Mest omtyckta

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Löytyykö Charlies yhtyeen laulujen sanoja ruotsiksi? Etsinnässä erityisesti Tumma tukka nimisen laulun sanat ruotsinkielisenä versiona. 234 Charlies-yhtyeen esittämä laulu Tumma tukka on Charles Plogmanin säveltämä ja Keijo Laitisen sanoittama. Näyttäisi siltä, että sitä ei ole käännetty ruotsin kielelle. Suomessa julkaistua musiikkia voi etsiä Kansalliskirjaston Viola-tietokannasta https://finna.fi .
Olen varannut kirjan Suomen ihmisten historia tekijänä mm. Teemu Keskisarja. Varauksessani on automaattinen merkintä, että ei tarvita 18.8.2019 jälkeen. Mitä… 622 Nämä automaattiset ei tarvita jälkeen -merkinnät saattavat tosiaan joskus aiheuttaa ongelmia, jos jonkin teoksen julkaisu viivästyy. Mikäli tällainen varausten vanhenemisongelma vain huomataan kirjastossa, varausten voimassaoloaikaa voidaan pidentää. Olen muuttanut varaustasi nyt niin, että se on voimassa vuoteen 2021 asti.  
Etsinnässä on oikeastaan kaksi autoaiheista kirjaa. Emsimmäinen on ehkä helpompi. Varmaankin MMM-sarjaan kuuluva autokirja ja olisiko vuodelta 1962. Lopussa… 36 Ilmo ja Mauri Kurki-Suonion toimittama Mitä-missä-milloin -sarjassa julkaistu Autokirja vuodelta 1962 on saatavilla Vaski-kirjastoista. Uudenkaupungin Kalannin kirjaston varastossa se näyttäisi vielä olevan vielä saatavana, ja toki muualtakin Suomesta löytyy.https://finna.fi/Record/vaski.2566627?sid=5329229251Toinen kirja ei varmuudella löydy näillä tiedoilla, mutta lähimmäksi sitä osuu englanninkielinen teos Car badges of the world, kirjoittanut T. R. Nicholson, julkaisuvuosi 1970. Ilman kansipaperia kirja on saattanut olla harmaa. Kuva kirjan nimiösivulta näyttää tältä:https://classicmotoringbooks.co.uk/wp-content/uploads/2020/12/IMG_0591-…Kansipaperein varustettu kovakantinen versio on tämän näköinen: https://pictures.abebooks.com/...
Mistä löytäisin tietoa saippuaooppera tv-ohjelmista mm. Kauniit ja Rohkeat Ja Dallas 1368 Teoksessa Populaarin lumo: mediat ja arki (2000) käsitellään saippuasarjoista Kauniita ja rohkeita sekä Salattuja elämiä. Kauniit ja rohkeat -sarjasta on lisäksi tietoa useillakin sivuilla, esim. http://www.mtv3.fi/kauniitjarohkeat/ sekä http://www.cbs.com/daytime/bb/ Dallasista löysin sivun http://www.ultimatedallas.com/ Peyton Placellakin on sivunsa: http://www.meekermuseum.com/literacy.html
Miksi Helmet-haussa tanskalaisen Steen Steensen Blicherin novelli Vejlbyn pappi on kirjoitettu Veljlbyn pappi? Ainakin minulla on edessäni kirja, jonka… 997 Kansalliskirjaston yllläpitämässä Fennica-luettelossa (Suomen kansallisbiografia)tilanne oli sama kuin HelMetissä; tanskankielisen alkuteoksen paikannnimi Vejlby on suomenkielisen teoksen nimessä muodossa Veljlby. Tietue on nyt korjattu; myös suomenkielinen paikannnimi on Vejlby. Asia korjaantuu myös HelMet-luetteloon lähipäivien aikana.
Etsin kirjaa (2 kpl) "Suomalais-Saksalainen sananlaskukirja" 125 Kirjaa on saatavilla esim. Helsingin kaupunginkirjastosta, Finnisch-deutsches Sprichwörterbuch = Suomalais-saksalainen sananlaskukirja / hrsg. = toim. Ingrid Schellbach-Kopra Julktiedot Hki : Bonn : Suomalaisen kirjallisuuden seura, Rudolf Habelt, 1980. Kaukolainapyynnöstä voit tehdä tiedustelun paikalliseen kirjastoosi.
