Mest omtyckta

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
" He who has a why to live can bear almost any how. " Onko tätä Nietzschen sitaattia suomennettu? 349 Sitaatti on alun perin Nietzschen kirjasta Götzen-Dämmerung, jonka Markku Saarinen on suomentanut nimellä Epäjumalten hämärä. Teoksen aloittaa 44 aforismin sarja otsikolla Aforismeja ja nuolia. Kysymyksessä mainittu sitaatti on peräisin sen kohdasta 12: "Jos meillä on elämän miksi, on meistä siedettävä miltei mikä tahansa miten."
Miten testataan kaukonäkö, ja missä sen voi testata? 416 Näöntarkastuksen voi suorittaa esimerkiksi optikko tai silmälääkäri. Optikoille löytyy usein ilmaisia näöntarkastusaikoja silmälaseja myyvistä liikkeistä. Kaukonäköä testataan pyytämällä testattavaa katsomaan tietyltä etäisyydeltä eri kokoisia kirjainjonoja tai kirjainta E eri asennoissa. Näön tarkkuus selviää siitä miten pientä tekstiä testattava pystyy erottamaan. Hakusanoilla "näöntarkastus netissä" löytyy myös nettisivustoja, joilla voi tehdä itse ennakoivaa tarkastusta. 
Tarvitsisin vinkkejä aikuisten tai lasten kirjoista, joissa lapset leikkivät Raamatun aihepiirien mukaisesti (esim. Joosef, laupias samarialainen, kultainen… 940 Raamatun henkilöitä on käsitelty mm. seuraavissa lasten kirjoissa: Tapahtui Jeesuksen aikaan / Dowley, Tim. Seimen salaisuus / Juvonen, Riikka. Pikku Aasi ja Betlehemin kuningas / Bernadette. Kuka siellä? : vedä liuskaa ja katso / Gevry, Claudine. Nooan iso laiva : avaa luukut ja kurkista! / Zobel-Nolan, Allia. Ehditkö vastata? / Fitzgerald, Annie. Missä Jeesus on? : onko hän lähelläni / Parry, Alan. Kurkistusraamattu 1: Taistelu jättiläistä vastaan / Harrast, Tracy. Kurkistusraamattu 2: Joona ja meripeto / Harrast Tracy. Nippe : elämysterapeuttinen, kuvitettu tarina lapsille, nuorille ja aikuisillekin. Kapernaumin kaverit / Kangasmaa, Tiina. Liisa Raamatun maassa / Davidson, Alice Joyce. Lisäksi Pääkaupunkiseudun kirjastoissa on...
Milloin ilmestyi ensi painos suomeksi Enid Blytonin kirjasta Rahakätkön salaisuus? 1090 Suomen kansallisbibliografia Fennican mukaan ensimmäinen painos ilmestyi vuonna 1966. Viimeksi (2001) on ilmestynyt kuudes painos.
Mitä on suomessa kirjoitettu nais-sananparsista (akateemisella tasolla). 1669 Yliopistokirjastojen yhteistietokanta Lindasta löytyi seuraavat teokset. (Lindassa on usein kattavampi asiasanoitus kuin esimerkiksi pääkaupunkiseudun kirjastojen Helmet-haussa.) Sukupuoliero agraarikulttuurissa : "se nyt vaan on semmonen" / Jan Löfström, asiasanoituksena mm. naiset, naiseus, kansanperinne Kirja Helmet-haussa http://www.helmet.fi/record=b1380489~S9*fin Amor, genus & familia : kirjoituksia kansanperinteestä / toimittaneet Jyrki Pöysä, Anna-Leena Siikala, asiasanoituksena mm. naiset, naiseus, kansanperinne, sananparret Kirja Helmet-haussa http://www.helmet.fi/record=b1003297~S9*fin Betoni kukkii : kirjoituksia nykyperinteestä / toimittanut Jyrki Pöysä. asiasanoituksena mm. siirtymäriitit -- naiset -- synnytys,...
