Mest omtyckta

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Kuinka pian helmet-kirjaston lainan uusimisen jälkeen lainan voi uusia uudestaan? 806 Helmet-lainat voi uusia lainaamista tai uusimista seuraavasta päivästä alkaen. Tällöin laina-aikaa saa kuitenkin vain yhden päivän lisää Jos edellinen eräpäivä olisi osunut pyhäpäivälle tai muulle sellaiselle päivälle, joka siirtää eräpäivän seuraavaan arkipäivään, seuraavana päivänäkään ei lainoja voi uusia, koska uusiminen ei olisi tuonut yhtään lisää laina-aikaa. Lainan voi uusia yhteensä viisi kertaa, jos siihen ei ole kohdistunut varauksia. Jos haluaa maksimoida laina-ajan, kannattaa lainat uusia mahdollisimman lähellä eräpäivää.
Kuka tai mikä taho keksi jaksotyöajan? Milloin tämä tapahtui? 110 Kansainvälisestä näkökulmasta asiasta voinee tiedustella esim. ILO:n kirjastosta: https://www.ilo.org/inform/lang--en/index.htm Suomessa lait valmistellaan useimmiten virkatyönä ministeriössä. Myös kansanedustaja voi tehdä lakialoitteen tai asia tulee vireille kansalaisaloitteena. Aikaisemmin lainvalmistelussa käytettiin esimerkiksi komiteoita, joita saatettiin kutsua komitean puheenjohtajan nimellä. Se ei silti tarkoittanut, että ehdotus olisi yhden ihmisen aikaansaannosta vaan yhteistyön tulos. Eduskunta on myös voinut muuttaa ehdotetun lain sisältöä. Yksikamarisen eduskunnan aikana säädettiin laki kahdeksan tunnin työajasta (103/1917) https://www.finlex.fi/fi/laki/alkup/1917/19170103001 Alkuperäisessä laissa todetaan mm....
Etsin tietoja kuvittaja Matti Kodan henkilöhistoriasta ja koulutuksesta yms. 1231 Matti Kodasta on tietoja kirjoissa: Mielikuvia : suomalaisia lastenkirjankuvittajia. Hki : Lasten keskus 1989. Kotimaisia lastenkirjankuvittajia / toim. Ismo Loivamaa Hki : BTJ Kirjastopalvelu, 2002. Aleksi-lehtitietokannasta löytyi artikkeleita: Onnimanni 1998, no 1. s. 4-11, 50 Heikkilä-Halttunen, Päivi: Kuvakirjataide kaipaa nuoria (Kysely kotimaisille kuvakirjantekijöille). Kotiliesi 1983, no 3. s. 82 Harju, Rauno: Matti Kota, Totti-kissan kuvittaja. Kaks'Plus 1982, no 7. s. 2-4 Hämäläinen, Pirjo: Lapset tarvitsevat uuden satusedän. Lisäksi Matti Kodan haastattelut (aiheena hänen puutarhansa) Kotipuutarhalehdessä 2002 no 8-9 ja 2003 no 8.
Miten mahdolliset runokäännökset löytyvät? Esim. onko Goethen "Selige Sehnsucht", D.H. Lawrencen "Phoenix" tai William Collinsin "The Passion" käännetty… 2471 Lahden kaupunginkirjasto on julkistanut tänä vuonna käännösrunotietokannan ”Linkki maailman runouteen”. Se sisältää suomennettujen runojen viitetietoja. Runoja on luetteloitu tähän mennessä yli 18 000. Niitä voi hakea nimen, alkusäkeiden, jonkin yksittäisen sanan, tekijännimen, alkukielen ja maan perusteella. Osoite on http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/fi-FI/ . Tietokantaan on luetteloitu etupäässä antologioissa ja kirjallisuus- ja kulttuurilehdissä julkaistuja suomennoksia. Yksittäisten runoilijoiden kokoelmista ja valikoimista on vähemmän tietoja. Tietokannasta ei voi tarkastaa luotettavasti, mitä kaikkea kultakin runoilijalta on suomennettu. Tietokannasta käy ilmi, että J. W. Goethen runo ”Selige Sehnsucht” on suomennettu...
