Mest omtyckta

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Mistä löydän piano nuotit kappaleeseen: Nelly- just a dream ? 967 Kappale on Nellyn levyllä 5.0. Itse levyä löytyy monista kirjastoista eri puolilta Suomea, mutta nuotteja ei Frank-monihaun mukaan kirjastoissa ole. Frankin avulla voi hakea useiden suomalaisten kirjastojen kokoelmista yhtäaikaa: http://monihaku.kirjastot.fi/fi/frank/search/
Rovaniemen pohjoispuolella on korkeaprofiilinen näkyvä vaara, jonka nimi on Prikses. Mistä Prikses nimi voisi tulla? 461 Vaaran nimestä ja sen taustoista kysyttiin Kotimaisten kielten keskuksesta (Kotus). Heidän vastauksensa alla: Nimiarkiston suulliseen perimätietoon perustuvissa paikannimikokoelmissa mainitaan Rovaniemen Prikses [puheessa prikses ~ risses] ja lähellä sijaitsevat Palo-Prikses ja Prikseksenaapa. Muuta taustatietoa nimistä ei kokoelmissa ollut. Prikses on ollut peruskartassa vuodesta 1968 lähtien. Prikses on uniikki paikannimi Suomessa eikä sitä ole tiettävästi aiemmin tutkittu. Se on myös rakenteeltaan harvinainen suomalaisessa paikannimistössä. Nimi voisi olla saamenkielistä perua, mutta konsonanttiyhtymä nimen alussa voisi viitata enemmänkin alkuaan johonkin ruotsinkieliseen sanaan. Kemijoen varren...
Mistä löytäisin tietoa ja tutkimusmateriaalia jääkiekkovammoista? 3561 Artikkeleja eri lehdissä (kaikissa artikkeleissa käsitellään jääkiekon aiheuttamia vammoja): Suomen lääkärilehti : 2005 ; (60) ; 6 ; 661-665 : Mölsä, Jouko: Jääkiekkovammat. IT. Invalidityö : 2005 ; (65) ; 4 ; 12-15, 54. Anttila, Anne: Yrittäjyys katkesi silmänräpäyksessä : Ravintolayrittäjä Petri Mattanen halvaantui kaulasta alaspäin verisuonen katkettua jääkiekko-ottelussa. Liikunta ja tiede : 2004 ; (41) ; 2 ; 36-37 : Jääkiekkovammoja voi vähentää (Jouko Mölsän tutkimus Jääkiekkovammat: epidemiologinen tutkimus) Systole : 2003 : 6 ; 17-18 : Partanen, Marko: SM-liigajääkiekkoa lääkärin näkökulmasta : haastateltavana HIFK:n lääkäri Petri Helenius. Liikunta ja tiede : 2003 ; (40) ; 1 ; 10-11 : Liinamaa, Arja : Haavereita ei kukaan tahdo...
Hyvät Kirjastoimmeiset, onnistuin tilaamaan kesällä maanmainion klassisen musiikin levyn oikein SACD-versiona, mutta tilauksen jälkeen se katosi! Eli levyn… 665 Hyviä uutisia: varaamanne levy löytyi ja on matkalla valitsemaanne noutokirjastoon. Saatte noudettavissa olevasta varauksesta ilmoituksen sähköpostiin varmaankin lähipäivien kuluessa.
Kuka on Hatti Jahunen? 891 "Hatti Jahunen" näyttäisi olevan 2000-luvun alussa perustetun hupisivuston fiktiivinen keskushenkilö. Linkit ovat kuolleet, mutta jotkut muut verkkotoimijat ovat poimineet talteen mm. piirroksia keksinnöistä joita ei ole. Kaikki tämä löytyy googlaamalla hakusanoilla "hatti jahunen". Heikki PoroiLA
Löytyyköhän Teiltä jostain kirjastosta Stephen Kingin kirja / Christine ? 364 Kirja löytyy Porvoon pääkirjastosta ja se on hyllyssä. http://porsse.porvoo.fi/Porsse
Mitä palkintoja Minna Canthin työmiehen vaimo on saanut? 475 Minna Canthin eläessä Työmiehen vaimo ei saanut palkintoja. Se sai kyllä aikanaankin hyvin innostuneen vastaanoton ja sitä kiiteltiin palkintojen arvoiseksi. Kansalliskirjaston digitaaliset aineistot https://digi.kansalliskirjasto.fi/sanomalehti/binding/2058133?term=Minna&term=Canthin&page=2  https://digi.kansalliskirjasto.fi/sanomalehti/binding/487298?term=Ty%C3%B6miehen&term=Minna&term=Canth&term=Vaimo&term=vaimollensa&page=2 https://digi.kansalliskirjasto.fi/sanomalehti/binding/1116494?term=palkintoa&term=Minna&term=Canth&term=palkintoja&term=ty%C3%B6mies&term=waimon&term=ty%C3%B6miehi%C3%A4&page=2 Canth sai SKS:n palkinnon esikoisnäytelmästään Murtovarkaus. "Järjestipä...