Kirjaston lasku palauttamattomasta kirjasta on ulosotossa. Miten saan aineiston arvon vähennettyä laskusta? 798 Sinun kannattaa mennä kirjastoon, johon palautit kirjan. Kirjaston tiskillä henkilökunta voi tarkistaa kortiltasi, että kirja on palautunut ja sitten lähettää Lowellille viestin, että teos on palautunut. Jatkossa kannattaa palauttaa kirjat toisen muistutuksen jälkeen kirjaston tiskille tai ottaa palautuksesta kuitti.
Löytyykö mistään tietoa, paljonko yksinhuoltajia oli rintamalla viimme sodassa 112 Tähän ei valitettavasti löytynyt vastausta. Tilastokeskuksen Otos-palvelusta löytyvistä Suomen tilastollisista vuosikirjoista ei tietoa yksinhuoltajien määristä nähdäkseni löydy, eikä myöskään tietoa palveluksesta rintamalla. Tällaisia tapauksia kuitenkin varmuudella oli, ja niitä voi suodattaa esiin esimerkiksi Sotasampo-palvelun menehtyneiden tietokannasta. Sotasampo-palvelun mukaan siviilisäädyltään eronneista kaatuneista 61:lla oli yksi tai useampi lapsi.  Kaatuneita leskiä, joilla oli yksi tai useampi lapsi, oli 209 kappaletta. Esimerkiksi 3.1. kaatuneella leskimies Toivo Hyvösellä oli kuusi lasta. Hautausilmoitus Laatokka-lehdessä 16.2.1940 vahvistaa tiedon. Sotasampo-palvelun tietoja digitoituihin sanomalehtiin...
Miten menee 203 Kiitos, ihan kivasti! Perjantai-iltapäivä ja tiedossa on vähän jännempi viikonloppu, kun saa viettää halloweenia, kekriä ja pyhäinpäivää. Iloista viikonloppua!
Onko onko Helsingin Riekon korttelista tai erityisesti siihen kuuluvasta Merimiehenkatu 29:stä kirjoitettu historiikkia? 372 Erillistä historiikkia sen enempää Riekon korttelista kuin Merimiehenkatu 29:ssä sijaitsevasta rakennuksestakaan en onnistunut löytämään.  Kaija Ollilan ja Kirsti Topparin teoksessa "Puhvelista Punatulkkuun : Helsingin vanhoja kortteleita" (Helsinki : Helsingin sanomat, 1977) on korttelista kahden sivun mittainen artikkeli.  Merimiehenkatu 29:n rakennuksesta kirjassa on seuraavat tiedot: "Omistaja Teollisuuskiinteistö Oy. Piirtänyt Jarl Eklund, valmistunut 1924. Teollisuustalo, mm. Minitekstiili Hyppölä Oy, myymälä Marakatti, Käyttövilla, Lehtihanke Oy, Estin Oy, Yleisradion osastoja, pesula Nopeapesu." "Riekon korttelin Merimiehenkadun puoleiset talot on rakennettu miltei kaikki samaan aikaan 1930-luvun loppuvuosina....
Onko Dekkarinetti poistunut kokonaan. 212 Monien dekkarifanien hyödyntämä sivusto Tornion kaupungin verkossa on ensitietojen mukaan poistettu 30.6.2023 tietoturvariskin takia ja ylläpito on samalla lopetettu. Se, millaisista tietoturvariskeistä on kysymys, ei ole tiedossa. Sivuston aineisto on kuuleman mukaan tallella, mutta sen jatkokäytöstä ei ole vielä päätetty.
Mistä löytyisi tietoa Helsingin teollistumisesta ja sen edellytyksistä? Esimerkiksi nettisivuja tai kirjoja? 124 Tähän kysymykseen on jo vastattu 14.10.2021. Tässä linkki vastaukseen https://www.kirjastot.fi/kysy/mista-loytyisi-tietoa-helsingin-teollistu…;
Miksi kutsuttiin/ kutsutaan sitä heinäseipäistä rakennettua vanhan ajan aitaa? 523 Heinäseipäistä harvemmin on varmaankaan aitaa rakennettu, sillä ne on tarvittu pellolle, mutta kysyjä tarkoittanee ns. riukuaitaa. Puuproffan mukaan aitatyyppi tunnetaan Suomessa myös esimerkiksi nimillä: vinoaita, viisto-, piste- tai pistoaita, aidasaita, juoksuaita, panenta-aita, pinta-aita, suolso- tai suoltoaita ja särentäaita.  Nykyisin käytetään myös nimeä "perinneaita".Aita rakennetaan asettamalla kaksi seivästä vierekkäin. Näiden väliin kiinnitetään aidakset eli riu'ut vinoon. Riu'ut kiinnitetään seipäisiin vitsaksilla.  Aitaa voidaan tukea vinopuilla. Aidan nerokkuus piilee siinä, että vanhetessaan se vain tiivistyy, ja sitä voidaan korjata lisäämällä seipäitä ja aidaksia vanhaan aitaan. Aidasta on ollut olemassa...
