Mest omtyckta

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Millaiseen perheeseen hän syntyi? Millaiset olot kirjailijalla oli lapsuudessaan? Mikä on vaikuttanut lapsuudessa siihen että hänestä tulee kirjailija jos on?… 844 Ilkka Remes ei ole antanut kovin paljon tietoja taustastaan ja käyttää kirjoittaessaan salanimeä, vaikka hänen oikea nimensäkin kyllä tiedetään. Remeksestä löytyy tietoa esimerkiksi seuraavista kirjoista: - Kotimaisia nykykertojia. 3 (BTJ Kirjastopalvelu, 2000) - Kotimaisia nykykertojia. 8 (Avain, 2010) Remeksestä on kirjoitettu myös lehtiartikkeleita, joista voi saada tietoa hänestä. Tässä muutama mahdollisesti hyödyllinen artikkeli: - Karemaa, Outi: Remes : hätäinen eteläkarjalainen tarinankertoja (Ruumiin kulttuuri 1/1999) - Rytkönen, Annika: Ilkka Remes - suuri tuntematon (Iltalehti, http://www.iltalehti.fi/viihde/2012122116378637_vi.shtml) - Salovaara, Kyösti: Ajan hermolla, menneisyyden pauloissa : Ilkka Remes, 50, virittää yhä...
Löytyykö teiltä Zetor-merkkisestä traktorista ohjekirjaa tai korjausopasta? 3111 Turun kaupunginkirjaston kokoelmista ei valitettavasti löydy Zetorin ohjekirjaa tai korjausopasta. Sen sijaan Turun yliopiston kirjaston kokoelmissa on teos "Zetor 25 ja Zetor 25K dieseltraktoreiden purkaminen, kokoaminen ja korjaaminen" (Helsinki : Hankkija, 1954). Muiden Zetor-mallien suomenkielisiä opaskirjoja voi tiedustella Turun yliopiston kirjastosta, jossa säilytetään periaatteessa kaikki suomeksi julkaistu aineisto. Esitteet, ohjeet yms. aineisto on sijoitettu pienpainatekokoelmaan, ks. http://kirjasto.utu.fi/kirjastoyksikot/paakirjasto/suomi/pienpainatteet… Zetorien maahantuoja Zetra Oy kertoi, että yritys nimeltä TR-Varaosat myy Zetorien korjaus- ja varaosakirjoja. Yrityksen kotisivut ja yhteystiedot ks. www.trv.fi
Haluaisin kirjastokorttiini tunnusluvun lainojen uusintaa varten. Voitteko lähettää sen sähköpostiini. 831 Tietoturvasyistä tunnuslukua ei valitettavasti anneta sähköpostitse eikä puhelimitse, sen saa vain käymällä kirjastossa.
Radiosta kuunneltavat tauottomat joululaulut taajuudet? 1907 Tiedot joululaulukanavasta löydätte osoitteesta http://www.jouluradio.fi/
Jos on rauhanajan palveluksesta vapautettu miespuolinen Suomen kansalainen niin mihin joutuu suorittamaan asepalveluksen jos Suomessa olisi julistettu sotatila… 1715 Rauhan aikana palveluksesta vapautettu kuuluu asevelvollisuuslain 49 §:n mukaan varareserviin. Saman lain 87 § määrittelee, että rauhan aikana terveydellisestä syystä vapautettu asevelvollinen voidaan yleisen liikekannallepanon aikana määrätä kutsuntaan tai 26 §:ssa tarkoitettuun tarkastukseen sekä määrätä palvelukseen, jos hänet todetaan palveluskelpoiseksi. Palveluspaikan palvelukseen määrätylle osoittaa puolustusvoimat. Jos palvelukseen ei määrätä, esimerkiksi valmiuslain työvelvollisuutta käsittelevä 14 luku voi olla relevantti. Myös perustuslain 127 §:n maanpuolustusvelvollisuus on voimassa. Asevelvollisuuteen liittyviin kysymyksiin vastaa aluetoimisto. Lisätietoja myös puolustusvoimien verkkosivuilta: https://puolustusvoimat.fi...