Olen seurannut urh.toimittajien suomenkielen käyttöä. Onko oikein sanoa esim. neljän (4) henkilön ryhmästä/joukkueesta sanontaa nelikko? Se on siis täysin… 342 Kielitoimiston sanakirja kelpuuttaa kyllä nelikon rinnakkaiseksi muodoksi nelikölle neljän ryhmästä puhuttaessa. https://www.kielitoimistonsanakirja.fi/nelikko
Tarvitsisin tiedon siitä, kuka on ensimmäisenä suomentanut ja minä vuonna kirjan "Alice in Wonderland" (Liisa ihmemaassa). 717 Lewis Carrollin Alice in wonderland -klassikon on ensimmäisenä suomentanut Anni Swan, ja se julkaistiin ensimmäisen kerran vuonna 1906 nimellä Liisan seikkailut ihmemaailmassa. Swanin käännöksen myöhempiin painoksiin nimi muutettiin muotoon Liisan seikkailut ihmemaassa. Kysymäsi Liisan repliikki kuuluu Swanin suomennoksessa näin: "Hassumpaa, yhä vain hassumpaa!". Sekä alkuteksti että Swanin käännös ovat luettavissa Project Gutenbergin sivuilla: Englanniksi: https://www.gutenberg.org/files/11/11-h/11-h.htm Suomeksi: https://www.gutenberg.org/cache/epub/46569/pg46569.html Tietoa eri painoksista Kansalliskirjaston tietokannassa: https://kansalliskirjasto.finna.fi/Search/Results?lookfor=lewis+carroll…
Lasten tietokirjoja ihmisestä ja lääkärintyöstä 1382   Ihmiskehosta ja lääkäreistä kertovia sopivia kirjoja voisivat olla seuraavat: Colombo, Luann: Ihmiskeho : kurkista sisään! Daynes, Katie: Kysy ja kurkista! : ihminen Kurkista ihmiseen : näe ja lue, kuinka kehosi toimii! Martin, Ruth: Ihmeellinen kehoni Pikku lääkäri (Ellan & Veikon tutkimusmatkat -sarja) Willow, Marnie: Ihmiskeho Jos haluatte enemmän tietoa lääkärikäynneistä ja sairastamisesta, kannattaa tutustua myös Stiina Kiiverin Pienen kulkijan sairauskirjaan. "Suomalaisista lapsista joka viidennellä on ainakin yksi pitkäaikaissairaus. Lisäksi lähes jokainen lapsi sairastuu infektioihin ja käy joskus lääkärissä. Kirjan avulla lapsi voi saada tietoa paitsi omasta myös sisarustensa ja kavereidensa sairauksista,...