Onko Lennart Albinssonin runoa RÅDMANSSö suomennettu? Se menee (tai alkaa) näin: Där vågorna brusar och stormarna gnyr. Där bränningen dånar och saltvattnet… 1461 En löytänyt yhtään runoa tai teosta Lennart Albinssonilta suomeksi. Olen käynyt läpi mm. Fennican - Suomen kansallisbibliografian, SKS:n käännöstietokannan, runotietokannan 'Linkki maailmanrunouteen' sekä Frank-monihaulla Suomen maakuntakirjastot. Myöskään pääkaupunkiseudun Helmet-kirjastoista ei löydy mitään viitettä tekijästä. Sen sijaan Ruotsin kansalliskirjaston Libris-tietokannasta, http://libris.kb.se/ löytyi teos: Rådmansö förr : [Sveriges största skärgårdskommun] / framtagen av Rådmansö hembygdsförening ; arbetsgrupp: Lennart Albinsson ... Albinsson, Lennart, 1929- (medarbetare) Rådmansö hembygdsförening (medarbetare) 1. uppl. Norrtälje : Rådmansö hembygdsfören., 1996 Svenska 163 s. + bil. ([3] s.)
Onko Untinen-Auelin Maan Lapset -sarjassa viisi osaa vai onko siihen tullut kuudes osa? 664 Maan lapset sarjaan kuuluu viisi osaa: Luolakarhun klaani, Hevosten laakso, Mammutin metsästäjät, Tasangon vaeltajat sekä Luolien suojatit.
Etelä-Pohjanmaan kotiseutu- ja museoyhdistys on aikoinaan, ehkä 1980-luvulla, lahjoittanut jokaiseen eteläpohjalaiseen kirjastoon kunkin paikkakunnan… 594 Seinäjoen kirjaston kotiseutukokoelmasta löytyy Jurvan kotiteollisuuskoulun kudontaohjekansio, jossa on ohjeet ja kudottu malli naisen hamekankaasta. Raja, Pirkko. Suomenkielisen Etelä-Pohjanmaan naisten kansallispukukankaiden kudontaohjekansio  [Jurva] : Jurvan kotiteollisuuskoulu, 1980. Sis.kudontaohjeet kangas- ja lankanäytteineen.  
5-vuotias lapseni on kiinnostunut avaruudesta, eri planeetoista jne. Mitähän avaruustietokirjoja suosittelette tuon ikäiselle? 221 Viisivuotiaalle voisivat sopia seuraavat kirjat: Alexander, Heather. Avaruus. https://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb2328571 Ardagh, Philip. Avaruus. https://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb1992289 Daynes, Katie. Millainen on avaruus? https://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb2348013 Cowan, Laura. Kuukirja. https://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb2412653 Kunnas, Mauri. Pieni avaruuskirja. https://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb2373450 Winters, Pierre & Senden, Margot. Tähdet ja planeetat. https://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb1983903   Seuraavat kirjat on tarkoitettu hieman vanhemmille, mutta niissäkin on hienoa kuvitusta, joka...
Etsimme äitini kanssa vanhaa laulua jonka sanat "yöt kesän valkeat vienot nuo" ja todennäköisesti jatkuu "..huumaa ne luo" tms. Jos tunnistatte kappaleen niin… 743 ”Yöt kesän valkeat vienot nuo” alkaa tanskalaisen säveltäjän Mogens Schraderin säveltämä serenadi ”Kesäyö”, johon suomenkielisen sanoituksen on tehnyt V. Arti (eli Kaarlo Väinö Valve). Laulun alkuperäinen nimi on ”I de lyse nætter”. Lauluun on olemassa muitakin suomenkielisiä sanoituksia, mutta V. Artin sanoilla laulun ovat levyttäneet ainakin Eino Grön (säkeistöt 1 ja 3) ja Jukka Kuoppamäki.Eri sanoitusten erottaminen toisistaan on hankalaa, koska laulun suomenkielinen nimi on sama ”Kesäyö” eikä sanoittajan nimeä aina mainita. Reino Helismaan sanoilla (”Tuuli ei kuiskaa…”) laulun on levyttänyt esimerkiksi Georg Ots. Tuntemattoman sanoittajan sanoilla (”Pohjolan valkean yöhyen…”) laulun on levyttänyt Veikko Tyrväinen.Eino Grön: Kesäyö...
Olen lukenut koulun kirjastosta n. 1975 vuonna kirjan joka kertoo koirasta, joka joutuu eroon omistajastaan. Ilmeisesti sodan vuoksi. Kirjan lopussa koira on… 162 Valitettavasti kukaan vastaajista ei muistanut kuvaukseen sopivaa kirjaa. Ehkä joku palstan lukijoista muistaisi sen?
VIIKON kertojat -lukemistolehdessä 10 / 1957 on John Steinbeckin nimellä julkaistu novelli "Onnenpoika Eddie". Mikä on novellin alkuperäinen, englanninkielinen… 104 Kyseinen teksti löytyy John Steinbeckin teoksesta Once There Was a War (Viking Press 1958), joka on kokoelma New York Herald Tribunessa julkaistuja artikkeleita. Steinbeck toimi sotakirjeenvaihtajana kyseiselle lehdelle vuonna 1943. Anekdootti Eddiestä, joka oli onnekas noppapelissä löytyy kirjan luvusta "Craps". 