Mitkä metallit ovat kierrätettäviä? Ainakin alumiini on. 459 Periaatteessa melkein kaikkia metalleja voi kierrättää. Poikkeuksena ovat radioaktiiviset ja myrkylliset metallit (esim. uraani, elohopea). Ohjelma metallien kierrättämisestä: https://areena.yle.fi/audio/1-50250005 Elohopeaa sisältävien lamppujen kierrättämisestä: http://www.elker.fi/elker/ajankohtaista/faq/lamppujen-kierratys-faq Harvinaisten maametallien kierrätyksen haasteista: https://eetti.fi/2019/03/13/yttrium-prometium-wtf-harvinaiset-maametall… https://www.kemia-lehti.fi/wp-content/uploads/2013/02/kem112_maametalli…
Mistähän Humisevan harjun luvusta seuraava sitaatti löytyy? Minun pitäisi etsiä sen suomenkielinen käännös Be with me always—take any form—drive me mad! only… 1083 Kyseinen sitaatti Emily Brontën teoksesta Wuthering Heights löytyy suomennoksen toisen osan toisesta luvusta. Teoksesta on useita suomennoksia. Tuorein, Juhani Lindholmin suomennos, on vuodelta 2001. http://www.gutenberg.org/files/768/768.txt https://finna.fi Brontë, Emily: Humiseva harju (suom. Juhani Lindholm, Otava, 2008)
Ken on sanoittanut Olavi Pesosen laulukirjan Syksylaulun (Illan taivas tummenee...) Sivu 80, laulu 97. Kirjassa vain mainittu H.L. 158 Saimme apua lukijoiltamme. H. L. nimimerkin takaa löytyy Hilja Liinamaa ja runokin on luettavissa Digi.kansalliskirjasto.fi:n kautta, ks. https://digi.kansalliskirjasto.fi/aikakausi/binding/1354744?page=12Syksylaulu on vanha kansansävelmä. Sanoittajasta ei löytynyt tietoja Viola-tietokannasta (Suomen kansallisdiskografia ja nuottien kansallisbibliografia) ja Fono-tietokannasta.Viola: https://www.kansalliskirjasto.fi/fi/palvelut/viola-suomen-kansallisdiskografiaFono (ei enää päivitetä): http://www.fono.fi/  
Sarjan nimi: ajan pyörä? 2423 Ajan Pyörä on Robert Jordanin kirjoittama mittava fantasiasarja. Sarjan suomennosta on julkaissut Karisto, jonka sivuilla sarjan julkaisujärjestyksestä kerrotaan seuraavaa: Ajan Pyörä -sarja / Pokkari: Mustan tornin miehet (Ajan Pyörän 15. osa) , 2009 Lähettiläät (Ajan Pyörän 14. osa) , 2008 Kaaoksen valtias (Ajan Pyörän 13. osa) , 2008 Sotaherra (Ajan Pyörän 12. osa) , 2006 Hopeinen nuoli (Ajan Pyörän 11. osa) , 2006 Taivaan tulet (Ajan Pyörän 10. osa) , 2002 Kultasilmä (Ajan Pyörän 9. osa) , 2002 Valeren torvi (Ajan Pyörän 3. osa) , 2001 Vaarojen taival (Ajan Pyörän 1. osa) , 2001 Tornin salaisuus (Ajan Pyörän 5. osa) , 2001 Pimeän varjo (Ajan Pyörän 7. osa) , 2001 Maailman silmä (Ajan Pyörän 2. osa) , 2001 Lohikäärme viiri (Ajan Pyörän...
Mistä löytäisin laulujen "Kielon jäähyväinen" ja "Vaiennut viulu" kaikki sanat? Ainakin Vaiennut viulu-laulussa on tietääkseni enemmän säkeistöjä kuin yleensä… 3223 Valssiin "Kielon jäähyväiset" on tosiaankin olemassa toinenkin säkeistö, jota en kuitenkaan löytänyt mistään juuri nyt käsillä olevasta nuotista enkä kirjasta, mutta Populaarimusiikin museon (http://pomus.net) Harmony Sistersiä käsittelevässä artikkelissa (http://pomus.net/001714) kerrotaan, että yhtye on levyttänyt version, "jonka suomennoksessa (Kerttu Mustonen) on mukana myös harvoin kuultu toinen säkeistö: ”Onnekkaan ohikiitävän hetken vain / kirkkauden kesän kultaisen nähdä mä sain...”. Tämä versio löytyy ainakin cd-levyltä Harmony Sisters: Harmony Sisters. 2 : Kun on valoisaa taas : 1942-53 (Siboney, p1991, SIBCD2). Myös Konsta Jylhän lauluun "Vaiennut viulu" on olemassa 3. ja 4. säkeistö, joita ei yleensä ole mukana nuoteissa....
