Mest omtyckta

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Miksi J.K. Rowling tappoi Harry Potter -kirjasarjassaan lähes kaikki ne, jotka jollain tapaa vastustivat auktoriteettejä? Kuinka pöllöt löytävät aina henkilön,… 2020 On vähän vaikea arvailla kirjailijan motiiveja ja varmaankin vain J.K.Rowling itse tietää vastauksen. Mutta oma tulkintani on, että kirjailija on alusta alkaen suunnitellut tappavansa kaikki sellaiset miespuoliset henkilöt, jotka ovat olleet Harrylle isän korvikkeita ja joihin hän on läheisesti kiintynyt. Tähän hänellä on syynsä, jota voisi kutsua kehityspsykologiseksi. On itse asiassa varsin tavallista, että lastenkirjojen päähenkilöt ovat orpoja. Vanhemmat ovat joko kuolleet, siepattu tai kadonneet jonnekin. Tällainen ratkaisu mahdollistaa sankarin esteettömän pääsyn seikkailemaan, koska vanhemmat eivät ole suojelemassa häntä. Aikuiseksi kasvaminen on lasten- ja nuortenkirjallisuuden tärkein teema, ja päähenkilön orpous korostaa tätä...
Mikä on Venja Nimen alkuperä? Milloin Venjan nimipäivä voisi olla? 6311 Nimi Venja näyttäisi pohjautuvan raamatulliseen Benjamin-nimeen sekä latinan Benedictukseen, joka merkitsee siunattua. Teresa Normanin A World of Baby Names -teoksen (1996) mukaan Venäjällä nimi Veniamin on muunnelma Benjaminista, ja nimi saatetaan lyhentää muotoon Venja tai Venya. Kustaa Vilkunan Etunimet-kirja puolestaan kertoo Venjan olevan venäläinen lyhentymä Benedictuksesta, joka Suomessa tunnetaan parhaiten Penttinä. Alkuperänsä puolesta Venja olisi siis miehennimi, mutta suomalaisen korvaan se kuulostanee ennemmin naisennimeltä. Eero Kiviniemen Suomalaisten etunimet -teos mainitsee, että venäläinen Ivan- tai Ivana-nimen puhuttelumuoto Vanja on monissa maissa tavallisempi naisennimenä, koska se muistuttaa muita slaavilaisia naisten...
Mitä tarkoitetaan parahultaisella? Onko "parahultainen" -sana olemassa? 5232 Suomen kielessä on sana parahultainen ja se tarkoittaa (juuri) sopivaa.   https://www.kielitoimistonsanakirja.fi/#/parahultainen
Mitä kirjoja suosittelet erotilanteeseen erityisesti osapuolelle joka on jätetty? Miten selvitä ilman katkeruutta yms kysymyksiin. 3731 Tässä muutamia usein kysyttyjä kirjoja: Kari Kiianmaan kirjat, esim. Sata neuvoa ja vinkkiä parisuhteen päättyessä tai Hyvä ero, uusi elämä. Bruce Fisher: Jälleenrakennus: kun suhteesi päättyy. Saara Kinnunen: Kun tiet eroavat: elämää avioeron jälkeen (kristillinen näkökulma). Kirjaston tietokannasta asiasanalla avioero löytyy runsaasti aineistoa eri näkökulmista - myös kaunokirjallisuutta. Tässä palvelussa on aiemmin suositeltu kirjoja, jotka voimaannuttavat erotilanteessa http://www2.kirjastot.fi/kysy/arkistohaku/kysymys/?ID=385c21f9-8c6c-4e3….
Voisinko saada Ilkka Remeksen tämänhetkisen tuotannon kaikki teokset ilmestymisjärjestyksessä? 3587 Ilkka Remes, aikuisten kirjat Pääkallokehrääjä, 1997 Karjalan lunnaat, 1998 Pedon syleily, 1999 Ruttokellot, 2000 Uhrilento, 2001 Itäveri, 2002 Ikiyö, 2003 Hiroshiman portti, 2004 Nimessä ja veressä, 2005 6/12, 2006 Pahan perimä, 2007 Pyörre, 2008 Isku ytimeen, 2009 Shokkiaalto, 2010 Teräsleijona, 2011 Ylösnousemus, 2012 Omertan liitto, 2013 Horna, 2014 Jäätyvä helvetti, 2015
Nimi Aila, sen historiaa? 3598 Aila on lappalaisperäinen nimi, joka lienee syntynyt Aili-nimen pohjalta. Aili on alun perin suomalais.saamelainen nimi, ja Aila on sen inarinsaamelainen johdos. Sen alkuperäksi on ehdotettu myös Helgaa, joka on lähtöisin muinaisskandinaavisesta, "pyhää ja varottavaa" merkitsevästä sanasta helagher. Ensimmäiset Ailat kastettiin 1800-luvun lopussa, ja nimi yleistyi 1900-luvun alussa. Almanakkaan se otettiin vuonna 1929, jonka jälkeen siitä tuli suosittu. Aili-nimen suosion huippu oli 1910-20-luvuilla, ja Aila yleistyi hieman myöhemmin. Suurin osa maamme Ailoista on syntynyt 1930-50-luvuilla, jolloin nimen sai yli 10 000 tyttöä ja se sijoittui 35 suosituimman ensimmäisen etunimen joukkoon. 2000-luvun alussa nimi valittiin...
