Mest omtyckta

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Sain ilmoituksen Töölön kirjastosta että minulle onvarattu Merete Mozzarellan ruotsinmielinen kirja. Tarvitsisin sen suomenkielisenä. Voinkko näin perua… 539 Olen poistanut ruotsinkielisen Mazzarellan kirjan ja tehnyt teille varauksen suomenkieliseen kirjaan Ainoat todelliset asiat. Kirjasta on tällä hetkellä 192 varausta ja kiertäviä kappaleita pääkaupunkiseudun kirjastoissa yhteensä reilut 200. Kirjaa löytyy myös kirjastoissa Bestseller kappaleina, mutta niitä ei voi varata.
Unohdin muistitikkuni Kontulan kirjastoon. Miten saan sen takaisin? 438 Kysy tikkua suoraan Kontulan kirjastosta, alla yhteystiedot: http://www.helmet.fi/fi-FI/Kirjastot_ja_palvelut/Kontulan_kirjasto/Yhte…
Onko olemassa tuoreita kuvauksia kirjaston arkipäivästä, henkilökunnan ja/tai asiakkaiden kirjoittamana? Erityisesti minua kiinnostavat tieteelliset ja… 306 Suomen kirjastoseuran Kirjasto-lehden ja Suomen tieteellisen kirjastoseuran Signum-lehden kautta löytyy artikkeleita myös tästä aiheesta. Lehdet ovat luettavissa verkossa: http://kirjastolehti.fi/ http://ojs.tsv.fi/index.php/signum/issue/archive
Tiedättekö yhtään saamelais-aiheista kaunokirjallisuuteen kuuluvaa romaania?? 1266 Mainitsen muutamia: Klassikko Johan Turi. Kertomus saamelaisista (Muittalus samid birra); Aikio, Eläinten nahoissa; Guttorm Eino. Tunturimorsian ; Mattus Ilmari. Covcjäävrist Kaamasan = Syysjärveltä Kaamaseen (inarinsaamel.); Fofonoff Claudia. Paatsjoen laulut (kolttasaamel); Paadar-Leivo. Vieras talvi, Vest Jovnna-Ande. Poropolku sammaloituu; Paltto Kirstin Juokse nyt naalin poika ja Voijaa minun poroni. Runojen puolella tietenkin Valkeapää ja Rauni Magga Lukkari. Käännöksiä on siis vähän. Muista myös Antologia Skabmatolak : Tulia kaamoksessa. Saamelaisen kirjallisuuden antologia.
Teen parhaillaan lappilaiseen kulttuuriin liittyvää historiikkia. Minulla on paljon aiheeseen liittyviä lehtileikkeitä mm. Lapin Kansasta, Pohjolan Sanomista… 213 Kansalliskirjaston lehtikokoelmassa voi tutkia näitä lehtiä, https://www.kansalliskirjasto.fi/fi/kokoelmat/kansalliskokoelman-sanoma… . Lisätietoja voit kysyä Kansalliskirjaston neuvonnasta sähköpostitse kk-palvelu(at)helsinki.fi tai puhelimitse numeroon 02941 23196. 