Kun jossain paikassa on langaton verkko, niin mitä minulla pitää olla mukana paitsi tietokone. Millainen suoja tietokoneella pitää olla? ja millaiset piuhat?… 2768 Tietokone riittää. Mitään piuhoja ei tarvita edellyttäen, että tietokoneen akussa on virtaa. Aikaa ei tarvitse varata. Helsingin kaupunginkirjaston asiakkailla on käytettävissään langattomia WLAN Internet-yhteyksiä. Yhdessä Helsingin kaupungin opetusviraston kanssa tarjottu Stadinetti on käytettävissä kaikissa toimipisteestä. Sen käyttöön tarvitaan Helmet-kirjastokortti ja siihen liitetty tunnusluku; sama kuin käytettäessä lainausautomaatteja ja Helmet-hakua. Stadinetti-palvelun käyttäjän tulee itse huolehtia sekä päätelaitteen että henkilökohtaisten tietojen tietoturvasta käyttämällä asianmukaisia antivirus- ja palomuuriohjelmistoja Tietoturvaoppaasta löytyy tietoa miten haittaohjelmilta suojaudutaan http://www.tietoturvaopas.fi/...
Mistä löytäisin lisätietoa aiheena tunneterapia. Olen kiinnostunut koulutuksesta/koulutuksen järjestäjistä ja kirjallisuudesta. 965 Hakusanalla ”tunneterapia” ei näytä löytyvän ainakaan Helmet-kirjastojen valikoimista oikein mitään. Aiheesta näyttäisi kuitenkin olevan tietoa esimerkiksi Antti Pietiäisen teoksessa ”Tunne, antitunne, perimä : johdanto tunteiden dynamiikkaan” (Natura Medicina, 2013) ja Marja-Liisa Veijosen teoksesta ”Luontaisesti terveeksi” (Edico, 2008). Ilmeisesti tunneterapialla on läheinen suhde vyöhyketerapiaan. Siihen liittyvää koulusta antavia tahoja löytyy Googlella käyttämällä hakusanoja ”vyöhyketerapia” tai ”tunneterapia” ja ”koulutus”. En anna suoraan linkkejä, jotten tulisi mainostaneeksi mitään koulutusta antavaa tahoa. Vyöhyketerapiasta on myös enemmänkin kirjoja kirjastojen valikoimissa. Sinänsä lienee ehkä syytä muistuttaa, että...
Mikä on "Ruunaa" sanan merkitys? 1372 Ruunaa-sana esiintyy muutamassa itäsuomalaisessa paikannimessä (Ruunaa, Ruunaanjärvi, Ruunaankosket, Ruunaansilmä, Ruunaanselkonen, Ruunaankallio, Ruunaanonsi), mutta näiden nimien alkuperä ei ole selvillä. Äänteellisesti lähtökohdaksi sopisi ehkä venäjän sana struna (soittimen kieli, jänne, pingotettu lanka), josta on saatu karjalan kieleen sruuna (metallilanka, soittimen kieli), mutta tältä pohjalta nimeämismotiivia on kuitenkin vaikea osoittaa. Yhteyden puolesta puhuu kuitenkin se, että 1500-luvulta peräisin olevissa varhaisimmissa karttamerkinnöissä Ruunaa on juuri Struna. 1600-luvun lopulla on kirjattu ruotsinkielinen muoto Runaby, ja Pielisjärven kirkonkirjoissa 1600-, 1700- ja 1800-luvuilla nimestä tavataan satunnaisesti...
Mistä on peräisin sukunimi Paloniemi 929 Paloniemi on ns. asutusnimilähtöinen sukunimi. Sitä esiintyy sukunimenä mm. Posiolla, Kuusamossa. Alavudella, yleensäkin Länsi- ja Pohjois-Suomessa. Sukunimistä osa on Salmesta tulleilla siirtolaisilla. Viipurissa ja Heinjoella nimi on vaihdettu Bryggäri - Paloniemi. Väestörekisterikeskuksen sivustolla voi hakea tilastotietoja etu- ja sukunimistä. Lisätietoja nimestä on mm. teoksessa Mikkonen: Suomalaiset sukunimet.
Kuka omistaa Sastamalan Kiikassa sijaitsevan Ruotsilan kartanon ja missä käyttötarkoituksessa päärakennus on nykyisellään? 2418 Sastamalan kirjastosta kerrottiin, että Ruotsilan kartano on tällä hetkellä yksityiskotina. Omistajasta ei löytynyt julkista tietoa.