Mikä on Eva ja Adam auringonpaistetta ja hapannaamoja -kirjan tyylilaji? 1700 Ei mene pahasti pieleen jos määrittää tämän kirjan lasten ja nuorten romaaniksi ja sarjakirjaksi, jossa on aineksia myös romanttisesta komediasta.
Mikä on sanan TUURI alkuperä? Voiko se olla thor -> tuuri? 5769 Pirjo Mikkosen ja Sirkka Paikkalan teos ”Sukunimet” (Otava, 2000) kertoo, että osa sukunimistä ”Tuuri” perustuu tosiaan skandinaavisen miehennimeen ”Thore”, ”Thure” ja ”Ture”, joiden taustalla taas on ukkosenjumala Thor. Vanhimmat maininnat nimestä löytyvät Suomesta jo 1300-luvulta. Sen sijaan yleiskielen sanalla ”tuuri” (’onni, vuoro’) on eri alkuperä. ”Suomen sanojen alkuperä” (osa 3; Suomalaisen Kirjallisuuden Seura ja Kotimaisten kielten tutkimuskeskus, 2000) kertoo, että sana on peräisin nykyruotsin sanasta ”tur” (’matka, menomatka, vuoro, onnellinen sattuma’). Se puolestaan on lainaa ranskan sanasta ”tour” (’kierros, käännös, kiertäminen, kierto, kiertomatka, retki, vuoro’). ”Tuuri” voi merkitä myös ’heinäseivästä’. Se merkitys on ”...
Nimeä gastronomiset palakoot 2x2x45mm, tulitikkua muistuttava suikale. 3x3x3 mm kuutio 12x12x12mm kuutio 6977 Ravintolakoulu Perhon kirjasto (http://www.ravintolakouluperho.fi/opiskelupalvelut/kirjasto) selvitti asian. Kokkiprokkis-kirjasta (tekijät Arja Kaikkonen, Timo Mäkynen, Minna Tiusanen, Eija Viinikka, 2013) löytyivät vastaukset: 2x2x45mm, tulitikkua muistuttava suikale on nimeltään Julienne, 3x3x3 mm kuutio on Brunoise ja 12x12x12mm kuutio Paysanne.
Tarvitseeko nykyisin verotukseen liittyviä papereita säästää? Tiedothan ovat olemassa sähköisinä. Jos jotain papereita säästetään niin mitä? 9546 Kysyin viisaammilta eli varo.fi chatistä. Siellä vastattiin, että kuusi vuotta kannattaa säästää kaikki verotukseen liittyvät paperit. Verottajalla ei ole sähköistä tietokantaa esim. verotuspäätöksistä. Chatti oli muuten tosi mukava ja kätevä käyttää.
Mitä suomalaisia kirjailijoita, kirjoja on käännetty espanjaksi? Onko niitä saatavilla verkossa? Ostettavissa? 5383 Kansallisbibliografia Fennican mukaan espanjaksi on käännetty seuraavia kirjailijoita: Carpelan, Bo, Delfines en la ciudad,[trad.: Blanca Aguirre]. - Madrid : Ediciones S.M., 1988 Carpelan, Bo: Julius Blom, [trad.: Guillermo Solana] ; [ilustraciones: Margarita Menéndez]. - Madrid : Ediciones SM, [1986] Carpelan, Bo: Viento salvaje de verano, [trad.: Andrés Hernández Alende] ; [ilustraciones: Irene Bordoy]. - 2. ed. - Madrid 1986. Forsström, Tua: Antología poética / Tua Forsström ; traducción y prólogo de Jesús Pardo. - Madrid : Endymion, [1995] Jansson, Tove: La familia Mumin / Trad.: Luisa Borrás ; Ilustraciones: Tove Jansson. - Barcelona : Noguer, 1967 Jansson, Tove: La familia Mumin en invierno / Tove Jansson ; [trad.: Manuel Bartolomé...
