Mest omtyckta

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Miksi? 1560 Arvelen, että suppea vastaus kysymykseesi on siksi. Sen syvällisempää universaalia ja kaikissa tilanteissa pätevää vastausta ei kirjasto-opintojen pohjalta voi luotettavasti antaa. Kysymys lienee sellainen, että se pitäisi esittää joko filosofille tai tai jonkin uskontosuunnan asiantuntijalle. Filosofisia suuntauksia voit tutkia netin filosofia-palvelussa, sieltä löydät myös asiantuntijoita. Tosin foorumi ei valitettavasti näyttänyt juuri nyt olevan käytössä, http://filosofia.fi/ Helsingin yliopiston filosofian laitos, http://www.helsinki.fi/filosofia/ Suomessa lienee luontevinta tarjota kristillistä selitystä. Pappeja on netissä paljonkin, tässä pari osoitetta Kysy papilta, https://evl.fi/kirkonkeskusteluapu, Kysy-palveluita voit käydä...
Mistä johtuu suomen kielessä tapa siirtää sukunimi etunimen eteen ja taivuttaa sitä sitten genetiivissä? Esim. Taipaleen Reijo 1110 Tällainen tapa todennäköisesti palautuu sukunimikäytänteidemme muotoutumisvaiheeseen ja erityisesti siihen, että ihmisiä on kutsuttu paitsi etu- ja sukunimeltä myös talonnimeltä: "Hannan pirtti oli kauniissa männikössä tiukan metsän reunassa. Siitä pirtti sai nimen Mäntylä ja Hanna nimen Mäntylän Hanna. Nimeä käytettiin niin yleisesti, että kaikki kyläläisetkään eivät tietäneet, että se ei ollut Hannan oikea nimi. Joku saattoi käyttää sitä jopa Hannan kuullen. Silloin Hanna huomautti kipakasti: 'En minä ole mikään Mäntylän Hanna. Minä olen neiti Johanna Sungren." Läheskään aina varhaiset sukunimet eivät osoittaneet mitään sukua, vaan vaikkapa juuri sitä, missä asianomainen asui. Esimerkiksi torpparia kutsuttiin sen torpan nimellä,...
Ketä solisteja on alkuperäisellä Apua-orkesterin Maksamme velkaa- singlellä? 3502 Apua!Orkesterin muodostivat seuraavat muusikot: Alanko, Ismo Akimof, Liisa Amberla, Tuula Hakulinen, Jussi Heinäsirkka Holm, Kari Järvenpää, Sakke Koskela, Kisu Kuosmanen, Saku Laaksonen, Pepe Leskinen, Juice Loueranta, Ila Lähteenmäki, Toni Maijanen, Pave Muhonen, Sallamaari Mustajärvi, Pate Mäki-Laurila, Side Neumann Nevalainen, Mikko Oliver, Twiggy Pelle Miljoona Pellonpää, Matti Popp, Outi Ruusukallio, Sami Salmirinne, Kepa Siivonen, Harri Soisalo, Saara Sumén, Jimi Syrjä, Aku Syrjä, Martti Syrjä, Pantse Sytelä, Vesa Tiikeri, Tiina Tikanmäki, Anssi Torvinen, Juha Valtonen, Mato Valtonen, Puntti Varonen, Tumppi
Tiedustelen etunimen Sipri alkuperää. Eräälle 1920-luvulla syntyneelle naiselle nimi oli annettu toisena ristimänimenä, ja jäi minua kiehtomaan. 4000 Kiehtovaa on erityisesti se, että Sipri on oikeastaan miehen nimi! Kustaa Vilkuna kertoo Siprin olevan vanha suomalainen kutsumamuoto Sigfridistä. Sigfrid taas on alkujaan muinaissaksalainen nimi, joka muodostuu sanoista ’sig’, voitto, ja ’frid’, rauha. Nimi merkitseekin voittoisaa suojelijaa tai voitolla rauhan tuojaa. Ruotsinmaalla vaikutti 1000-luvulla Pyhä Sigfrid, apostoli ja Ruotsin ensimmäinen piispa, jolla on legendoissa samanlainen asema kuin meidän piispa Henrikillämme. Pyhä Sigfrid näet käännytti yhdessä kuningas Olavi Pyhän kanssa norjalaisia kristinuskoon, mutta ruotsalaisia pakanoita hänen kerrotaan kastaneen yksin. Nimenä Sigfrid onkin ollut varsin suosittu täällä Pohjolassa. (Saksassa Sigfridiä alettiin suosia vasta...
