Mest omtyckta

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Missä ovat Miinan ja Manun vanhemmat? Ovatko he kuolleet? 656 Fiktio on siitä hankala elämänalue, että fiktiivisiä maailmoja koskevaa tietoa ei välttämättä ole fiktion itsensä ulkopuolella: me lukijoina voimme yksittäisestä fiktiivisestä maailmasta tietää oikeastaan vain sen, mitä kertoja meille suvaitsee siitä kertoa. Jos Miina ja Manu -kirjat vaikenevat Miinan ja Manun vanhemmista, meidän on mahdotonta sanoa, ovatko he esimerkiksi kuolleet. Meidät on tuomittu kalvavaan epätietoisuuteen kaikesta siitä, mitä ei kerrota. Isovanhemmat kissakaksikolla on ja Sulo-eno, joten tuntuu luontevalta olettaa, että heillä on myös vanhemmat. Ovatko he hylänneet pentunsa? Eronneet ja lähteneet maailmalle? Kuolleet? Vaihtoehtoja ja mahdollisuuksia riittää. Se, mitä heille on tapahtunut, taitaa valitettavasti jäädä...
Mitä mieltä on Kielitoimisto ja kielitieteilijät siitä, että suomalaiset levytuottajat käyttävät laulujen nimissä kaikki sanat ISOLLA -tapaa. Se on kai… 1510 Et maininnut esimerkkiä, mutta tarkoitatko siis, että laulun nimissä kirjoitetaan kaikkien sanojen alkukirjaimet isolla kirjaimella, kuten seuraavassa Smiths-yhtyeen kappaleessa: There Is a Light That Never Goes Out? Jos olet tällaiseen törmännyt suomenkielisissä lauluissa, niin todennäköisesti se on lienee englannin kielen vaikutusta. Suomen kielessä on ollut vakiintuneena tapana kirjoittaa teoksen (esimerkiksi kirja tai laulu) nimi niin, että vain ensimmäinen sana kirjoitetaan isolla alkukirjaimella. Lähteet: http://www.kielikukkanen.fi/kielikoulu/kielikoulu_0908.html Ikola, Osmo: Nykysuomen käsikirja (Weilin+Göös, 1991)
Nyt tuleekin visainen; etsin kuvakirjaa (lastenkirjaa?), jonka yhden aukeaman näin vaihto-oppilaan tekemässä videossa, jossa hän kertoo ensimmäisistä… 891 Kirja löytyi! Se on: FENATI, Massimo Gus & Waldo : sillä siivellä / Massimo Fenati ; suomentanut Kyllikki Linna Helsinki : WSOY, 2007 ISBN 978-951-0-32477-6 Kansialanimeke: Rakkaus on leikkiä kahden uroksen Kuvaus: Gus & Waldo - Sillä siivellä on valloittava kuvakertomus kahdesta gay-pingviinistä, joiden rakkaus on niin kovin inhimillistä.
Miten mahtaa kuulua Paavo Cajanderin suomennos seuraavalle sitaatille Hamletista: " There are more things in heaven and earth, Horatio, Than are dreamt of in… 2072 Ensimmäisen näytöksen viidennessä kohtauksessa Hamlet sanoo Horatiolle näin: ”Horatio, taivaassa ja maass’ on paljon, Jot’ ei voi uneksia tietoviisaat.” Lähteet: Shakespeare, William: Hamlet. Suom. Cajander. KS, 1879. Shakespeare, William: Hamlet. Ed. Wilson. 1959.
