Mest omtyckta

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Mistä tulee nimi Roosa ja mitä se merkitsee? 2045 Roosa (lat. ruusu) on kukkien maailmasta saatu nimi. Ruusu on Raamatun Marian tavallisin kukkasymboli. Lisäksi katolisessa kirkossa on useita Rosa-pyhimyksiä.
Miten toimii kaukolainaus -vai onko tuota ylipäätään olemassa ? Minua kiinnostaisi jotain Louna-kirjastosta ; Helmet ei ole vastannut hankintaehdotukseeni… 881 Voit tilata kaukolainaksi sellaista aineistoa, jota ei löydy pääkaupunkiseudun kirjastoista. Kaukolaina toimitetaan haluamaasi Helsingin kaupunginkirjaston toimipisteeseen ja sen saapumisesta ilmoitetaan sinulle sähköpostitse. Kaukopalvelupyyntölomake on Helmet –sivuilla: http://www.helmet.fi/fi-FI/Kirjastot_ja_palvelut/Kaukopalvelu/Kaukopalv… Helsingin kaupunginkirjaston kautta kaukolaina Suomesta ja Pohjoismaista maksaa 4 € / kpl. Ilmoitit haluavasi kaukolainata jotakin Louna -kirjastoista. Pääsääntöisesti kaukolainoja tilataan Suomessa maakuntakirjastoista, joilla on kaukopalveluvelvoite. Jos etsittyä teosta ei löydy maakuntakirjastoista, niin kyllä niitä tilataan pienemmistäkin kirjastoista ja yleensä kirjastot antavat teoksiaan...
Kyysymykseni koskee pikkuleipiä. Eri yhteyksissä on tullut esille se, että 1900-luvun paikkeilla - ja ehkä aiemminkin - on tehty pikkuleipiä, joiden nimi on … 876 Tappioleipien resepti löytyy monestakin paikasta, mm. alla olevalta Kotilieden sivuilta, mutta ilman selvitystä nimen synnystä: https://kotiliesi.fi/resepti/olsonin-tappioleivat/ Resepti löytyy myös mm. kirjasta Hyvä ruoka : Anna Olsonin keittokirja II kotia ja koulua varten, jonka ensimmäinen painos on vuodelta 1901. Hotelli- ja ravintolamuseossa selvitettiin asiaa, ja vastattiin näin: "Keittokirjassa on tappioleipien lisäksi ainakin ”suomenmieliset”-nimisten pikkuleipien ohje. Tämä voisi viitata siihen, että Olsoni on kommentoinut poliittista tilannetta, jopa tuonut ilmi omia poliittisia kantojaan, leivonnaisten nimissä. Suomenmieliset voisi viitata fennomaaneihin ja/tai fennomaaniseen Suomalaiseen puolueeseen tai siitä...
Mitkä runokirjat veisivät luontoretkelle? Minkä runokirjojen matkassa pääsisi luontoon tai mitä runokirjoja suosittelisitte luettavaksi luonnossa? Niin… 547 Hei Listasin muutamia luonto-aiheisia runoja lapsille ja aikuisille. Mainituilta kirjailijoilta osalla on, tai voi olla, muitakin aiheeseen liityviä teoksia. Lapsille:  Suomen luonto tutuksi lorutellen : 130 kuvitusta ja lorua maan, veden ja ilman asukkaista / Rikama, Essi  Loruja keväästä ja kesästä / Kynsijärvi, Elina  Hepokatti Heinäkäisen niittykonsertti / Tuovinen, Leena. Helokki ja hiirenvirna : kukkaretki pihamaalle / Mörö, Mari. Kaunis metsäkauris : lastenrunoja. Väätäinen, Tuomas Suomen runokalat : lastenrunoja / Väätäinen, Tuomas, Käpymetsän lastenrunoja / Väätäinen, Tuomas Tiira tiiraa tiiraa : runoja linnuista / Itkonen, Jukka Hirvi irvistää / Itkonen, Jukka Krokotiili hikoaa ja muita...