Etsin Aarni-nimen historiaa. Mistä nimi on saanut alkunsa, miten vanha ja miten yleinen se on? 5602 Kustaa Vilkunan Suuri suomalainen nimikirja kertoo Aarni-nimestä seuraavaa. 16.11.(1929- almanakassa) vaihtelee yleisesti Aarnen ja Aarnon kanssa Arnoldin puhuttelumuotona. Aarni saattaa olla omperäinenkin, sillä suomalaisessa kansanuskossa aarni on "henkiolento, aarteiden vartija, aarre". A.A. Granfelt sijoitti nimen Kansanvalistusseuran kalenteriin 1883 "omaisuuden vartijan", Edmundin, paikalle. Aarnesta kerrotaan vielä, että se on suomalainen asu muinaisskandinaaviseen sanaan arn "kotka" pohjautuvasta nimestä -> Arne, Arni. Skandinaavisesta Arnesta on muutamia tietoja 1400- ja 1500-luvulta uudeltamaalta ja Pohjanmaalta. Satakunnan vanhojen Arn-nimien on epäilty olevan saksalaista lähtöä (Arnd). Väestörekisterikeskuksen nimipalvelussa...
Mistä nimi Artjärvi (Artsjö) on muodostut ? 1965 Nimi on alkuaan järven nimi, vielä 1700-luvun karttaan on nykyisen Villikkalanjärven nimeksi merkitty Artjärvi. Nimen alkuosaa on selitetty sanasta artti - riita, kiista, tora. Näillä viitataan mahdollisesti artjärveläisten käymiin rajariitoihin, joista paikallisten tiedetään käyneen oikeutta 1400-luvulla. Lähteet: Suomalainen paikannimikirja. Karttakeskus ja Kotimaisten kielten tutkimuskeskus, 2007. Suomen kielen etymologinen sanakirja 1. Suomalais-Ugrilainen Seura, 1955. Luonnollisesti Artjärvi : pitäjäkirja. Artjärven kunta, 1977.
Mikä viikonpäivä 26.04.1986 2796 26.4.1986 oli lauantai.
Mikä on maailman yleisin luonnonvarainen lintulaji? 6090 Earthlife.net sivuston mukaan maailman yleisin luonnonvarainen lintu on joko varpunen (passer domesticus) tai miljoonakutoja (Quelea quelea). http://www.earthlife.net/birds/intro.html Lisätietoa molemmista lajeista: http://fi.wikipedia.org/wiki/Miljoonakutoja http://fi.wikipedia.org/wiki/Varpunen http://www.birdphoto.fi/lajikuvat/pasdom/
Haluaisin kokeilla pari kuukautta sota-ajan ruokavaliota. Millaiset määrät aikuisella kaupunkilaisnaisella oli mahdollista saada kuukausitain esim, vuonna… 4430 Ostokorttien jakelun järjestämiseksi kansalaiset oli jaettu iän, sukupuolen ja ammatin mukaan ryhmiin, joille kullekin laskettiin annokset. Voisiko tässä tapauksessa olla kyse kevyen ja henkisen työn tekijästä? Kevyen työn tekijän ostokortilla saatavien päiväannosten kalorimäärät ovat vaihdelleet 1000 (syksyllä 1942) ja 1500 kalorin välillä. Mutta on muistettava, että suuri osa elintarvikkeista oli koko sota-ajan säännöstelyn ulkopuolella. Monilla oli myös suhteita maaseudulle ja viljelypalstat olivat yleisiä. Korttiannokset vaihtelivat mm. satotilanteesta tai kuljetusten kangertelusta johtuen. Esimerkiksi peruna joutui huonon sadon takia kortille marraskuusta -44 alkaen (10,5 kg/kk). Aake Jermon kirjassa ’Kun kansa eli kortilla’ kevyen...
Mistä löydän lasten satukasetit/CD:t * Hupi-hiiren löytöretki, * Loppu hyvin - kaikki hyvin * Juuso-hiiri ja häijy rintaneula Lapsemme kuuntelivat noita satuja… 4006 Kaikki satukasetit löytyvät Joensuun kirjastosta. Ne kuuluvat Satuset-sarjaan. Tekstit on tehnyt Raimo Bergan ja laulut Jukka Kuoppamäki. Hupi-hiiren löytöretki on Satuset-kasetin numerossa 1, Loppu hyvin - kaikki hyvin numerossa 2 ja Juuso-hiiri ja häijy rintaneula numerossa 4. Hauskoja syntymäpäiviä!
