Mest omtyckta

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Etsin kotimaista naiskirjailijaa jonka esikoisteos on ollut kiitetty mutta toinen tai kolmas kirja ei enää kelvannut kustantajalle. Kirjailija lopetti… 357 Voisikohan etsimäsi kirjailija olla Marja Kyllönen, jonka esikoisteos 'Lyijyuuma' oli kriitikkojen kiittämä ja voitti Helsingin Sanomien esikoiskirjapalkinnon vuonna 1997? Toinen romaani Kyllöseltä tosiaan ilmestyi 2001, mutta kolmatta kirjaa ei sitten enää julkaistukaan. Kyllönen kertoo kokemuksestaan Nuori Voima -lehden artikkelissa: https://nuorivoima.fi/lue/juttu/kun-kirjailija-katoaa
Eräpäivä DVD:llä on 1.6.2020, haluaisin ne vielä uusia 182 Voit uusia lainasi Kirkes-kirjastojen verkkopalvelussa. Voit myös ottaa yhteyden suoraan Järvenpään kirjastoon. Verkkokirjasto ja  kirjaston yhteystiedot löytyvät alla olevista linkeistä: https://kirkes.finna.fi/ https://kirkes.finna.fi/OrganisationInfo/Home#86098
Runo ja tekijä hakusessa. Osaisittekohan auttaa? Runo alkaa "Seiso kärsivällisesti muistojesi rannalla, ja odota mullistusta syvällä pohjan kamarassa.."… 896 Kyseinen katkelma on Kai Niemisen runosta, jonka ensimmäinen rivi kuuluu näin: "Seiso kärsivällisesti muistisi rannalla, odota ja odota". Runo myös jatkuu hiukan toisin kuin kysymyksessä on mainittu. Runo julkaistiin ensimmäisen kerran kokoelmassa "Vain mies : runoja" (1981) ja sisältyy myös esimerkiksi Kai Niemisen runojen kokoelmaan "Se vähä minkä taivasta näkee : runot 1969 - 1989" (s. 145). https://piki.verkkokirjasto.fi/web/arena Nieminen, Kai: Se vähä minkä taivasta näkee : runot 1969 - 1989 (Tammi, 1990)
Etsin Aku Ankka-lehdessä ollutta tarinaa, jossa Roope Ankka juo seerumia, jonka seurauksena hän ei pysty sanomaan "ei". Aku Ankka ottaa tästä kaiken hyödyn… 205 Kuvaus sopisi tarinaan "Ankka, joka ei osannut sanoa ei" ks. https://inducks.org/story.php?c=D+2005-118 . Tarina on ilmestynyt Aku Ankan numerossa 18/2008.
Löytyisköhän tätä kautta ilmeisesti elämänkertateosta, jossa päähenkilö on/joutuu Seilin sairaalaan (aka Seilin hospitaali). Päähenkilö saattaa olla nimeltään… 1530 Kyseessä voisi olla Åbo Akademissa väitelleen Jutta Ahlbeck-Rehnin tutkimus Seilin naispotilaista (Diagnostiresing och disciplinering: medicinsk diskurs och kvinnligt vansinne på Själö hospital 1889-1944. 2006). Yksi potilaista, joista hän on viranomaislausuntojen pohjalta työstänyt tapaustutkimuksen on nimeltään Sofia. Sofiaa koskevat dokumentit ovat vuodelta 1937. Ahlbeck-Rehn on esitellyt tutkimustaan mm. Yle 1: ohjelmassa Ilonan ystävät. Sofian on esimerkkitapauksena myös teokseen "Kahden muusan palveluksessa" (Turun historiallinen yhdistys 2005)sisältyvässä Ahlbeck-Rehnin artikkelissa "Pienuuden suuruus - mikrohistorian ja diskurssianalyysin välimaastossa". Siinä ei ole lähdekirjallisuuden joukossa mainintaa elämäkerrasta.
Missä Karl-Erik Forssellin ruotsiksi II maailmansodan jälkeen ilmestyneessä kirjassa mahtaa olla luku miespuolisesta potilaasta, jonka luona Forssell kävi… 257 Forssellin sodanjälkeisiä (1940-luvun lopulta) kirjoja olivat Källorna. - 1945 Skriftskola - uppgift och gåva. - 1947 Solvisans skugga. - 1948 Näistä kenties kysytty olisi ensimmäiseen kirjaan sisältyvä 'Min invalid', joka on ajoitettu tammikuuhun 1942. Muistelmassa vaikeasti haavoittunut ja pysyvästi vammautunut reservin vänrikki (siviilissä kansakoulunopettaja) vierailee kertojan pappilassa ennen kuin lähtee häntä hakemaan tulleen vaimon kanssa käymään lomalle kotiseudulleen, jossa hän voi ensi kerran nähdä juuri syntyneen poikansa. Kirjoittaja haluaa muistamallaan tapauksella korostaa kodin suurta merkitystä.