Onko mahdollista löytää Charles Baudelairen runo ranskaksi ja/tai suomeksi, kun tiedän siitä ainoastaan pätkän englanniksi käännettynä? 918 Katkelma on Charles Baudelairen runosta Au lecteur (Lukijalle). Runo on kokoelmasta Les Fleur du mal (Pahan kukat, 2011, Sammakko). Kokoelman on suomeksi tulkinnut Antti Nylén. Teos löytyy kirjastoalueesi kokoelmista. https://poesie.webnet.fr/lesgrandsclassiques/poemes/charles_baudelaire/au_lecteur https://piki.verkkokirjasto.fi/web/arena/welcome  
Yritän löytää sellaista kirjaa/karttaa, jossa olisi tarkasti piirretyt Täyssinän, Uudenkaupungin ja Turun rauhan rajat. Olen löytänyt vain pienikokoisia,… 1959 Näihin kirjoihin kannattaa tutustua: Korhonen, Arvi: Suomen itärajan syntyhistoriaa Julku, Kyösti: Suomen itärajan synty Rantatupa, Heikki: Atlas: Suomen historia Kangas, Tomi: Uudenkaupungin "siunattu" rauha: suuren Pohjan sodan ja isonvihan päätös Näissäkin karttojen tarkkuus vaihtelee, mutta selaamalla selviää, löytyykö niistä etsimänne. Tätä kirjoittaessani kaikki neljä kirjaa ovat hyllyssä Jyväskylän kaupungin pääkirjastossa. Jyväskylän yliopiston kirjaston vapaakappalekokoelmasta löytyy teos Rytkölä, Heikki: Kainuun raja: 400 vuotta itärajan muutoksia. Kaukolainaksi muista yliopistokirjastoista voi myös tiedustella kirjaa Arpiainen, Heikki: Uudenkaupungin rauhan 1721 raja Virolahdella. Näiden karttojen tarkkuutta en pääse kirjoja...
La Promesa ja Downton Abbey. Olen lukenut Jalna-sarjan kauan sitten. Mitä muita kirjoja löytyisi kartanoiden entisestä elämästä? Erityisesti myös palvelusväen… 966 Kotimaisista kertojista Enni Mustoselta löytyy kartanoelämästä kertovia historiallisia romaanisarjoja useampiakin. Hänen sarjoissaan on ollut tyypillistä sekä palvelusväen että isäntäväen näkökulman esiintuominen. Hänen uusin sarjansa on Rouvankartanon tarinoita, johon on ilmestymässä toinen osa keväällä 2024. Mustoselta on aiemmin ilmestynyt Järjen ja tunteen tarinoita -sarja, jossa on myös kaksi näkökulmaa, mutta isäntäväki ei edusta kartanolaisia. Suosittelen kuitenkin sitäkin. Enni Mustonen eli Kirsti Manninen on ollut tekemässä myös televisiosarjaa Hovimäki, josta on tehty myös kuusiosainen kirjasarja, joka kertoo televisiosarjaa laajemmin Lindhofin aatelissuvusta ja Sepän torpparissuvusta, joiden vaiheet kietoutuvat tiiviisti...
Siis kirjoitin äsken väärin. Eli kirjoitetaanko erikseen. Tyhjän panttina vai tyhjänpanttina? 1364 Tyhjän panttina kirjoitetaan erikseen.   Lähde: Kielitoimiston sanakirja, Kotimaisten kielten keskus, 2012.
Tarvitsisin suomennostyöhöni pikaisesti vastauksen: mikä lähteeksi, kun tekstissä on Yeatsin Vacillation-runo (häilyvyys, horjuvuus, epäröinti) ja myös runosta… 748 Vacillation-runo on julkaistu alunperin kokoelmassa The Winding Stair and Other Poems (1929). Runoa ei ilmeisestikään ole suomennettu. William Butler Yeatsilta on suomennettu yksi kokoelmallinen runoja: Runoja (1966, suomentaja Aale Tynni) sekä yksittäisiä runoja antologioissa ja runouslehdissä. Vacillation-runo ei ole näiden joukossa. Lähteitä: http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/fi-FI/AdvancedSearch.a… https://finna.fi http://books.google.fi/books?id=kD2Ql_BV67QC&pg=PA254&dq=vacillation+ye…
Korkeasaari on perustettu 1889 ja osallistuu aktiivisesti parinkymmenen lajin osalta koordinoituun eurooppalaiseen suojeluohjelmaan (EEP). Kuinka monta… 593 Lähetin asiasta tiedustelun Korkeasaaren eläintarhaan ja sieltä vastattiin kysymykseen näin: ”Eläintarhojen suojeluohjelmia ollaan uudistamassa ja EEP (European Endangered Species Programme) ja ESB (European Studbook) tullaan yhdistämään yhdeksi kokonaisuudeksi. EEP:n tavoitteena on kasvattaa ja ylläpitää uhanalaisten lajien tarha-kantoja sopivan kokoisina ja riittävän monimuotoisina. ESB (European Studbook) on eurooppalainen kantakirja, jonka avulla voidaan pitää huolta, etteivät liian läheiset sukulaiset pääse lisääntymään keskenään. EEP- ja ESB-lajit eivät ole välttämättä uhanalaisia, mutta lajin tarhapopulaation ylläpidollisista syistä järjestelmällinen lisäännyttäminen on katsottu tarpeelliseksi. Luontoonpalautukset ovat pitkiä,...