Mistä nimi Seppo tulee? Mitä se on italian kielellä? 4302 Seppo on supisuomalainen, Kalevalasta lähtöisin oleva nimi, joten sille ei ole suoranaista italialaista vastinetta. Nimen kantakaima Kalevalan Seppo Ilmarinenhan oli taitava seppä. Seppo on yleensäkin suomalaisessa kansanrunoudessa taitava tekijämies. Nimelle on esitetty myös alkuperäksi Sebedeusta tai Sepeteusta. Suomen ortodoksinen kalenteri yhdistää Sepon äänteellisesti samantapaiseen nimeen Sebastianos, jonka italialainen muoto on Sebastiano. Lähteet: Lempiäinen: Suuri etunimikirja, WSOY 1999 Uusi suomalainen nimikirja, Otava 1988
Voiko Helsingin kirjastosta lainatun kirjan palauttaa Espoon kirjastoon? 2078 Helmet-kirjastoista (Helsingin, Espoon, Vantaan ja Kauniaisten kaupunginkirjastot) lainatun aineiston voi palauttaa maksutta mihin tahansa seudun kirjastoista. Helsingin kaupunginkirjastosta lainatun kirjan voit siis palauttaa joko Helsingin, Espoon, Vantaan tai Kauniaisten kirjastoon.
Haluaisin ylläpitää kouluruotsin (B-kieli) ja koulusaksan (C-kieli) taitoani. Voitteko suositella mahdollisia sopivan tasoisia ruotsin- ja saksankielisiä… 3480 Tässä joitakin suosituksia: Agatha Christien dekkarit käyvät tietysti millä kielellä tahansa. Staffan Bruunin ja Marianne Peltomaan jännärit ruotsiksi. Niissä on helsinkiläinen miljöö ja ne ovat mukavat, hauskat, helppoa ruotsia (uskoisin, että kouluruotsilla pärjää). Anna Gavalda: Jag älskade honom Saksankielisiä easy readers -sarjan kirjoja löytyy täältä: http://luettelo.helmet.fi/search*fin/X?SEARCH=easy+readers&searchscope=… Saksankieliset helppolukuiset: http://luettelo.helmet.fi/search*fin/X?SEARCH=lukemistot&searchscope=9&… Andrea Maria Schenkelin dekkarit saksaksi (Tannöd 2007, Kalteis 2007, Bunker 2009). Kerronta on hyvin tiivistä, mutta lause on ainakin lyhyttä. Miellyttävän lyhyttä, kaunista saksaa on lukuromaanissa...
Mikä on Fred Vargasin kirjojen tapahtumajärjestys.Niitähän ei ole suomeksi julkaistu alkup.järjestyksessä ,joten päähenkilöiden elämän seuraaminen loogisessa… 929 Fred Vargasin kirjojen järjestys:Adamsberg-sarja: 1. Sinisten ympyröiden mies 2. Kuriton mies nurin 3. Painu tiehesi ja pysy poissa 4. Neptunuksen sauva 5. Ikimetsän sydän 6. Jalattomat, elottomat 7. Normandialainen tapaus 8. Hyisiä aikoja 9. Kalmankuoriaiset 10. Varjojen tallaajatKolme evankelistaa -sarja: 1. Pystyyn, kuolleet! 2. Muistoksi käynnistäsi 3. Ei takkaa, ei tupaaLähde: Fred Vargas – Gummerus
Ketkähän suomalaiset artistit ovat levyttäneet Leonard Cohenin kappaleita suomeksi? Tiedän, että ainakin Hector ja Turkka Mali ovat kappaleita suomentaneet ja… 5165 Fono-äänitietokannan (http://www.fono.fi) mukaan Leonard Cohenin tuotantoa ovat levyttäneet suomeksi seuraavat artistit. Ahola, Jarkko: Halleluja (Hallelujah) albumilla Suojelusenkeli, 2014 Esko, Matti: Halleluja (Hallelujah); Oon sun mies (I'm your man), molemmat albumilla Halleluja, 2010 Hannele: Tanssi loppuun rakkauden (Dance me to the end of love) albumilla Huippuiskelmät, 1985 Hector: Halleluja (Hallelujah) albumilla Kultaiset lehdet, 1995; Suzanne (Suzanne) singlenä v. 1972, sittemmin useilla eri kokoelmilla, mm. Hectobox, 2005 Jansson, Jari: Tanssin loppuun rakkauden (Dance me to the end of love) singlellä Tanssin loppuun rakkauden, 2013 Kansa, Tapani: Salaisuudessain (In my secret life) albumilla Salaisuudessain, 2002 Kaunisto,...
Näkevätkö kissat (kotikissat) televisiokuvasta mitään? Arkikokemus on, että näkevät, mutta maisteristuttava väittää, ettei se ole mahdollista. Miten on?… 3135 Kissat näkevät televisiokuvaa siinä kuin muutakin ympäristöään. Kissojen silmät ovat mukautuneet näkemään hämärässä ja niille riittää vain kuudesosa meidän silmiemme tarvitsemasta valomäärästä samojen liikkeiden ja muotojen havaitsemiseksi. Toisaalta kissan silmät kykenevät mukautumaan häikäiseväänkin valoon paljon tarkemmin kuin minkään toisen eläimen silmät; supistamalla silmäteränsä raoiksi kissa pystyy säätelemään silmiinsä saapuvaa valomäärää. Väri ei ole kissoille yhtä tärkeä kuin ihmisille. Vielä 1900-luvun alkupuolella tutkijat olivat vakuuttuneita kissojen täydellisestä värisokeudesta. Vasta vuosisadan jälkipuoliskolla pystyttiin osoittamaan, että kissat erottavat toisistaan punaisen ja vihreän, punaisen ja sinisen, punaisen ja...