Mitä Jack Van Impe:n tuotantoa löytyy käännettynä suomeksi, ja löytyy Oulusta? 953 Jack Van Impen teoksia on suomennettu kaksi. Teosten nimet ovat: Minne joudun kuoltuani ja Katso Kristusta ristillä. Molemmat teokset löytyvät Oulun yliopiston kirjastosta lukusalikappaleina, eli niitä voi käydä paikan päällä lukemassa muttei saa kotilainaan. Minne joudun kuoltuani -kirjan voi myös kaukolainata Oulun kaupunginkirjaston kautta muualta suomesta. Kaukolaina maksaa 1e/teos. Voit tehdä kaukolainapyynnön Oulun kaupunginkirjaston kotisivujen kautta: http://www.ouka.fi/oulu/kirjasto
Miten kuuluu joululalun "Varpunen jouluaamuna" viidennen säkeistön sanat? 1481 Laulussa Varpunen joouluaamuna on vain neljä säkeistöä (Lähde: Suuri toivelaulukirja: Joululauluja) 4. säkeistö kuuluu: En mä ole, lapseni, lintu tästä maasta. Olen pieni veljesi, tulin taivahasta. Siemenen pienoisen, jonka annoit köyhällen, pieni sai sun veljesi enkeleitten maasta. Ystävällisin terveisin Marjut Rosenberg, Greta Mäkinen
On sanottu että näyttelijä Tauno Palo esiintyi n.20 kuunnelmassa. Onko ko. kuunnelmia säilynyt arkistoissa? Minkä tyyppisiä kuunnelmia ne olivat? 1225 Yleisradion tietopalvelusta vastattiin näin: Yleisradion radioarkiston tietokannasta löytyy useita kuunnelmia, joissa Tauno Palon on näytellyt: sekä yksiosaisia noin tunnin mittaisia kuunnelmia, että pitkiä kuunnelmasarjoja, kuten Seitsemän veljestä, jossa hän näytteli Juhania. Ylen arkistossa olevat kuunnelmat on tehty pääasiassa 50-luvulla (varhaisimmat 1938) ja joitakin niistä on uusittu 70- ja 90-luvuilla. Vuonna 1938 esitetyssä kuunnelmassa "Kaksintaistelu ateljeessa" Tauno Palo näyttelee yhdessä Ansa Ikosen kanssa: Palo on taidemaalari Vilho Arjala ja Ikonen hänen vaimonsa, kirjailija Laila Arjala. Suomisen perhe -kuunnelmassa (v. 1938) Tauno Palo esittää Lassea. Jääkärit-kuunnelmassa (1938) hän on esiintynyt Jussin roolissa....
Jos hautapaikkani on jo varattu ja maksettu nykyisellä asuinpaikallani, mutta muutan toiselle paikkakunnalle ja kuolen siellä, haudataanko minut tuohon… 1590 Sinut voidaan haudata joko nykyisen asuinpaikkakuntasi hautapaikalle tai jonkun toisen kunnan hautausmaalle. Suomessa on oikeus tulla haudatuksi oman kotipaikkakunnan hautausmaalle uskonnosta tai uskonnottomuudesta riippumatta. Helsingistä uuden arkkupaikan saavat vain kuollessaan Helsingissä kirjoilla olleet. Aiheesta lisää: Suomen evankelis-luterilainen kirkko
Saako yhteislauluihin soveltuvia tekstejä netin kautta tulostettua? 1757 Netin kautta löytyy joidenkin laulun sanoja, mutta niiden käytössä on otettava huomioon tekijänoikeudet. Tietoa tekijänoikeuksista löytyy mm. Teoston, Gramexin ja Kopioston sivuilta (http://www.teosto.fi/ , http://www.gramex.fi/cgi-bin/iisi3.pl?cid=gramex ja http://www.kopiosto.fi/ ). Laulujen sanoja voi tilata Laulut.fi -palvelusta http://www.laulut.fi/ . Laulun sanoja on toki siellä täällä netissä tekijänoikeussäädöksistä huolimatta, niitä voi etsiä esim. Googlesta http://www.google.fi hakusanoilla laulujen+sanoja ja laulun+sanoja. Hyvä tapa löytää laulun sanoja yhteislauluhetkiin on selata Suuri toivelaulukirjan osia. Sieltä löytyvät lähes kaikki suomalaisten laulusuosikit.
Etsin 70-luvun lastenkirjaa, joka kertoi isoäidistä, n. 10 lapsesta ja kuorma-autosta. Jos saisin tietää kirjan nimen tai kirjoittajan olisin todella iloinen. 394 Kyseessä on varmaankin Anne-Cath. Vestlyn lastenkirja Kahdeksan pientä, kaksi suurta ja kuorma-auto (Åtte små, to stoäe og en lastebil, suom. Kerstin Wialén, 1967) Lastenkirjainstituutin Onnet-tietokannassa kirjaa kuvaillaan näin: "Kahdeksanlapsinen perhe asuu kerrostalossa suuressa kaupungissa, isä ajaa kuorma-autoa ja äiti hoitaa kotia. Lasten nimet ovat: Pirkko Kaksitoista, Paavo Kymmenen, Pipsa Yhdeksän, Pentti Kahdeksan, Paula Kuusi, Päivi Viisi, Petra Neljä ja Pekka Pikkarainen – numero nimen perässä viittaa ikään. Koti on ahdas ja perhe elää niukkaa elämää, johon iloa tuo mm. mummon kaupungin-vierailu. Kirjan lopussa perhe pääsee muuttamaan metsätaloon, vanhaan huonokuntoiseen taloon johon kuuluu iso piha ja joka on metsän...