Kysyisin Stephen Kingin teoksesta Tukikohta. En ole saanut selvitettyä miten eri niteet menee, eli löytyy 1 ja 2. Kakkososan kannessa lukee lyhentämätön versio… 769 Stephen Kingin Tukikohta on julkaistu suomeksi kahteen otteeseen: vuonna 1990 kahtena eri niteenä (Tukikohta 1 ja Tukikohta 2) ja vuonna 1994 yhtenä niteenä (Tukikohta). Teoksen suomennoksen kokonaispituus on 1344 sivua. Sekaannusta on omiaan aiheuttamaan se, että kaksiosaisena julkaistun laitoksen osissa on yhteinen sivunumerointi: ensimmäinen osa päättyy sivunumeroon 670 ja toinen osa jatkuu suoraan siitä. Fyysisiä sivuja kakkososassa on siis suunnilleen saman verran kuin ykkösessäkin. Koko teoksen lukeminen onnistuu joko lukemalla kaksiosaisen laitoksen molemmat niteet tai vuoden 1994 yksiosainen laitos. Kansallisbibliografia Fennica: https://finna.fi Aikakone-lehden arkisto: http://www.aikakone.org/arkisto/arvostelut/k90tukikohta.htm
Kuka ja milloin on kehittänyt kirjaluokituksen, jonka perusteella kirjat on sijoitettu hyllyihin Suomen kirjastoissa? 2120 Yleisten kirjastojen luokitusjärjestelmä (YKL) perustuu amerikkalaisen kirjastomiehen Melvil Deweyn kymmenjärjestelmään (DDC), josta julkaistiin ensimmäinen versio vuonna 1876, https://www.oclc.org/en/dewey.html. Suomessa kymmenjärjestelmä omaksuttiin yleisten kirjastojen luokituksen oppaaksi jo 1900-luvun alussa, ja on tätä nykyä käytössä liki kaikissa Suomen yleisissä kirjastoissa. Poikkeuksena Helsinki, joka käyttää omaa sataluokkiin perustuvaa luokitusjärjestelmäänsä. Tieteelliset kirjastot käytäävät yleisimmin UDK-luokitusta. Luokitusjärjestelmät löytyvät Kansalliskirjaston Finto.fi:stä, https://finto.fi/fi/: YKL, https://finto.fi/ykl/fi/ HKLJ, https://finto.fi/hklj/fi/ Supistettu UDK, https://finto.fi/udcs/fi/
Etsin Johan Bargumin novellia Jouluaatto. Mistä löytyy? 160 Novelli Jouluaatto sisältyy Johan Bargumin novellien kokoelmaan Novelleja 1965-2015 (suomentaneet Rauno Ekholm ja Marja Kyrö, Teos, 2015). Vastikään ilmestyneessä novellikokoelmassa Ikämiehiä (suomentanut Outi Menna, Teos, 2022) on Jouluaatto uudelleenmuokattuna. Ikämiehiä-kokoelma Helmetissä Novelleja 1965-2015 Helmetissä  
Luin, ettei Suomessa voida myöntää aatelisarvoja. Johtuuko se, ettei voida, siitä, että Suomi on tasavalta? 226 Aatelisarvo menetti Suomessa merkityksensä, kun vuonna 1906 siirryttiin säätyvaltiopäivistä yleiseen äänioikeuteen perustuvaan eduskuntaan. Itsenäisessä Suomessa vuoden 1919 hallitusmuodossa mainittiin kansalaisten olevan yhdenvertaisia lain edessä. Hallitusmuoto kielsi myöntämästä uusia aatelisarvoja tai muita perinnöllisiä arvoja. Tätä erityistä kieltoa ei mainita enää vuonna 2000 voimaan astuneessa perustuslaissa. Tässä verkkolähteitä Suomen aatelisista: https://www.ritarihuone.fi/fi/ritarihuoneesta/suomen_aateli/ https://fi.wikipedia.org/wiki/Suomen_aateli
Mistä löytyy kylmän kukkia nuotit 817 Souvarien ja Eero Avenin levytyksistä tuttu Kylmän kukkia löytyy säveltäjänsä Leo Siirtolan julkaisemasta nuottikokoelmasta Hetki kuin timantti. Nuottia on ainakin Lahden, Turun ja Lapin kirjastoissa. Kannattaa tiedustella kaukolainausmahdollisuutta oman kunnan kirjastosta.  
Miltä vuodelta on Jaffa-mainos, jossa huudetaan: Jahvat tulloo? 1224 Tämä Turun Sanomien artikkeli ajoittaa mainoksen 90-luvun alkupuolelle. Kyseessä on ilmeisesti mainos "Jaffa Saapuminen", joka olisi Elonetin mukaan valmistunut vuonna 1996.