Kirjoitan Changemaker-nuorisoverkoston puolesta. Vapaaehtoisemme tuottavat todella hienoa Globalisti-lehteä globaalin oikeudenmukaisuuden teemasta. (Lehti on… 760 Kirjastot tilaavat maksulliset lehtensä pääosin kertarysäyksellä syksyisin välittäjälle lähetettävillä listoilla. Ilmaislehtien esillepano kirjastoissa riippuu taas kokonaan siitä, onko ns. vapaata tilaa tarjolla vai ei. Useimmissa kirjastoissa on jonkinlainen tila kansalaisten tiedotteille ja paikallislehdille, ja tällaiseen tilaan voi oman lehtensä viedä tarjolle. Vakinaisen paikan saaminen edellyttää kuitenkin yhteydenottoa kirjaston johtajaan ja asiasta sopimista. Mitään helppoa ja halpaa tapaa saada paperilehti esille "kaikkiin" kirjastoihin ei valitettavasti ole olemassa. Julkisuudesta, esilläolosta ja näkyvyydestä käydään ankaraa kilpailua ja tarjonta on valtavaa. Kirjastoilla on usein suuria vaikeuksia saada edes ns. paikallista...
Saako sanomalehdessä julkaistavaan kuolinilmoitukseen lainata elossa olevan runoilijan runoa? Kiitos vastauksesta! 4472 Ei saa lainata ilman lupaa. Runon käyttäminen kuolinilmoituksessa ei vastoin yleistä harhakäsitystä ole sallittua, ellei runon tekijänoikeudellinen suoja ole jo rauennut. Runoilijan elossaolo ei ole tässä suhteessa ratkaisevaa, vaan vasta 70 vuotta kuoleman jälkeen runoja saa vapaasti käyttää. Eino Leino kuoli vuonna 1926, joten hän on vapaa, mutta esimerkiksi Leinoa vanhempi Ilmari Kianto kuoli vasta 1970, joten hänen runonsa vapautuvat kuolinilmoituksiinkin vasta vuonna 2041. Tekijänoikeuslaissa oleva ns. sitaattipykälä sallii kyllä suojattujen teosten lainaamisen, mutta kuolinilmoitus ei ole pykälässä tarkoitettua lainaamista. Heikki Poroila
Mitä tarkoittaa nimi Asser ja mistä se on peräisin? 5684 Teoksessa Saarikalle: Suomalaiset etunimet Aadasta Yrjöön (Gummerus 2007)kerrotaan, että: Asser on hepreaa ja sen merkitys on "minä onnellinen". Nimi on tuttu Raamatusta, jossa Asser oli patriarkka Jaakobin poika. Asseria on tavattu Suomessa etunimenä jo 1600-luvulla ja almanakassa se on ollut vuodesta 1995. Nimestä tavataan myös harvinaisempi, suomalainen muoto Asseri. Asser ei ole maassa kovin yleinen nimi, sillä sen sai viime vuosisadalla n. 3600 poikaa. Eniten vetovoimaa nimellä oli 1920-30-luvuilla. 2000-luvun alkuvuosina se on annettu parikymmentä kertaa vuosittain. Lempinimiä: Ake, Asko, Asse, Assi.
Haluaisin tietää suomenruotsalaisesta kirjailija näyttelijästä, Vivi-ann Sjögrenistä muutamia asioita. En ole onnistunut selvittämään hänen henkilötietojaan (… 2121 Teoksen ”Vem och Vad : 2004” mukaan Vivi-Ann Sjögren de Serrano asuu syntymäkaupungissaan Espoossa. Hän syntyi 31.5.1938 konttoristi Bruno Widergrenin ja tämän vaimon Runan (o.s. Hallgren) perheeseen. Hän kirjoitti ylioppilaaksi v. 1956. Vuodesta 1958 hän on toiminut freelance näyttelijänä ja toimittajana radiossa, televisiossa ja suomenruotsalaisissa teattereissa. Hän avioitui valokuvaaja Fransisco Paco Serrano Gordonin kanssa v. 1965 ja jäi leskeksi v. 1992. Kirjailijalla on kaksi lasta Robert (1958) ja Maria (1967) Teoksessa ”Suomalaisia kirjailijoita” , Otava, 2004, Vivi-Ann Sjögrenistä kirjoitetaan seuraavasti: ”S:n harrastukset, matkustaminen ja ruoka, ovat siirtyneet suoraan teoksiin. Kirjailijan draamantaju auttaa näkemään...