Voisitteko suositella kirjallisuutta, joissa kuvaillaan elämää ulkomaalaisen puolison kanssa? 552 Monikulttuurisista parisuhteista kertovia romaaneja: Backlén, Marianne: Karma ElRamly, Ranya: Auringon asema Lardot, Raisa: Raisa ja André TaoLin: Suomen taivaan alla Haastatteluihin perustuvia tietokirjoja: Arteva, Sinikka: Rakastuin ulkomaalaiseen : myötä- ja vastoinkäymiset kahden kulttuurin parisuhteissa Valtonen, Anni: Uusia suomalaisia Muistelmateoksia: Eilenberger, Wolfram: Minun suomalainen vaimoni; Minun kolmikieliset kaksoseni Latiševa, Inna: Ryssänä Suomessa : vieras väärästä maasta Walker, Tim: Lost in Suomi : miten tapasin suomalaisen vaimoni ja muita kertomuksia  
Onko kirjailija Toni Morrisonin novellia "Recitatif" koskaan suomennettu? Löytyykö mahdollista suomennosta mistään novellikokoelmasta? 183 Valitettavasti Toni Morrisonin novellia Recitatif (1983) ei ole suomennettu. https://www.kansalliskirjasto.fi/fi/palvelu/fennica-suomen-kansallisbib… https://www.kirjasampo.fi/ https://www.worldcat.org/account/?page=searchContacts
Kysyisin, löytyykö netistä tai jostain muusta lähteestä, esim. sanakirjasta vanhojen , esim. 1600-luvulla käytettyjen sanojen ja ammattinimikkeiden… 1241 Hei, vastauksen antoi Helsingin Saksalainen kirjasto: "Eheliebste = aviovaimo Ratsverwandter (välistä puuttui s-kirjain) = kaupungin raatimies (nykyään kaupunginvaltuuston jäsen) Tonnenbindermeister = tynnyrinvanteen tekijä, mestari Käytimme J. ja W. Grimm: Deutsches Wörterbuch, mutta osittain näitä löytyi kyllä myös Saksa-Suomi suursanakirjastakin. Meillä on pari sanakirjaa koskien vanhoja saksalaisia ammattinimikkeitä, mutta niistä ei esim. Tonnenbindermeister löytynyt ollenkaan. Kuitenkin, niistä varmaan voisi tarkistaa muita ammatteja, jos asiakkaalla on niitä enemmänkin". Deutsche Bibliothek Helsinki Pohjoinen Makasiinikatu 7, FI–00130 Helsinki avoinna ma 10-18, ti-pe 10-16, kuukauden viimeisenä lauantaina 10-15.
Teen valokuvakirjaa karavaanareista. Tarvitsisin lopputyötekstiini lisää tietoa liikkuvuudesta, riippumattomuudesta olla sidottuna johonkin tiettyyn paikkaan… 1369 Kotimaisista lehtiartikkelitietokannoista löytyi seuraavia karavaanareita sivuavia artikkeleita : Riihelä, Matti : Moititut karavaanarit odottavat keskustelua naapureiden kanssa : meillä on samat jokamiehen oikeudet kuin muillakin, muistuttaa yhdistyksen puheenjohtaja. Etelä-Saimaa. - Lappeenranta. - ISSN 0357-0975. - 6.9.2001, n:o 244, s. 9 Haavisto, Katja : Etelän talvehtijat : Rutusakkia. Matkalehti. 14 (2002) : 4, s. 72-73. Parhi, Katariina : Irlantilaisten arvoitus. Kaltio : pohjoissuomalainen aikakauslehti. 64 (2008) : 5, s. 17-18. Hievanen, Jouni : Lohjan karavaanarit. Ajolinja : trucker magazine. (1997) : 10, s. 18-20. Nikula, Sannaliina : Yhteistä unelmaelämää. Kaks'plus. 2009: 5, s.62-65. Uusiniitty, Liisa : Minun kesäonnelani....
Onko teillä Birgit TH Sparren kirjaa "Hymy: Pariisilaisromaani". Suomentanut E.S.Louhio? 712 Joensuun seutukirjastossa on kirjaa Joensuun pääkirjaston varastossa yksi kappale. Voit tehdä kirjasta hyllyvarauksen ja valita noutopaikaksi lähimmän kirjastosi, jolloin kirja kuljetetaan sinne ja voit lainata kirjan sieltä tai tulla lainaamaan kirjan Joensuusta.