Kuka on esittäjä ja mikä on kappaleen nimi, jossa lauletaan kertosäkeessä, että rakastuin sinuun ja elämään, rakastuin hymyysi lämpimään. 1515 Kyseessä on Juhamatin esittämä kappale Sydämen puolella, joka löytyy ainakin levyltä Linnan taivaallein teit (2006).
Kävin lähikirjastossa Helsingissä kysymässä, voinko tilata sinne lukusaliin lahjana erään kristillisen kirkkokunnan lehden, joka mielestäni on hyvin… 256 Jokainen kunnankirjasto (kaupunginkirjasto) päättää lehtien tilausperiaatteistaan itsenäisesti, mitään valtakunnallista linjaa tai määräystä ei ole olemassa. Kirjaston johtaja viime kädessä päättää kaikista kokoelmatyön periaatteista, myös lehtien tilaamisesta. Kysyjän mainitsema tilanne on kuitenkin tuttu useimmissa kirjastoissa. Kirjaston on käytännön syistä hankalaa sallia asiakkaiden vapaasti tilata lahjalehtiä kirjastoon. Kysymyksessäkin mainittu ideologis-uskonnollinen tasapuolisuus on yksi näkökohta, mutta ei ainoa. Varsinkin pienemmissä kirjastoissa ei yksinkertaisesti ole tilaa kovin suurelle lehtimäärälle, mikä usein pakottaa kirjaston itsensäkin keskittymään vain kaikkein kysytyimpiin lehtiin. Koska myös lahjoitetut vuosikerrat...
Kotkan sanomat kertovat 30.4. 1892 nro 34, että Hauhon Hyömäen kartanon emäntä Gustaava sai proferssori Enetgiltä? yhden perunan(vanhaa tekstiä joten olen… 628 Kuvailustanne ja kotoisesta kutsumanimestä päätellen kyseessä on Rosamunda-lajike. Internetin Google-haulla peruna-sanasta saadaan linkki Wikipedian peruna-artikkeliin, jossa mainitaan jauhoiset perunalajikkeet. Hakemalla Rosamunda-sanalla saadaan esim. K-maatalouden sivu, jossa lajike kuvaillaan. Terv. Ulla Hämäläinen-Pelli
Mistä saa tietää, mitä lehtiä kuhunkin Helsingin kirjastoon tulee luettavaksi ja lainattavaksi? Ovatko lehtitiedot netissä? Olen kiinnostunut esimerkiksi Mondo… 2647 Lehdet löytyvät HelMet-hausta samaan tapaan kuin muukin aineisto. Lehtiä voi hakea lehden nimellä. Kun klikkaat auki tuloslistasta nimekkeen (esim. Mondo : Helsinki), saat listan kaikista niistä kirjastoista, joihin tulee kyseinen lehti. Voit myös hakea tiettyyn kirjastoon tulevat lehdet esimerkiksi seuraavasti: Kirjoita hakulaatikkoon "aikakauslehdet", rajoita tulosta vasemmassa reunassa näkyvällä aineistorajoittimella "lehti" ja sijaintirajoittimella (haluamasi kirjasto). HelMetin perinteisessä aineistohaussa (linkki löytyy hakulaatikon alapuolelta) voit valita haun, joka kohdistuu vain lehtikokoelmaan. Tarkennetulla haulla voi suoraan tehdä haun koskemaan lehtiä ja tiettyä kirjastoa. http://www.helmet.fi/fi-FI http://luettelo.helmet.fi...
Missä on kuvattu ”Harjunpää ja kylmä kuolema” tv-sarjan (1983) jaksossa 3 esiintyvä kerrostalo? Oletettavasti talo sijaitsee pääkaupunkiseudulla ja… 80 Kuvan suuren kerrostalon osoite on Sakara 2, joka sijaitsee Helsingin Kontulassa. Kuvatiedostosi ja linkkini kuva on otettu Kontulankaarelta.