Missä tarkalleen ja mikä on Rantsilan piiskauspuu? Piiskattiinko siellä rikollisia vai haettiinko puusta piiskoja? Onko puu edelleen olemassa? 1603 Siikajokilaakso-lehdessä 17.9.2007 (s. 4) on julkaistu Sari Junnonahon artikkeli "Rantsilan kirkon edustalla on piiskapuu". Sen mukaan piiskauspuu on Rantsilan kirkon lähettyvillä sijainnut kuiva mänty, joka on sittemmin kaadettu. Samassa jutussa kerrotaan myös, että Sipolassa Punkerin kankaan saarnahuoneen lähettyvillä on ollut piiskapuu, johon vääryyden tekijät on sidottu heitä on rangaistu rikoksensa mukaan määrätyllä määrällä raipaniskuja.
Sana on hemura, josta haluaisin tietoa. Mummuni käytti sitä puhuessaan kahvista. 1595 Sanaa hemura ei löydy laajoistakaan murresanakirjoista. Anneli Hänninen Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksesta kuitenkin kiinnitti huomiota seuraaviin samanalkuisiin murresanoihin: hemu = ilo, riemu; olla hemussa = rakkauden huumassa; pariskunnan elämästä puhuttaessa hemuinen = rakkauden täyttämä. Näitä merkityksiä esiintyy Etelä-Pohjanmaalla. Kuhmossa naisen puvun koristeesta on käytetty nimitystä hemukka, ja Ristijärvellä hemuta on merkinnyt koreana touhuamista. Esimerkit löytyvät teoksesta Suomen murteiden sanakirja III (Helsinki 1992). Niissä kaikissa sanan merkitys liittyy johonkin myönteiseen, tavanomaisesta positiivisesti poikkeavaan ilmiöön. Saattaa siis olla, että mummusi on tuntenut jonkun näistä sanoista ja luovana...
Jarna on tyttäremme nimi, tiesimme yhden jo aikuisen Jarnan. Nimi sekoitetaan usein pojan nimeksi. Tunnetaanko tämän nimen taustaa ? 2707 Jarna -nimen taustasta löytyy melko vähän tietoa. Se on suhteellisen uusi nimi, joka on yleistynyt 1960-luvun jälkeen. Todennäköisesti kyseessä on naispuolinen vastine Jarnolle, joka on puolestaan muunnos nimestä Jeremias. Jeremias oli yksi Vanhan testamentin suuria profeettoja, ja se merkitsee ”Jumala korottaa, Jumala avaa sydämen”. Tietoa harvinaisista etunimistä löytyy muun muassa teoksista: Lempiäinen, Pentti: Nimipäivättömien nimipäiväkirja (WSOY, 1989) ja Nummelin, Juri: Eemu, Ukri, Amelie… (Nemo, 2005). Myös esimerkiksi Pentti Lempiäisen Suuri etunimikirja (WSOY, 1999) valottaa monen harvinaisemman nimen taustaa. Väestörekisterikeskuksen sivuilla osoitteessa http://www.vaestorekisterikeskus.fi voi tarkastella etu- ja sukunimien...
