Mest omtyckta

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Saako vielä kirjakaupasta Inkeri Kilpisen Tonna-kirjoja vai onko ne vain enää kirjastoissa saatavilla lainaan? 59 Hei,Inkeri Kilpisen Tonna-kirjoista ei näyttäisi olevan tuoreita painoksia. 1970-1980-lukujen vaihteen aluperäisten lisäksi on vain 1988 otetut uudet painokset. Näitä ei enää ole tarjolla, mutta antikvariaateista ja eri kauppapaikkojen kautta yksityisiltä myyjiltä kirjoja on saatavilla. Hinnat siellä 10 € tienoilla - voi myös saada halvemmalla.
Furmark, Tomas ym: Social fobi Onko suomennosta? 946 Teosta "Social fobi: effektiv hjälp med koginitiv beteendeterapi" ei ole suomeksi. Kirjan sisältöä kuvaamaan on Turun kaupunginkirjastossa käytetty mm. seuraavia asiasanoja: fobiat, pelot, käyttäytymisterapia, ahdistus ja sosiaalisten tilanteiden pelko. Näillä asiasanoilla saat selville aihetta vastaavia kirjoja Aino aineistotietokannastamme http://borzoi.kirja.turku.fi/Intro?formid=find2&sesid=1140178993&ulang=… Voit rajata teoksia painovuodella ja kielellä. Näin saat luokasta 59.561 esim. Hellström, Kerstin "Fobiat" (2003), André, Christophe "Pienet ahdistukset ja suuret surut" (2007), André, Christophe "Pienet pelot ja suuret fobiat" (2004), Furman, Ben " Perhosia vatsassa" (2002)ja lk 59.563 Mattila, Juhani " Ujoudesta,...
Mistähän löytyisivät suomeksi Henry David Thoreaun kuolinvuoteellaan tai vain vähän ennen kuolemaansa lausumat sanat "I was not aware we had ever quarreled"? 620 Thoreaun teoksista lause ei kai löydy, koska kysymyksessä ovat ns. "viimeiset sanat" (tai ainakin lähes viimeiset). Sellaisethan yleensä välittää (usein keksiikin) joku toinen. Simo Ylikarjula kääntää seuraavasti: " En tiedä, että olisimme koskaan riidelleet". Thoreau vastasi perimätiedon mukaan näin kun hänen tätinsä kysyi, oliko hän tehnyt rauhan Jumalan kanssa. Ylikarjula, Simo Minä elän ja muita viimeisiä sanoja. - WSOY, 2005.
Luullakseni Mirkka Rekolalla on runo ystävien kokoontumisesta juhlapöydän ääreen. Runossa on seä "...tuemme toinen toistemme osallisuutta..." Mikäköhän runo… 836 Etsinnöistä huolimatta en tällaista säettä Mirkka Rekolalta onnistunut löytämään. Selkeästi juhla-aiheisia runoja löysin oikeastaan vain yhden (jouluruno Hyasinttijuhla). Pöytien ääressä istuskellaan yksin ja seurassa useammassakin runossa, mutta ei aivan kaivatunlaisessa hengessä.
Mistä löydän tietoa, aiheesta LÄMPÖLAAJENEMINEN SUOMESSA? Onko aiheeseen liittyvää kirjallisuutta tai löytyykö internetistä aiheeseen liittyviä sivuja? 1015 Valmista aineistoa aiheestasi ei ihan suoraan kirjoista eikä Internetistä taida löytyä, joten joudut käyttämään omia hoksottimiasi ja soveltamaan niitä tietoja, joita sinulla on (tai joita esim. lukion oppikirjasta löydät) lämpölaajenemisesta yleensä. Sinun kannattaa varmaankin aloittaa esitelmäsi tekeminen miettimällä, mihin kaikkeen lämpölaajeneminen vaikuttaa ja mitä erityistä Suomen olosuhteissa on tästä näkökulmasta. Ainakin lämpötilaerot ovat suuria ja asettavat vaatimuksia erilaisille rakenteille. Voisit tarkastella lämpölaajenemisen ilmenemistä myös Suomen luonnossa (esim. eroosioon vaikuttavana tekijänä). Kun hakee tietoa Internetistä, kannattaa muistaa, että kaikissa hakukoneissa on omat rajoituksensa ja parhaatkin hakukoneet...