Missä muualla kuin ammattikorkeakouluissa ja ammattikouluissa voi opiskella kirjastoalaa? 1193 Kirjastoalan koulutuksesta löydät tietoa Kirjastot.fi-sivuston Kirjastoala-kanavalta, http://www.kirjastot.fi/page.asp?_item_id=497 . Erityisesti kannattaa tutustua Opetusministeriön informaatiopakettiin kirjastoalan koulutuksesta ja koulutusvaatimuksista, http://www.minedu.fi/opm/kulttuuri/kirjastot/perustietoa/kmka.html . Samasta aiheesta on kysytty Kysy kirjastonhoitajalta -palvelusta aiemminkin, joten sinun kannattaa tutkia Kysy kirjastonhoitajalta -palvelun arkistoa. Etsi esimerkiksi hakusanoilla kirjastoala ja kirjastovirkailijat sekä kirjastoala ja koulutus. Tietoa löytyy myös oppisopimusopiskelusta kirjastoissa, etsi hakusanoilla kirjastovirkailijat ja oppisopimuskoulutus.
Onko olemassa venäläisten runoilijoiden runokirjoja, joissa olisi vierekkäin teksti venäjäksi ja käännös suomeksi? Ja vielä. Muistan joskus lainanneeni Turun… 1915 Jukka Mallisen toimittamassa "Kuka puhuu - kaksitoista runoilijaa Suomesta ja Venäjältä" -teoksessa (Atena 1997)on rinnakkaistekstit. Reclamin vuonna 1983 julkaisemassa (pieni ja punainen) "Russische Lyrik" -teoksessa on venäjän ja saksankieliset tekstit rinnakkain. Turun kaupunginkirjastossa on hiljan alettu käyttää asiasanaa "rinnakkaistekstit" tällaisista teoksista, mutta sitä ei ole tehty takautuvasti.
Kuka on kirjoittanut runon, joka alkaa - Miksi en myöntäisi, aina välillä minut valtaa epätoivo... tai sinnepäin? 624 Runon on kirjoittanut Matti Paloheimo ja se löytyy kokoelmasta Parantava runo / Immeli, Aino (Tammi, 1982).
Tahtoisin lainata eräitä CD-levyjä, joita ei ole suomen kirjastoissa Frank-monihaun mukaan. Mistä maista kaukolainan voi tehdä? Onko kyseisten maiden… 1069 CD-levyjä ei valitettavasti voi kaukolainata ulkomailta eikä niitä anneta lainaksi ulkomaille. Netiltä löytyy runsaasti musiikin verkkokauppoja, joista voi hankkia cd-levyjä omaksi.
Miten voin hakea kaikki englanninkeliset romaanit, jotka ovat kirjastossa ja jotka ovat moniviestiminä? Eli kirja +cd? 809 Tuo onnistuu Piki-verkkokirjastossa osoitteessa https://piki.verkkokirjasto.fi/web/arena/haku. Valitse kirjastoksi Oriveden kaupunginkirjasto, aineistolajiksi moniviestin ja kieleksi englanti. Haulla tulee tosin jonkin verran opiskelukirjoja, eikä tuollaisia kaipaamiasi teoksia, joissa olisi kirja ja CD-levy, näyttäisi olevan montaakaan Oriveden kaupunginkirjastossa. Ilman kirjastorajausta saat näkyviin kaikkien Piki-kirjastojen valikoimaa.
Vaasan historiaa näkyy (uudelleen-) kirjoitetun vuoteen 1852 asti. Tiedätkö onko hankkeilla jatko-osaa, siis palon jäkeisestä historiasta? Tutkin vaasalaista… 1321 Vaasan palonjälkeisestä historiasta on olemassa teos: Hoving, Victor: Vaasa 1852-1952. Lisäksi seuraavat kirjat saattavat auttaa tutkimuksessasi: Roudasmaa, Stig: Vaasan varuskunnan historia (sisältää luvun 2. Vaasan ruotujakoinen tarkk'ampujapataljoona 1854-1868, joka tosin ei hirveästi puhu soittokunnasta) Petander, C-B. J.: Två bortglömda österbottniska bataljoner Kaikki kirjat ovat luettavissa kirjaston kotiseutukokoelmassa ja niistä on myös lainattavat kappaleet.
Olen nyt ulkomailla ja helmet -kirjastokorttini on Suomessa, mistä sitä en tänne nyt saa, enkä muista korttini numeroa tai tunnuslukua ulkoa. Haluaisim käyttää… 175 Hei! Valitettavasti ei ole sääntöjemme mukaista, henkilöllisyystodistus on näytettävä henkilökohtaisesti.  Jonkun toisen henkilön pitää kertoa teille se numero, tai sitten voitte lähettää postitse valtakirjan jollekulle, joka käy kirjastossa numeron kysymässä.