. Olisiko mahdollista varata kirja, ja hankkia uusi kortti kun käyn hakemassa… 90 Kannattaa soittaa Malminkartanon kirjastoon ja pyytää, että he laittavat kirjan sivuun.  Ota henkilöllisyystodistus mukaasi, kun haet kirjaa. Voit saada uuden kirjastokortin samalla kertaa. Jos vanha kortti on kadonnut, uusi maksaa 3 €.  Malminkartanon kirjaston puhelinnumero on 09 3108 5041 Malminkartanon kirjasto | Helmet Voit tietysti mennä suoraan myös Kontulan kirjastoon ja pyytää henkilökuntaa tekemään sinulle varauksen. Samalla voi saada uuden kirjastokortin.