Asiakkaamme etsii olkityöaiheisia kirjoja, joissa neuvottaisiin seinällä pidettävien olkitöiden tekoa. Todennäköisesti kyseessä on keskieurooppalainen… 385 Seuraavilta saksankielisiltä sivuilta löytyy joitain ideoita: http://www.bastelideen.info/html/heu_deko.html http://www.ebay.de/itm/weihnachtliche-Strohdekoration-gros-/22199980918… Lisää ideoita voi hakea googlen kuvahausta hakusanoilla 'basteln aus strohhalmen' ja 'was kann man aus strohhalmen basteln'. Lisäksi on joukko suomenkielisiä askartelukirjoja, joissa esitellään muita kuin perinteisiä olkitöitä. Seuraavassa muutama kirja: - Launonen, Tuula: Olkiaarteet, Atena, 2005 (Gummerus) - Lindén, Eevi: Olkityöt, Tammi, 1989 - Väisänen, Pirjo: Olkityöt, Tammi, 2013
Kuka on tiettävästi aikaisimmin syntynyt henkilö maailmassa, joka syntyi ennen 1900-luvun alkamista ja eli vielä sen päättyessä? 266 Gerontology Wiki -sivuston mukaan maailman vanhin ihminen joulukuusta 1999 marraskuuhun 2000 oli 8.11.1885 syntynyt englantilainen Eva Morris. Hänen "edeltäjänsä" maailman vanhimpana, amerikkalainen Sarah Knauss (s. 24.9.1880), kuoli 30.12.1999 vain 33 tuntia ennen vuosituhannen vaihdetta. http://gerontology.wikia.com/wiki/Eva_Morris
"Niilo alkaa jo muistuttaa samaa Niiloa mitä introssa on." "Niilo alkaa jo muistuttamaan samaa Niiloa mitä introssa on." Kumpi on kieliopillisesti oikein? 358 kielitoimistonohjepankki.fi: ”Koska alkaa tekemään on rakennetyyppinä tavallinen eikä aiheuta ilmaukseen monitulkintaisuutta, suomen kielen lautakunta hyväksyi sen yleiskieleen alkaa tehdä -rakenteen rinnalle (2014).  Monien kielenkäyttäjien mielestä rakenne alkaa tekemään ei kuitenkaan ole neutraali, minkä vuoksi sitä voi pitää yleiskielen rajatapauksena.” Toisin sanoen molemmat lauseet ovat tässä suhteessa oikein. Muilta osin olisi korjattavaa. ’Mitä’ -sanaa ei voi käyttää tuossa vertailuyhteydessä, vaan joko ’kuin’ tai ’joka’. Jälkimmäisessä tapauksessa pilkku Niilon jälkeen.  kielitoimistonohjepankki.fi on hyvä apuväline oikeakielisyyteen.   
Missä satukirjassa on tarinoita Unimatista ja Jörö-Jukasta ja pojasta joka söi sääskiä sekä linnasta, jonka jokainen ikkunaruutu oli erivärinen ja ylimmässä… 184 Voisiko olla kyse Ilmari Kiannon Turjanlinnan satukirjasta? Sieltä löytyvät Sääskensyömäri Poika ja Uni-Matti, Jörö-jukkaa en löydä, mutta aika liudan muuta erikoista väkeä, satujen lista löytyy Kirjasammosta https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/http%253A%252F%252Fdata.kirjasampo.fi%252FphysicalWork_kr1031184X Kirjaa löytyy Pasilan kirjavarastosta, https://haku.helmet.fi/iii/encore/search/C__Sturjanlinnan%20satukirja__Orightresult__U?lang=fin&suite=def
Miten on suomennettu Shakespearen Julius Caesarin 3. näytöksen 1. kohtauksen repliikki: Who else must be let blood, who else is rank. If I myself, there is no… 338 Paavo Cajanderin suomennoksessa vuodelta 1884 Antoniuksen repliikki, josta kyseinen katkelma on, kuuluu näin: ANTONIUS Oi, suuri Caesar! Noinko halpa vuotees? Noin pieneen tilaan kutistuiko kaikki Sun voittos, saaliis, mainees, loistos? -- Hyvästi!--  En tunne, jalot herrat, aikeitanne, Ken vielä iskun saa ja päästään pääsee. Minäkö? Mik' on hetki sopivampi Kuin kuolinhetki Caesarin? Mik' ase On puolikskaan niin kallis kuin nuo miekat, Joit' uljain veri mailmassa kultaa? Jos vihaatten mua, pyydän, tehkää työnne, Kätenne verestä kun vielä suitsee. Vaikk' eläisin ma tuhat vuott', en oisi Näin valmis kuolemaan; näin mieleistäni Ei paikkaa, kuolintapaa ois, kuin tässä Caesarin kanssa kuolla, teidän kautta, Te ajan...