Onko olemassa kirjoja, joisa kerrotaan suomalaisten nimien alkuperästä? Mistä nimet tulevat ja mitä ne ovat alun perin tarkoittaneet jne. Voisitteko nimetä… 3053 Kysymyksestäsi ei käy ilmi, tarkoitatko etu- vai sukunimiä. Etunimistä ja niiden historiasta on monia teoksia, esimerkkeinä Pentti Lempiäinen: Suuri etunimikirja, Kustaa Vilkuna: Etunimet ja Eero Kiviniemi: Suomalaisten etunimet. Sukunimistä löytyy tietoja vaikkapa teoksesta Pirjo Mikkonen: Sukunimet. Lisää nimikirjoja löydät Turun kaupunginkirjaston Aino-tietokannasta. Haku-sivun asiasana-kohtaan voi kirjoittaa hakusanaksi etunimet tai sukunimet. Tietokannan osoite on: http://borzoi.kirja.turku.fi/Intro?formid=find2&sesid=1174221667&ulang=…
Mitä on suomeksi Hannah Arendtin termi Schreibtischtaeter? Se on englanniksi käännetty joko desk killer tai desk murderer. 132 Yliopisto-lehteen kirjoittamassaan arvostelussa Arendtin kirjasta Eichmann Jerusalemissa Herman Raivio käyttää ilmausta "kirjoituspöytämurhaaja, byrokraattinen surmaaja" ilmeisenä viittauksena kirjailijaan liitettyyn termiin Schreibtischtäter. Alun perin vuonna 1963 julkaistussa teoksessa sitä ei kuitenkaan esiinny lainkaan. Dan Grettonin kirja I you we them : journeys beyond evil, joka tekee selkoa termin taustasta, mainitsee Arendtin käyttäneen sitä ensimmäisen kerran vasta vuonna 1966 Bert Naumannin Auschwitz-oikeudenkäyntejä käsittelevään kirjaan laatimassaan esipuheessa. Tässä se esiintyy Grettonin mukaan jo vakiintuneena ilmauksena, jonka merkitystä ei erikseen tarvitse selittää. Termin alullepanijaksi Gretton kuitenkin Arendtin...
Toulousen kaupunki, Haute Garonne -departementti, Midi-Pyrenees-alue. Löytyykö matkaoppaita ja kulttuuri- tai nojatuolimatkailusta kiinnostuneelle muuta… 1061 Seuraavissa matkaoppaissa kerrotaan myös mainitsemistasi alueista: Gray -Durant, Delia, Southwest France, London, 2003. (Blue guide - sarja) Southwest France, Singapore, 2002. (Insight guide / kuvitettu) Morland, Miles, A Walk Across France, New York, 1994. Kuten olit huomannut ei HelMet-hausta löydy ko.hakusanoilla kirjoja. Tämä "valikoima" onkin koottu Helsingin pääkirjastossa paikkalla olleiden kirjojen perusteella eli muitakin teoksia varmaankin löytyy. Myös internetistä löytyy tietoa; esimerkiksi haku Googlesta http://www.google.fi ko.nimillä antoi tulokseksi useita sivuja. http://www.toulouse.fr/ http://www.cr-mip.fr/ http://www.visit-midi-pyrenees.com/
Mistä löydän lorun mikä kertoo hutilus on huolimaton aina tavoiltaan? Ja tupakin poltosta kertovan lorun polttaja löytyy pyörtyneenä pöydän alta? 770 Hutiluksesta kertova runo löytyi vanhasta kuvakirjasta: Katila, Aina: Herra Hutilus. Kuvitus Kerttu Böök. Kuvataide 1932. Tupakan polttoon liittyvää lorua ei ole onnistuttu jäljittämään.
Olen jo pitkään etsinyt lasten/nuorten kirjaa, jonka nimeä enkä kirjoittaa en muista. Kirja kertoo sisaruksista, joiden vanhemmat ovat kuolleet… 1310 Kirja on nimeltään Noidan veli, ja sen on kirjoittanut Diana Wynne Jones. Kirja julkaistiin suomeksi WSOY:n kustantamana vuonna 1980. Uutta painosta ei ole otettu, mutta kirjastosta tai hyvällä onnella antikvariaatista se löytynee. Englanninkielinen alkuteos on nimeltään Charmed life, ja kuuluu Chrestomanci-sarjaan, jonka muita osia ei kuitenkaan ole käännetty suomeksi. Lisää tietoa kirjailijasta ja sekä suomennetuista että suomentamattomista kirjoista löytyy esim. Wikipediasta, http://fi.wikipedia.org/wiki/Diana_Wynne_Jones#Suomennetut_teokset.