Meilahden Ruusupuiston vieressä kasvaa suuria puita: lehdet kuin saarnella (3-7 paria ja päätelehdykkä) mutta hedelmät kuin jalavalla (20-30 cm pitkinä urpuina… 780 Valitettavasti en nyt juuri pääse käymään paikan päällä tutkimassa asiaa,mutta kuvailun perusteella ensimmäiseksi mieleen tulee japaninsiipipähkinä, Pterocarya rhoifolia. Näyttävätkö tarkoittamasi puut samanlaisilta kuin esimerkiksi alla olevissa linkeissä? https://www.viherrinki.fi/tuote/japaninsiipipahkina/ http://www.mustila.fi/kasvit/PterocaryaRhoifolia
Näin lapsena elokuvan siis -70 luvulla, elokuva kertoi muistaakseni meksikon vallankumouksesta komediallisin keinoin. Muistan elokuvasta, että siinä ammuttiin… 281 Kyseessä on luultavasti Louis Mallen ohjaama ranskalais-italialainen Viva Maria! vuodelta 1965. Ainakin käyrät kiväärit ja kyyhkyspommittajat esiintyvät tässä ja tapahtumapaikka on jossain Väli-Amerikassa. https://en.wikipedia.org/wiki/Viva_Maria! https://www.imdb.com/title/tt0059956/plotsummary?ref_=tt_ov_pl  
Osaisittekohan te auttaa tässä pienessä pulmatilanteessani. Eräs tuttavani mainitsi nähneensä jonkin pohjoissaamenkielisen jännityskirjakäännöksen. 141 Finna-hakupalvelusta löytyvät tiedot 11 pohjoissaameksi käännetystä jännistyskirjasta, joista osa on lasten tai nuorten kokoelmasta. Olisikohan etsimäsi kirja jokin näistä? Lista aukeaa alla olevasta linkistä. https://finna.fi/Search/Results?lookfor=j%C3%A4nnityskirjallisuus&type=… Finnasta voit myös tarkistaa, missä kirjastoista kyseiset teokset löytyvät    
Ensinnäkin pahoittelut, että kysymykseni on varmasti vaikea ja kryptinen. Jäljitän (runo)teosta tai kuoroteosta, joka pohjautuu jonkun runoon. Siitä on myös… 127 Valitettavasti vastaajamme eivät löytäneet teosta. Requiem-teksteistäkään en löytänyt, https://www.requiem.fi/. Tunnistaisiko joku lukijamme sen?
Onko kirjassa "Keväthalla / romaani 1820-luvulta" mainittu Anna Ahla sama kuin J. V. Snellmanin nuoruudenrakastettu 84 Kyllä, Aino Voipion romaani Keväthalla kertoo Anna Ahlasta ja J. V. Snellmanista ja kuvaa heidän rakkaustarinansa. Romaanista löytyy tarkempia tietoja suomalaisten kirjastojen kirjallisuusverkkopalvelusta, Kirjasampo-sivustolla: kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aateos_41500. Tositarinasta kirjan taustalla taas löytyy tietoa esimerkiksi Rautalammin museon sivulta: rautalamminmuseo.fi/anna-ahla-ja-j-v-snellman/
Suomen tai ruotsinkielinen kirjailija, joka kirjoittaisi vieraskielisiä tekstipätkiä suomen tai ruotsin sekaan. Mieluiten ranskankielisiä pätkiä. 830 Suomenkielisistä kirjailijoista ainakin Armas J. Pullalla on useissa kirjoissaan suomen kielen joukossa mm. ranskankielisiä lauseita. Tällaisia ovat ainakin Eipäs tyrkitä sankaria, Ja me olimme komeetan pyrstö ja Ei markiisi syö perunoita. Pullan kirjassa Jees, hapankaalia, senor: jutelma sotatoveruudesta on useammankielisiä tekstinpätkiä, mm. espanjaa ja saksaa. Hänen laajasta tuotannostaan löytyy varmasti vielä muitakin. Uudemmista kirjoista ainakin Kjell Westön ruotsinkielisessä, suomeksi käännetyssä romaanissa Där vi en gång gått (Missä kuljimme kerran) on erikielisiä tekstinpätkiä, mm. ranskaa.
Sukututkimusta varten selvittelen Sihvola-sukunimen alkuperää. Löytyykö mitään tietoa merkityksestä ? Sukuni on Porvoon maalaiskunnan suunnalta lähtöisin. 1033 Kirjassa 'Uusi suomalainen nimikirja' kerrotaan sukunimistä Sihvo ja Sihvola, että: " Nimeen sisältyy miehennimi Sihvo, joka on meillä käytetty sekä Sigfridin että Sigurdin puhuttelumuotona. Sukunimeen Sihvo on voinut siirtyä isän- tai talonnimestä. Sihvola sijoittuu Kymenlaaksoon, Itä-Uudellemaale ja Kaakkois-Hämeen". Kannattaa tutustua tämän teokseen, joka löytyy kirjastosta.