Murrosiässä tapahtuvat muutokset 852 Aiheesta kertovat esim. seuraavat kirjat. Mitä kummaa minussa tapahtuu? (Sanoma Magazines Finland, 2007) Greenwood, Elinor: 100 % minä (Sanoma Magazines Finland, 2013) Tytöille ja pojille on suunnattu myös omia kirjojaan: Gravelle, Karen: Mitä pojat eivät rohkene kysyä... mutta haluaisivat tietää! (WSOY, 1998) Gravelle, Karen: Mitä tytöt eivät rohkene kysyä... mutta haluaisivat tietää! (WSOY, 1998) Plaisted, C. A.: Tyttöjen juttuja (Karisto, 2012) Plaisted, C. A.: Poikien juttuja (Karisto, 2012) Asiallista tietoa löytyy myös Väestöliiton nuorten sivuilta: https://www.vaestoliitto.fi/nuoret/murrosika/.
Tuntemattomassa sotilaassa oli se joku poika, joka oli jotain tehtävää juoksuhaudassa menossa yksin hoitamaan ja hänelle sanoi joku johtaja, että kyllä hän tai… 145 Tuntemattoman sotilaan luvussa 11 kerrotaan täydennysmies Hauhiasta, joka saapuu luutnantti Koskelan joukkueeseen. Kun Hauhia lähetetään yksin vartioon, luutnantti Viljo Koskela tarjoaa itseään tai Hietasta kaveriksi, mutta Hauhia vakuuttaa pärjäävänsä. Koskela muistuttaa vielä, ettei päätä saa nostaa.Kun Hauhia löytyy ammuttuna, alikersantti Rokka sanoo ”Voi tuo hiton nulikka minkä tek. Ja mie neljä tuntii hänel just sitä selitin.” Rokka oli perehdyttänyt Hauhiaa aiemmin.
Mikä Ravintola oli Urhon Pubin tiloissa ennen Pubia. Muistaisin? 495 St. Urho's Pub avattiin 2.6.1973 osoitteessa Museokatu 10. Se sijaitsee Ostrobotnian eli "Bottan" rakennuksessa. Pohjalaisten osakuntien omistamassa talossa on ollut ravintolatoimintaa vuodesta 1912. Talon oma ravintolayhtiö Oy Botta Ab perustettiin vuonna 1970. Perustettu ravintola sai tiloikseen 1. kerroksessa olleet ravintolatilat (nyk. Urhon pubin tila ja Töölönkatu 3 B, nykyisen keittiön paikalla) sekä koko 2. ja 3. kerroksen. 1. kerroksessa Wanha ja Uusi Manala toimivat alkuun entisillä ideoillaan, kunnes vuoden 1973 uudistuksessa Töölönkatu 3 B puolelle Wanhaan Manalaan tuli pohjalaiseksi tuvaksi sisustettu olut- ja seurusteluravintola. Museokadun puolelle ns. Uuden Manalan sijoille avattiin St. Urho's Pub kun tasavallan...
Sain suosituksen lukea Venäjällä ajoittain asuneen suomalaisen (?) naisen ruotsinkielellä mahdollisesti julkaistuja kirjoja,suomeksi käännettyjä myös. 306 Kyseessä on suomenruotsalainen toimittaja ja kirjailija Anna-Lena Laurén. Hän on kirjoittanut viisi teosta Venäjästä ja sen naapurikansoista sekä yhden teoksen Peter Lodeniuksen kanssa Ukrainasta. Lisää Anna-Lena Laurénista voit lukea vaikka Teos-kustantamon sivuilta: https://www.teos.fi/Lauren+Anna-Lena Anna-Lena Laurénin teosten saatavuuden pääkaupunkiseudun Helmet-kirjastoissa voit tarkistaa täältä: https://www.helmet.fi/fi-FI https://litteratur.sets.fi/forfattare/anna-lena-lauren-2/
Minulla oli lapsena rakas ja mieleen jäänyt satukirja, joka on vuosien saatossa kadonnut. Olisi kiva lukea sitä omalle lapselleni, mutta en muista kirjailijan… 1287 Etsitty kirja lienee Taru Tolsa-Revon Kenen talo? : satuja ukosta ja akasta (Weilin+Göös, 1980). "Pieni, pyöreä akka kohtaa tiellä ukon, jolla on hilpeät korvat ja lempeä suu. Siitä hetkestä he päättävät lähteä kulkemaan yhdessä käsi kädessä ja heistä tulee verrattomat kaverukset. Yhdessä he rakentavat talonkin, mutta siitä unohtuu ovi! Ohikulkijat ihmettelevät moista kummajaista, mutta ukko ja akka vain nauraa kihertävät ja kulkevat ikkunasta. Ja hassunkurisia ovat monet muutkin ukon ja akan keksinnöt ja kommellukset, joita heille sattuu yhtenään." Kirjassa on kaikkiaan 16 satua. Ukon ja akan kolmesta lehmästä kertovan nimi on Akan lehmät.