Mistä on lähtöisin sanonta: "Sen kunniaks' ku sisko pääsi sahalle töihin." 2783 Sananparsi sahalle töihin päässeestä siskosta on pohjoispohjalaista kulttuuriperintöämme Haukiputaalta. Haukipudas oli aikoinaan Suomen teollistunein maalaiskunta, ja siellä toimi kuusi suurta sahaa (Maunun saha, Pateniemen saha, Pirttikarin saha, Martinniemen saha, Santaholman saha ja Halosenniemen saha). Sahat olivat paikkakunnalla merkittäviä naisten työllistäjiä. https://www.rantapohja.fi/tiedotteet/kun-sisko-paasi-sahalle-toihin-ja-seppo-mopon-osti/ http://www.kirjastovirma.fi/haukipudas/sananparsia/koyhat_ja_rikkaat http://www.kirjastovirma.fi/haukipudas/sahat
Mitä kirjoja Jane Austen on kirjoittanut ja minä vuonna? 3391 Sense and Sensibility ilmestyi vuonna 1811, suomeksi Järki ja tunteet 1952. Pride and Prejudice ilmestyi 1813, suomeksi Ylpeys ja ennakkoluulo, vuonna 1922. Mansfield Park ilmestyi 1814, suomeksi Kasvattitytön tarina 1954. Emma julkaistiin vuonna 1815, suomeksi vuonna 1950. Persuasion ilmestyi 1817, suomeksi Viisasteleva sydän 1951. Northanger Abbey ilmestyi 1818, suomeksi Neito vanhassa linnassa 1951, uusi suomennos Northanger Abbey, 1998. Lady Susan ilmestyi 1871, suomeksi Tahto ja toiveet 2006, toinen suomennos Lady Susan kokoelmassa Uskollinen ystävänne, 2007. The Sanditon ilmestyi suomeksi nimellä Leikkiä ja totta, 1977. Nuoruudentuotantoa lukuisia novelleja, mm. Love and Friendship, Lesley Castle sekä The Three Sisters (suom....
Haluhaisin tietää että kun ihmoset käyvät vessassa ja tekevät kakan tai pissan minne ne menevät sen jälkeen kun on vedetty vessan pönttö ja mitä niille tapahtuu 2537 Asutuksen ja teollisuuden jätevedet johdetaan jätevesivesiverkoston kautta jätevedenpuhdistamolle, joita on Suomessa noin 540.  Verkosto koostuu viemäriputkien lisäksi tarkastuskaivoista ja pumppaamoista. Asutusalueen jätevedet johdetaan tavallisesti viettoviemärissä (paineettomassa viemärissä) pumppaamolle asti. Pumppaamossa vesi nostetaan tavallisesti korkeammalla olevaan putkeen, josta se voi jatkaa viettoviemärissä eteenpäin. Tavallisesti sadevedet johdetaan omaan sadevesiputkeen ja jätevedet omaansa. Tällaista järjestelmää kutsutaan erillisviemäröinniksi. Vanhoilla asuinalueilla saattaa vielä olla sekaviemäreitä (sadevedet ja jätevedet samaan viemäriin). Erillisviemäröinnillä jätevesienkäsittelyyn tuleva vuotovesimäärä saadaan...
Mikä on eripurainen-sanan etymologia? 3798 Sana perustunee verbiin ”purista”, jonka merkitys on teoksen ”Suomen sanojen alkuperä” (osa 2; Suomalaisen Kirjallisuuden Seura ja Kotimaisten kielten tutkimuskeskus, 1995) mukaan ’sorista, porista, lörpötellä, jutella, nurista, jupista’. Sana on esiintynyt itämurteissa ja hämäläismurteissa. Substantiivi ”eripura” on esiintynyt jo 1500-luvulla Mikael Agricolan teoksissa merkityksessä ’erimielisyys, kiista’, joten sanan alkuperä on suomen kirjakieltä vanhempi. ”Eri” on myös hyvin vanha jo Agricolalla esiintyvä sana, joka on johdettu sanasta ”erä” (’erillinen osa, pala’), mikäli ”Suomen sanojen alkuperän” (osa 3; Suomalaisen Kirjallisuuden Seura ja Kotimaisten kielten tutkimuskeskus, 2000) tietoihin on luottaminen.
Onko nimessä Pieksämäki verbin imperatiivi vai onko verbin piestä imperatiivi piekse? 3120 Pieksämäen nimeen ei sisälly imperatiivia, sillä alkujaan vuonna 1575 perustetun kirkkopitäjän nimi oli Pieksämä. Se sai nimensä Pieksänjärvestä, jonka alkuperäinen nimi on ilmeisesti ollut Pieksemäjärvi tai Pieksämäjärvi. Järvi on iso ja harvinaisen saareton, joten nimen on oletettu kuvaavan sitä, miten aallot pieksevät sen rantoja. Pieksämän kirkko rakennettiin Pieksänharjulle, ja ilmeisesti sen sijainnin perusteella pitäjän nimi alkoi 1600-luvulla vakiintua Pieksämäeksi. Kansa käytti vielä 1800-luvun lopulla nimityksiä Pieksäme, Pieksämellä, Pieksämällä ja Pieksämmäällä. Piestä-verbin imperatiivi on piekse, pieksää-verbin puolestaan pieksä.   Lähteet: Suomalainen paikannimikirja (Karttakeskus, 2007) Kotimaisten kielten keskus...