Haluaisin tietää, onko olemassa suomeksi teoksia, joissa omistajat kertovat/muistelevat lemmikkieläimiään, esim. koiria? 1523 Ainakin seuraavissa teoksissa muistellaan koirien, kissojen tai muiden lemmikkien elämää: Koirat kirjoittavat : kotielämää koiran silmin , Minerva, 2006 Koiruuksien aika , Keramiikkapaja Koiruuksia, 2007 Ackerley, J. R.: Koirani Tulip , WSOY, 1990 Aminoff, Jutta: Elämäni koirat , Jutta Aminoff, 2005 Cooper, Gwen: Homer-kissan uskomaton elämä : pelottoman kissan tarina, eli, Mitä opin rakkaudesta ja elämästä sokean ihmekissan seurassa WSOY, 2011 Dosa, David: Hoivakodin kissa Oscar , Otava, 2011 Douglas-Hamilton, Iain: Viisisataa elefanttia , Otava, 1975 GRENIER, ROGER: KOIRANA OLEMISEN VAIKEUS , RASALAS, 2002 Grogan, John: Marley ja minä , 4. p., Loisto Grogan, John: Marley ja minä , WSOY, 2007 Haakana, Veikko: Pienen pojan muistelmat ,...
Etsin runoa, joka alkaa suunnilleen näin: "Olin ennen kyläkauppias, oli puoti ja puntari mulla..." Jatkoa en muista. Mahtaisiko tämä runo löytyä jostain… 1297 Kyseessä on Einari Vuorelan runo Kyläkauppias, joka löytyy mm. teoksesta Runot. Tämä teos on Kouvolan kaupunginkirjaston kokoelmissa.
Kuinka paljon Suomessa on tutkittu onnettomuudessa lapsensa menettäneiden vanhempien tukemista, erityisesti leikki-ikäisen lapsen? Löytyykö aiheesta… 3252 Etsin aiheesta kirjoja ja artikkeleita kirjastossa käytössä olevista viitetietokannoista. Aiheesta löytyy lähinnä vain muutama muistelmateos ja joitakin aihetta sivuavia tutkimuksia. Alla on esiteltynä myös teoksia, joista lisäksi voisi olla hyötyä tähän aiheeseen. KUOPPALA, Pertti. Aren pieni pikkurilli. Seinäjoki, 2007. - muistelmateos, joka käsittelee lapsen menetystä Kaakkois-Aasian tsunamissa KARF, Gösta. Kun elämä pysähtyi : lapseni on poissa. Helsinki, 2005. - muistelmateos, joka kertoo lapsen menetyksestä tulipalon uhrina IHMISEN lähellä : hengellisyys hoitotyössä / Kirsti Aalto, Raili Gothoni (toim.). Helsinki, 2009. - yhtenä aiheena on myös suuronnettomuudet Nieminen, Kirsti, Mäyry, Heikki. Lasten liikenneonnettomuudet...
Väitöskirja evakkojen ja heidän heidän jälkeläistensä identiteetin muodostumisesta Neuvostoliiton rajan läheisyydessä 55 Voisikohan kyseessä olla Anneli Ilosen väitöskirja Rajan lapset : identiteettityö Kannaksen evakkojen sukupolvissa (Lapin yliopistokustannus, 2013)?Se on luettavissa myös verkossa: https://lauda.ulapland.fi/handle/10024/61677.
Onko Victor Hugon runo Les Djinns suomennettu? Lähde? 1378 Victor Hugon kirjoittama runo” Les Djinns” sisältyy teokseen Les Orientales, jota ei ole suomennettu Suomen Kansallisbibliografian eli Fennican mukaan https://finna.fi Les Djinns-runon suomennusta ei löytynyt myöskään internetissä julkaistuista Kuusankosken runotietokannasta http://www.kirjasto.sci.fi/runohaku/ eikä Baabelin runouskirjastosta http://tuli-savu.nihil.fi/baabel/baabel.php. Internetistä löytyy Martti-Tapio Kuuskosken kirjoittama Yleisen kirjallisuustieteen lisesensiaatintutkielma ”Tanssi Möbiuksen Renkaalla : Alain Robbe-Grillet’n romaani Djinn ja kirjallisuuden välitila”. Tutkielmassa etsitään kadonnutta todellisuutta Robbe-Grillet romaanista ”Djinn”, mutta Kuuskosken tutkielmassa sivutaan myös Victor Hugon runoa "Les Djinns...