Kuinka paljon merimiesunionille on ilmoitettu tapauksia missä kotimaanliikenteen pätevyyskirjoilla olevia on savustettu ulos kansainväliset pätevyyskirjat… 148 Asiaa kannattaa tiedustella suoraan Suomen Merimies-Unionista. Yhteystiedot löytyvät täältä https://www.smu.fi/yhteystiedot/
Mistä netistä löytyisi kattava vanhojen karttojen (Suomen alueet 1600-1900 -luvuilta) kokoelma, jossa olisi kehittynyt hakutoiminto? 216 Kannattaa aloittaa etsiminen Maanmittauslaitoksen Suomen vanhat kartat -verkkosivulta: https://www.maanmittauslaitos.fi/suomenvanhatkartatEri tyyppisten karttojen luettelot ovat ladattavissa excel-tiedostoina. Excel-taulukoissa aineistoa voi suodattaa esimerkiksi kartoitus- tai julkaisuvuoden mukaan. Kaikkia karttoja ei ole digitoituna saatavissa suoraan ruudulle, mutta linkit digitoituinin karttoihin löytyvät taulukoista.Myös Finna.fi-hakupalvelun kautta voi etsiä karttoja, joiden alue on Suomi / Ruotsi / Venäjä, eri ajanjaksoilta. Finnassa voi myös rajata aineistoa vuosilukujen mukaan. Digitoituihin, vapaasti saatavana oleviin aineistoihin on linkit luettelotiedoissa.
Etsin kirjaa jossa poikajoukko haaksirikkoutuu saarelle ja jakautuu kahteen klaaniin alkaen taistella olemassa olosta 1557 Hei Willam Goldingin kirjassa "Kärpästen herra" on kuvatunlainen juoni. Katso mm. http://fi.wikipedia.org/wiki/K%C3%A4rp%C3%A4sten_herra Kuopion kaupunginkirjaston kotisivun kautta voit aina tarkistaa kirjan saatavuuden: https://kirjasto.kuopio.fi//
Haussa on runo, jossa kaksi vanhusta kulkee illalla kirkkomaalla. En usko että kyseessä on Pohjanpään "Käy kirkkomaata illoin vanhat mummot", koska tässä… 1217 Yksi ehdokas kaivatuksi runoksi voisi olla Oiva Paloheimon Hautausmaalla, jossa vanha lehtori ja Kuolema kulkevat hautausmaalla ja keskustelevat kukista: "Iltamyöhällä vielä kulki ja kyykisteli / hautausmaalla kaksi kumaraselkäistä vanhaa. / Yhä enemmän lämmenneinä / he haasteli innostuneesti / kukkasten elämästä." Suomen runottareen valittujen Paloheimon runojen joukossa tätä tosin ei ole.
Löytyykö suomennettua / suomenkielistä teosta Yhdysvaltain sisällissodasta? Jos teoksia löytyy niin voisinko saada vähän listaa kirjoista. 967 Yleisissä suomenkielisissä historiateoksissa on myös Yhdysvaltojen sisällissotaa käsitelty, mutta kokonaista omaa teostaan ei aiheesta suomeksi tunnu löytyvän. Englanniksi taas löytyy paljonkin tietoteoksia, jotka keskittyvät pelkästään sisällissotaan. Kaunokirjallisuutta ja elokuvia löytyy aiheesta suomeksi paljonkin.  Alla muutamia yleisiä suomenkielisiä historiateoksia, joissa myös Yhdysvaltojen sisällissotaa on käsitelty: Henriksson, Markku: Siirtokunnista kansakunnaksi: johdatus Yhdysvaltain historiaan (Gaudeamus, 1990) Kero, Reino: Uuden maailman jättiläinen: Yhdysvaltain historia (Otava, 1991) Miller, William: Yhdysvaltain historia (WSOY, 1969) Grimberg, Carl: Kansojen historia 20: Liberalismi ja kansallisuusliikkeet (WSOY,...