Etsin lyhyitä, mutta ytimekkäitä määritelmiä harraste- ja kultturilehdistä. Tarvitsen tietoa ammattiopiston päättötyötä varten. Netistä google-haulla on jotain… 940 Aiheesta ei ole olemassa suoraan mitään sanakirjaa tai sanastoa, josta löytäisi valmiita määritelmiä. Tällaisia määritelmiä voisi varmaan etsiä joko eri kulttuuri- ja harrastelehdistä suoraan tai etsiä ao. lehtiä käsitteleviä tutkimuksia tai opinnäytteitä. Ehkäpä kannattaisi kääntyä asiassa Helsingin yliopiston kirjaston puoleen. Kulttuurilehtien osalta on kylläkin julkaistu pari bibliografiaa, jospa niistä olisi jotain apua: - Akkaväestä ytimeen - kulttuuri- ja mielipidelehdet Suomessa (Hki, Kirjastopalvelu, 1985) - Snellmanin perilliset - kulttuuri- ja mielipidelehdet Suomessa (Hki, Kirjastopalvelu, 1988) Nämä löytyvät mm. Helsingin kaupunginkirjaston kokoelmista, ks. Plussa-tietokanta http://www.libplussa.fi . Harrastelehdistä en...
Olen tekemässä käännöksiäni kuoroni kevätkonsertin käsiohjelmaan, ja haluaisin tietää onko Pierre de Ronsardin runoa "Pourquoi tournez vous vos yeux" käännetty… 971 Lahden kaupunginkirjaston runotietokantaan on kerätty lyriikan suomennokset. Tietokannasta ei löydy kysymääsi runoa. http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/fi-FI/PoemList.aspx?Au… Muistakin kirjastotietokannoista löytyy vain runotietokannassa olevat suomennetut teokset Pierre de Ronsardilta.
Kun kirja katoaa, eikö tilalle hankita uusi, kuten tämä Pekka Lahtisen kirja maailman yhdentymisestä? 911 Kadonneen kirjan tilalle ei automaattisesti hankita uutta. Asiaa harkitaan tapauskohtaisesti. Kovin vanhoja kirjoja ei usein edes ole enää saatavillakaan, vaikka niitä haluttaisiin hankkiakin. Tuo mainitsemasi teos on sen sijaan sen verran uusi, että sitä on periaatteessa mahdollista hankkia. Kirja on tosin kadonnut vasta joulukuussa, ja on mahdollista, että se putkahtaa vielä esiin, jolloin ei olisi kovin tarkoituksenmukaista hankkia toista kappaletta. Laitoin kirjasta joka tapauksessa hankintaehdotuksen, koska kirjan ainoa kappale on kadonnut. Jää nähtäväksi, hankitaanko sitä uusi kappale tai löytyykö vanha.
Hallussani on kopio suomalaisessa aikakauslehdessä n. v. 2000-2003 julkaistusta artikkelista s. 76-79. Kirjoittajina ovat Minna McGill/Päivi Peltonen. Otsake :… 793 Artikkeliviitetietokannoista kyseistä artikkelia ei löytynyt. Kyse voisi olla Me Naisista, jonka toimittaja Minna McGill on ollut http://www.sanomamagazines.fi/yritysinfo/mediamateriaali/tiedotteet/201… Me Naisissa oli kyseisenä aikana artikkelisarja Viikon nainen. Elokuussa 2001 (viikko 32?) oli Viikon naisena Cathy Carnahan, voisiko kyse olla hänestä? Joka tapauksessa kannattaa ehkä selata kyseiset vuodet Me Naisista. Lehtiä ei ole enää Turun kaupunginkirjastossa, mutta Turun yliopiston kirjastosta ne löytyvät https://finna.fi
Miten voin varata lehden eri numeroita samalla kertaa? Nyt sain varattua vain yhden numeron, enkä saa varattua toista numeroa, ohjelma ilmoittaa, että olen… 397 Toistaiseksi voit itse varata kerrallaan vain yhden numeron kutakin lehteä. Voit pyytää kirjaston henkilökuntaa tekemään varauksia useammista saman lehden numeroista. Voit tehdä varauksia myös puhelimitse. http://www.helmet.fi/fi-FI http://luettelo.helmet.fi/search~S9*fin/k
Mistä löytyvät rokotustiedot? 433 Ylen osoitteessa https://yle.fi/uutiset/3-10061438 löytyvässä artikkelissa kerrotaan, että tietoja voi kysyä paikasta, jossa rokotus on annettu, esimerkiksi terveyskeskuksesta. Jos on muuttanut monta kertaa, tiedot voivat olla hajallaan eri paikkakunnilla. Jutussa myös mainitaan, että vuosikymmenien takaisten tietojen selvittäminen voi olla hyvin hankalaa. Tuoreet tiedot taas tallentuvat Kanta-palveluun osoitteessa https://www.kanta.fi. Henkilöllä itsellään on oikeus saada tiedot, mutta luonnollisesti potilasrekistereitä koskevat tietosuojaa koskevat säädökset. Niistä löytyy lisää tietoa esimerkiksi tietosuojavaltuutetun toimiston sivuilta osoitteesta https://tietosuoja.fi/tietosuoja.