Voisitteko suositella jotain suomalaisia novelleja rauhasta? 298 Pentti Haanpää kirjoitti useassa teoksesta pasifistissävyisesti sodasta ja vaikutuksesta ihmisiin, novellikokoelmia Nykyaikaa https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aateos_16977 tai Eräs avioliitto ja muita kadonneita jtuttuja, https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/http%253A%252F%252Fdata.kirjasampo.f… voisi tutkia. Veikko Huovisen Sinisilmäinen ohjus ja muita sotaisia kertomuksia kannattaisi myös tutkia, https://www.finna.fi/Record/anders.195011. Pirunkalan leuat : Ajatuksia sodasta ja loistavista voitoista, https://www.finna.fi/Record/anders.36879, sisältää Huovisen kirjoituksia sodasta ja rauhasta. Marjatta Nevalan Kun rauha oli tullut : novelleja, kertoo elämästä rauhan tulon...
Viisivuotias lapsemme on juuri oppinut lukemaan. Olen yrittänyt etsiä hänelle sopivia kirjoja luettavaksi mutta ns helppolukuisissakin on usein monta pitkää… 135 Ullakkokirjasto-sarja voisi olla vastaus suurpieneen lukunälkään: kuvitusta on joka sivulla, tekstiä on joitain rivejä ja kirjoissa on selkeä juoni. Sarjan kirjat ovat osin tavutettuja ja sarja jakaantuu kolmeen osaan (pakettiin), jotka vaikeutuvat edetessään.Ullakkokirjasto. Helmet.fi.Lyhyt kuvaus Ullakkokirjastosta. Rosebud.fi.
Mitä sanomalehtiä ilmestyy alueella Keitele-Pielavesi? 246 Pielavedellä ilmestyy paikallislehti nimeltään Pielavesi-Keitele. Se tulee Kuopion kaupunginkirjaston lehtisaliin sekä Pielaveden kunnankirjastoon. Mahdollisia Pielaveden ilmaisjakelulehtiä voit tiedustella Pielaveden kunnankirjastosta, jonka yhteystiedot ovat : Laurinpurontie 14 72400 PIELAVESI (017) 273 2193 fax (017) 273 2316 pielavesi.kirjasto@pielavesi.fi
Tuleeko Marianne Curleylta vielä Aikavartio-trilogian henkilöistä kertovia kirjoja? 551 Marianne Curleyn kotisivu, http://www.mariannecurley.com/ , on tällä hetkellä poissa käytöstä, eikä kustantajan sivuilla ollut tietoa, joten tähän kysymykseen ei valitettavasti löytynyt vastausta. Sinun kannattaa käydä kirjailijan kotisivuilla katsomassa myöhemmin, löytyisikö sieltä tietoa asiasta tai mahdollisesti kirjailijan yhteystiedot. Voisit etsiä seuraavasta fanisivusta vaikka keskustelupalstaa, jos vaikka joku olisi asiaa jo selvittänyt, http://www.artisticchardon.com/om/ .
Onko omakotitalossa sellainen tulisija (takka, kiuas jne.), jota ei lainkaan käytetä, kuitenkin nuohoutettava määrävälein? Jos on, niin miksi? 1556 Pelastustoimen nettisivuilta löytyi vastaus kysymykseesi: "Sisäasiainministeriön määräyksessä nuohouksesta todetaan mm. seuraavaa: Kerran vuodessa nuohotaan kiinteällä polttoaineella, useammilla polttoaineilla tai raskasöljyllä toimiva tulisija hormeineen. Suuluukuttoman takan tulipesän nuohooja puhdistaa vain, mikäli kiinteistön omistaja tai haltija siitä nuohoojan kanssa erikseen sopii. Jos takkaa ei käytetä ja se on vain sisustuselementtinä ja sen pystyy kiistattomasti osoittamaan, kannattaa asiasta keskustella paikalle tulevan nuohoojan kanssa. Suomen olosuhteissa käyttämätön hormi voi ajan kuluessa tosin rappeutua myös itsestään." Kysymys ja vastaus löytyvät kokonaisuudessaan osoitteesta: http://www.pelastustoimi.fi/neuvontapalvelu/...