Lukupiirimme haluaisi lukea miehen kirjoittaman rakkausromaanin, onko niitä? 382 Toki miestenkin kirjoittamia rakkausromaaneja löytyy. Yksi tuotteliaimmista rakkausromaanien kirjoittajista meillä oli Jorma Kurvinen. Hänen rakkausromaaninsa on julkaistu salanimellä Elsa Anttila. Kotimaisista klassikoista voisi mainita esimerkiksi Johannes Linnankosken romaanin Laulu tulipunaisesta kukasta. Myös runoilijana paremmin tunnettu Tommy Tabermann on kirjoittanut rakkausaiheisia romaaneja.  
Mikä tämä vihreä ötökkä on? Oli keittiössä kävelemässä, on todella pieni. 5440 Näyttää kirvalta ja Googlen kuvahaku ehdotti salaattikirvaa. https://vegetablegrowersnews.com/news/answers-sought-regarding-organic-lettuce-aphid-mystery/ Suomessa on muitakin samannäköisiä kirvoja mm.ansarikirva ja iso ruusukirva. https://vegetablegrowersnews.com/news/answers-sought-regarding-organic-lettuce-aphid-mystery/ Torjunnaksi ehdotetaan mäntysuopa- tai nokkosvettä. https://yle.fi/aihe/artikkeli/2009/03/18/kirvojen-havittaminen
Tyttären poikamme sai nimen Kouta. Mitä tiedät kertoa nimestä? 1360 Suomen murteiden sanakirjan mukaan kouta on mm. Kainuussa käytetty muoto yleiskielen verbistä koota. - Niin kun heinäaijaksi pitäsik kouta, vähä sitä, että ruokoa että pystysih heinäntekkoon. Suomussalmi - Tuo navetan kehikko pitäsi purkoo ja kouta oekeelle paekalleen. Sotkamo koota - Koko artikkeli - Suomen murteiden sanakirja (kotus.fi) Kotuksen nimineuvonta kertoi seuraavaa: Etunimikirjoista ei tosiaan löydy tietoa nimestä Kouta. Nimi onkin uudehko: ennen 2000-lukua syntyneissä on muutamia yksittäisiä Kouta-nimisiä; enemmän nimeä on annettu 2000-luvulla, mutta se on yhä melko harvinainen. Suosio näyttää kuitenkin olevan nousussa. 2000-luvun ensikymmenellä syntyneissä on 9 Koutaa, 2010-luvulla syntyneissä 13 ja...
Mistä juontaa perinne Halloween-juhlalle?? Yhdysvalloissa ja anglosaksisissa maibba. ,maissa 63 Wikipedia osaa kertoa, että Halloweenin (engl. All Hallows’ Eve eli pyhäinpäivän aatto) syntyyn on vaikuttanut muinaisten kelttien talven alkamisen päivä, niin kutsuttu samhain-juhla, jolloin vainajahenkien uskottiin liikkuvan. Kelttiläisen kulttuuriperinteen sijoja olivat muun muassa Brittein saaret. Ylen Elävän arkiston nettiartikkelin mukaan juhla päätyi Yhdysvaltoihin 1800-luvulla irlantilaissiirtolaisten mukana ja juhlasta alkoi muodostua karnevalistinen. Suomessa vastaavaa juhlaa on kutsuttu nimellä kekri (Wikipedia).Lähteet:Halloween. Wikipedia. https://fi.wikipedia.org/wiki/Halloween (Viitattu 4.12.2025)Himberg, P. Halloween on Suomessa uusi tulokas vanhalla juhlapaikalla. Yle Elävä arkisto. Nettiartikkeli. 31.10.2012. https...
Muistan, että ala-asteella laulettiin Maija Poppasesta tuttua laulua "Supercalifragilisticexpialidocious", joka Matti Raninin suomennoksessa kuului … 2555 Matti Raninin riimittelemät suomenkieliset sanat Robert B. Shermanin ja Richar M. Shermanin lauluun "Supercalifragilisticexpialidocious" elokuvasta Maija Poppanen löytyvät esimerkiksi Suuren toivelaulukirjan osasta 16. Sanat löytyvät myös musiikin oppikirjasta Musikantti. 5-6 (toim. Ari Hynynen et. al., Otava, useita painoksia). http://www.helmet.fi/fi-FI https://finna.fi