Yhtäkkiä tuli mieleeni kirja, jota luin ollessani ekaluokkalainen 1984-85. Kirja kertoi (Sarianna?) tytöstä, joka joutui käyttämään peruukkia. Peruukki lensi… 330 Kyseessä on Anna-Liisa Haakanan lastenkirja Sari-Anna (WSOY, 1984). https://lastenkirjainstituutti.fi/
"Oi kallis kotimaa" laulun levytyksestä joskus 1960-luvulla tai aikaisemmin etsin tietoa. 225 Otaksuttavasti, etsitään siis laulua nimeltä "Suomen kaartin paluulaulu". Kappaleesta on kysytty aiemminkin palstalla aiemminkin, sanat löytyvät Suuren toivelaulukirjan osasta kolme, jossa myös kerrotaan laulusta lisää. https://www.kirjastot.fi/kysy/kuka-on-sanoittanut-kappaleen-oi Äänitetietokanta Fonosta löytyy eri versiointeja savikiekoista lähtien: http://www.fono.fi/LaajennettuHakutulos.aspx?kappale=suomen+kaartin+pal… Ja ainakin kansalliskirjastossa voi päästä kuuntelemaan digitoitua tallennetta: https://kansalliskirjasto.finna.fi/Record/fikka.4549654
Voinko / ehdinkö noutaa varauksen viimeisen noutopäivän jälkeisenä seuraavana aamuna, omatoimiaikana? 222 Tätä kannattaa kysyä suoraan siitä kirjastosta, josta on kyse. Eri kirjastoissa saattaa olla erilaiset käytännöt sen suhteen, milloin niiden varaushyllyt selvitetään.
Olen unohtanut, missä neulekirjassa olen nähnyt ohjeen, joka oli otsikoitu nimellä "Raanutyyliset sukat". Sukista esiteltiin kaksi värivaihtoehtoa, ja ohjeen… 167 Raanusta inspiraationsa ovat saaneet ainakin kirjan Villasukkia Strömsöstä (Esselström ym. 2019, s.55) Hiljuska-sukat.
Mitä laitteita kuuluu sosiaaliteknologiaan? 61 Sosiaaliteknologiaan/sosiaalitekniikkaan kuuluu sosiaalitoimen hoitamien palvelujen edistämiseen käytettävät laitteet ja menetelmät sekä niiden käytönosaaminen. Näitä ovat mm. asunnon esteettömyysratkaisut, toimintarajoitteisen henkilön nostolaite tai vaikkapa turvapuhelin.Lisätietoa esim.Vanhustyön keskusliitto ja Jaana Leikas. Ikäteknologia. 1. p. [Helsinki]: Vanhustyön keskusliitto, 2014.Nordlund, Marika, Lea Stenberg, Kristina Forsberg, Jaana Nykänen, Paula Ranta, ja Anne Virkkunen. Ikäteknologian Monimuotoinen Maailma: KÄKÄTE-projektin Loppuraportti. Helsinki: Vanhustyön keskusliitto : Vanhus- ja lähimmäispalvelun liitto, 2014.
Mikä elokuva/sarja? Mieleeni tulee aina välillä pätkä jostain sarjasta tai elokuvasta, jonka olen lapsena nähnyt. Todennäköisesti kanava on ollut yle tv1 tai… 84 Tähän ei valitettavasti löytynyt luotettavaa vastausta. Tietoa on etsitty mm. Ritva-tietokannasta monilla eri hakusanoilla.
Olen yrittänyt etsiä internetistä tietoa Kokem- tai Kokemäensaaresta. Se sijaitsee/on sijainnut Satakunnassa Kokemäenjoessa sen suussa tai siellä päin,… 1178 Kokemäensaaresta (nyk. Kyläsaari) löytyy tietoa teoksista Ruuth, J.W.: Porin kaupungin historia (Porin kaupunki 1899) sekä Kyläsaaren vaiheita: Kokemäensaaren vapaaehtoinen palokunta 100 vuotta (1994). Kirjat ovat lainattavissa Porin kaupunginkirjastossa.
Löytyykö Tampereelta jostakin kirjastosta diaskanneri? 369 Dioja ja negatiiveja on mahdollista skannata pääkirjasto Metsossa ja Lielahden kirjastossa sekä Hervannan ja Sampolan tietotoreilla. https://www.tampere.fi/kulttuuri-ja-vapaa-aika/kirjastot/asiakaskoneet-ja-laitteet.html
Suomennustyötä varten: onko William Butler Yeatsin runoa The Stolen Child suomennettu? 282 Jyrki Vainonen on suomentanut William Butler Yeatsin runon The Stolen Child kokoelmasta Cross Ways (1889). Jyrki Vainosen suomennoksessa runon nimi on Keijujen viemä lapsi. Runosuomennos sisältyy Yeatsin valittujen runojen kokoelmaan Torni ja kierreportaat (Basam Books, 2015, s. 30).