Olen selannut inernetistä löytyviä ihmisten sukutauluja joillain ihmisillä on kuolinsyynään "pistos". Mitä tuolla kuolinsyyllä tarkoitetaan, eli mikä sairaus… 5185 Papit käyttivät kuolinsyytä merkittäessä väkilukutaulujen laadintaan saatuja tautimääräyksiä. Lääkäri on harvoin ollut paikalla kuolinsyytä määrittelemässä, joten pappi on tehnyt merkinnän esimerkiksi omaisilta saamansa tiedon perusteella. Sen vuoksi oire on usein vaikuttanut kuolinsyymerkintään. Kuolinsyyn toteaminen on perustunut kansainväliseen tautitaulukkoon vuodesta 1929 ja papeilta lääkäreille se siirtyi kokonaan vasta vuonna 1936. Tätä edeltävänä aikana kuolinsyistä käytetyt termit eivät ole kovin täsmällisiä, vaikka niitä varten olikin laadittu tautitaulukkoja. Esimerkiksi "pistos" (ruotsiksi stygn) on saattanut tarkoittaa hyvin montaa asiaa. Ehkä parhaan tulkinnan pistokselle on antanut kuolinsyitä 1700- ja 1800-lukujen...
Mitä/mikä on iiksi, esiintyy paikan etunimenä Iiksenjoki jne... 4200 Suomen etymologinen sanakirjassa ei esiinny sanaa 'iiksi', myöskään kirjassa Suomalainen paikannimikirja, 2007, ei sanaa ole. Kirjassa R. E. Nirvin Kiihtelysvaaran murteen sanakirja 2, 1975, on sana 'iiksi' selitetty paikannimeksi, joka on niittyaukea 'Iiksjoin' varrella 10 km Joensuusta kaakkoon. Siellä on kiihtelysvaaralaisten niittyjä. Iiks heinätettiin aina ensin ja monet kylät olivat siellä heinällä. Tällaista tietoa löytyi sanomalehti Karjalaisen artikkelin kautta (Inhimillisempi Iiksenjoki / Ritva Väisänen. Karjalainen 11.8.2001, s. 1, 11). Mutta mitä sana on alunperin tarkoittanut? Artikkelissa: Varisten ja siirtolaisten asuttama maalaiskaupunginosa / Terhi Karttunen. Karjalainen 18.4.1998, s. 11, on tieto, että Iiksenjoki...
Miten kuuluvat sanat: "KATUPOIKIEN LAULU" Kiitos. 11141 Katupoikien laulun sanat löytyvät useasta eri teoksesta, esim. Suuri toivelaulukirja 9, Laulajan kirja sekä Sininen ja valkoinen : suomalaisten rakkaimmat sävelmät 1917-1992. Internetistäkin sanat löytyvät tavallisella Google-haulla osoitteesta http://koti.mbnet.fi/joyhan/H31.html parinakin eri versiona: "KATUPOIKIEN LAULU 1 On laulu katupoikien kätköissä Sörkän laitakatujen siel kaikki viheltävät näin... Jos joskus näämme pollarin kätköissä Sörkän laitakatujen niin silloin vihelletään vain... Kun pari illalla palaa tansseista ja portinpieleen jää he nojaamaan niin poika innoissaan tytölle viheltää... On laulu katupoikien kätköissä Sörkän laitakatujen siel kaikki viheltävät näin... Jos joskus näämme pollarin kätköissä Sörkän...
Kenen kirjoittamassa runossa sanotaan: "Borneossa viidakossa sademetsän sydämessä..." Kiitos vastauksesta ja aurinkoista kevättä. 4600 Tarkoitat varmaan Helvi Juvosen runoa Merkillinen tapiiri. Se on ilmestynyt kokoelmassa Kuningas Kultatakki; löytyy myös mm. Juvosen Kootuissa runoissa, Suomen Runottaren osassa 1 ja lastenrunokokoelmassa Pikku Pegasos. Kim Kuusi on säveltänyt runon lastenlauluksi. Laulu löytyy ainakin levyltä Kuusi, Kahlaajatyttö. "Borneossa, Borneossa, sademetsän sydämessä, paikassansa kätketyssä, oksan alla, juuren alla onnellista unta nukkuu kivi punainen..."