Etsin haulla Jarkko Sipilän Prikaatin kosto- nimistä kirjaa, mutta en löytänyt. Millaisella aikataululla on tulossa? Voiko sitä jo varata? 304 Kirjan arvioitu ilmestymisaika on 29.5. ja sitä on tilattu Helsingin kaupunginkirjastoon 76 kappaletta. Juuri nyt ei voi tehdä muuta kuin odottaa ja käydä aina välillä kurkistamassa, joko kirjan tiedot on viety tietokantaan. Varauksia ei vielä voi tehdä.
Tervehdys ! Olen töissä Helsingin kaupungin vauvaperhetyössä. Nyt tarvitsisimme n. 10 kpl venäjänkielistä pikkulasten lorua venäjänkielisin kirjaimin, mutta… 1026 Venäläisiä perinneloruja niiden eri versioina on Internetissä monilla eri sivuilla. Tässä vain muutamia esimerkkejä: http://koshki-mishki.ru/funny-verses.html http://allforchildren.ru/kidfun/poteshki0.php http://kidlib.ru/poteshki/ http://www.malysham.info/mama/poteshki/ Kirjoinakin venäjänkielisiä loruja on saatavissa. Esim. kirja ”Sela koška na pleten: russkije narodnyje poteški” sisältää monta venäläisille tuttua lorua ja sitä on kirjastoissamme useita kappaleita. Sitten ne suomennokset. Suomeksi on olemassa viehättävä kuvakirja ”Kukko Kultaharja: venäläisiä kansanrunoja ja hokemia”. Kirjan tekstit on suomentanut Ulla-Liisa Heino. Kirja on vanha (ilmestynyt 1973), mutta sitä on vielä kirjastoissa. Voit tietysti käyttää näitä...
Olen kuunnellut melkein kaikki kirjat Porin kirjastosta mitä sieltä löytyy, monet jo moneenkin kertaan. Miksi uusia kuunneltavia kirjoja tulee niin kovin… 1042 Äänikirjoja julkaistaan vähän suhteessa tavallisiin kirjoihin. Porin kaupunginkirjastoon hankitaan kaikki suurilta kustantajilta ilmestyvät äänikirjat. Viime vuonna hankimme noin 100 eri nimekettä kasetteina tai cd-äänikirjoina. Celia - näkövammaisten kirjasto lainaa myös äänikirjoja.Käyttöoikeus on kaikilla niillä henkilöillä, jotka eivät voi lukea tavallista painettua tekstiä. Kirjastoon asiakkaaksi ilmoittautuva henkilö täyttää ilmoittautumislomakkeen ja liittää siihen lääkärintodistuksen tai asiantuntijalausunnon. Lisätietoja saa osoitteesta http://celialib.fi/lainaus/index.html.
Haen nuottia (laulu+pianosäestys) Harold Arlenin kappaleesta Right as the Rain. Sanahaku tuottaa kappaleita,joissa esiintyy rain-sana, muttei juuri tätä … 771 Nuottikokoelma: Chappell collection of great theatre composers, Vol 1. ainakin sisältää kyseisen kappaleen. Löydät sen tiedot itsekin yleisten kirjastojen monihaun kautta osoitteesta: http://www.kirjastot.fi/ valitsemalla valikosta monihaut, ja sieltä maakuntakirjastojen kokoelmatietokannat. Nuottikokoelmaa löytyy monista kirjastoista ja voit tehdä siitä kaukolainapyynnön omaan kirjastoosi. Monihaussa voi hakea myös kappaleen nimen ja tekijän mukaan, jolloin hakutuloksena löytyi Plussasta kaksi nuottikokoelmaa. Tarkista kirjastosta, sisältyykö kyseinen kappale todella niihin.
Muistan lukeneeni ensimmäisellä luokalla lukuvuonna 1993-1994 kirjaa, jossa oli erilaisia hahmoja. Yksi oli Aaretti-niminen moottoripyörällä ajava kumiapina… 278 Kyseessä on Barbro Lindgrenin lastenkirja Anna mun kaikki kestää (1991). Saturomaania jatkoi Ruttu oikein, Korkki nurin (1992). Kirjoissa mm. pieni viikari Hansupoika ja moottoripyörää ajava kumiapina Aaretti. Kirjasampo https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/http%253A%252F%252Fdata.kirjasampo.f…                    https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/http%253A%252F%252Fdata.kirjasampo.f…  
Saako kirjastosta lainata paprin silppuria? Kiitos etukäteen 172 Hei! Lainattavaa paperisilppuria ei ole meillä Kotkan kaupunginkirjastossa, valitettavasti.  Terveisin Airi Halonen
Lainaani Metro 2035 ei voi uusia netin kautta. Voisitteko tehdä sen puolestani? 199 Otatko yhteyttä suoraan Järvenpään kirjastoon. Yhteystiedot löytyvät alta: https://www.jarvenpaa.fi/vapaa-aika-ja-harrastaminen/kirjasto/asiakkaan…