Katselin nuoruudessani kotimaista Katariina Sourin (silloin Kärkkäinen) kirjoittamaa sarjaa Tähtilampun alla. Siinä muistaakseni joku mieshenkilö … 400 Tähtilampun alla -sarjan toisessa jaksossa (kohdassa 37:37–38:25) Kalle Heller (Esa-Matti Pölhö, nykyisin Long) lukee Barry Lopezin kirjaa Arktisia unelmia (W+G, 1987). Kuultava katkelma on koostettu luvun 'Vaellus' tekstistä sivuilta 220–221. "Aika arktiksella yhdistyy hiljaisuuteen ja sitten haihtuu. Valon lailla aika on kuin ohi kulkeva eläin. Aika liitää tundran yllä piekanan tavoin tai sortuu täysin kuin sydänkohtauksen satuttama lintu jättäen jälkeensä hiljaisuuden, jota me sanomme kuolemaksi." "Arktis on pitkä, katkeamaton ajan kaari. Hämärä viipyy. Jäälautat, karibut, myskihärät, kaikki ajautuvat jonnekin. Kun makaa selällään huikaisevan valoisalla tundralla, tuntee, että jääkausi olisi voinut päättyä vain hetki sitten." Kirjassa...
Mitä kirjoja suosittelisitte päiväkotiin luettavaksi aiheesta kestävä kehitys, kierrätys yms? Kiitos! 2630 Tässä muutama aiheeseen liittyvä lastenkirja: Sanna Pelliccioni: Onni-pojan kierrätyskirja Marika Kokkonen: Roska-Reima ja jätevuoren valloitus Annastiina Syväjärvi: Yllin kyllin Salla Savolainen: Kirpputorikoira Napo Frith, Alex: Roskat pois!: kurkista ja kierrätä (tietokirja) Kirjastosta löytyy myös useita kierrätysaskartelukirjoja.
Kerro minulle rockabilleistä kaikki mahdollinen tieto? Teen koulu työn nuorisokulttuureista ja niistä rockabileistä. Ei löydy tietoa netistä! 1007 Teille on varmasti koulussa sanottukin, esitelmän teon tarkoitus on tiedonhaun oppiminen. Olet etsinyt tietoa Internetistä ja, kuten huomautitkin, mitään oikein kunnollista ei tunnu löytyvän. Aiheesta on monenlaisia sivuja etenkin englanniksi, mutta suomeksi ja nuorisokulttuurin puitteisiin asetettuna materiaalia onkin vähemmän. Suosittelenkin kääntymistä kirja-aineiston puoleen. Voit tehdä haun pääkaupunkiseudun aineistotietokannassa http://www.libplussa.fi/ ns. asiasanoja hyväksi käyttäen. Asiasanat ovat sanoja joilla kirjojen ja muun aineiston sisältöä on kuvailtu. Kokeile ensin hakua jossa haet asiasanalla rockabilly ja näytä -pudotusvalikosta valitset kohdan vain kirjoja. Näin saat kirjoja joissa käsitellään rockabillyä, et levyjä...
Yritän selvittää, onko Federico García Lorcan näytelmä Mariana Pineda suomennettu ja mistä suomennos mahdollisesti löytyisi? 154 García Lorcan näytelmiä on Ilona-tietokannan mukaan esitetty Suomessa useampia, joista kysymääsi Mariana Pinedaa vaikuttaa esittäneen vain Mikkelin teatteri vuonna 1989 suomeksi kotoistetulla nimellä Maria Pineda. Sen käsikirjoituksen perään voinee kysellä Mikkelin teatterista tai Teatterimuseosta, jonka tekemä selvitystyö on kuitenkin maksullista. Muita García Lorcan näytelmiä on ahkerasti kääntänyt Pentti Saaritsa. Niitä voi hakea esimerkiksi Finna-tietokannasta.