Haluaisin tilata kantakortin kansallisarkistosta liittyen missä isäni on suorittanut asepalveluksen Suomessa ja sotaan liityviä asioita. Hän on syntynyt 1914… 752 Mikäli kantakortin tilaaminen Astia-verkkopalvelun kautta ei ole teille mahdollista, ottakaa yhteyttä Kansallisarkiston kirjaamoon sähköpostitse osoitteeseen kirjaamo@arkisto.fi tai puhelimitse numeroon 029 533 7400 (arkisin klo 10-15). https://www.arkisto.fi/fi/palvelut/n%C3%A4in-tilaat-kantakortin
Mikä laulu on kyseessä "kyyhkynen kylpee kuopassaan, pienen lapsensa kanssa..."? Millaiset ovat koko laulun sanat. Tämä laulu on jäänyt lapsuudessa kauniina… 1580 Kysytty laulu on Otto Kotilaisen säveltämä Kyyhkynen kylpee. Tekstin tekijä on Hilja Haahti. Sanat ja melodianuotti löytyvät Vilho Ryyminin toimittamasta julkaisusta Nuoret laulajat : kansanopiston laulukirja (2. painos, Fazer, 1972). Yksinlaulunuotti, jossa on kunnollinen pianosäestys löytyy Kotilaisen nuottikokoelmasta Kolme laulua (Fazer, 192?). Hilja Haahden (k. 1966) tuotannon tekijänoikeudet ovat yhä voimassa, joten tähän ei voi liittää koko tekstiä. Nuottien saatavuuslinkit Outi-kirjastoissa: https://outi.finna.fi/Search/Results?lookfor=nuoret+laulajat+kansanopistojen+laulukirja+ryymin& https://outi.finna.fi/Record/outi.210406#details  
Muistan lukeneeni joskus sellaisesta palvelusta kirjastossa, jossa pystyi siirtämään VHS-tallenteita DVD:lle ja tämä nimenomaan Turun kirjastoissa? Onko… 1430 VHS-tallenteiden digitointi on mahdollista kolmessa kirjastossa: pääkirjaston musiikkiosastolla, Ilpoisten kirjastossa ja Varissuon kirjastossa. Aikoja voi varata kirjastojen neuvonnasta tai puhelimitse. Asiakkaalla tulee olla Vaski-kirjastojen voimassa oleva kirjastokortti. Uuden ajan voi varata vasta kun edellinen aika on käytetty. Palvelu toteutetaan itsepalveluna ja digitointi on asiakkaalle maksutonta. Asiakas ostaa itse omat DVD-levynsä, joihin hän aineistoa tallentaa. Puhelinnumerot: Musiikkiosasto puh. 02- 2620 658 Ilpoinen puh. 02- 2620 764 Varissuo puh. 02- 262 0777 Lisätietoja Musaston blogista http://musasto.wordpress.com/2011/01/28/mahdollisuus-digitointiin-kolme…
Haluaisin tietää mahdollisimman paljon nimestä Sari-Anne. 2383 Kirjat kertovat seuraavaa. Nimi Sari on muunnos nimestä Saara (toisten mielestä tämä ei tosin aivan varmaa). Saara on heprealaista alkuperää ja tarkoittaa ”ruhtinatar”. Nimi on alkuperäisessä muodossaan yli 4000 vuotta vanha ja se tunnetaan kaikkialla maailmassa. Raamatun alussa on tunnettu tarina Israelin kansan esivanhemmista Abrahamista ja Saarasta. Nimimuoto Sari oli Suomessa kauan hyvin harvinainen. Sari tuli muotiin 60-luvulla ja yleistyi nopeasti. 1950-luvulla kastettiin jo noin 1000 Saria, mutta 1960-luvulla peräti n.15 000. Kaudella 1965 – 1974 Sari oli Suomen suosituin naisten etunimi. 1980-luvulta lähtien Sari on käynyt harvinaisemmaksi. Anna on muunnos heprealaisesta nimestä Hannah, joka tarkoittaa ”armo” tai ”armahdettu”....
Mitään tietoa "Kauhun ja kauneuden valtakunnan jatko-osien suomentamisesta ? 600 Tähän kysymykseen on vastattu myös maaliskuussa. Vastaus on edelleen sama kuin silloin: kustantajan kotisivuilta ei löydy tietoa jatko-osien suomentamisesta. Jos haluat kysyä asiaa suoraan kustantajalta, WSOYn sivuilla on palautelomake sitä varten. Ohessa vielä maaliskuussa annettu vastaus: Libba Braylta on ilmestynyt tähän mennessä kolme kirjaa, A great and terrible beauty, Rebel angels ja The sweet far thing. Ensinmainittu julkaistiin vuonna 2007 suomeksi nimellä Kauhun ja kauneuden valtakunta. Kaksi muuta ovat sen jatko-osia. Niiden ilmestymisestä Suomessa ei ole ainakaan vielä tietoa kustantajan verkkosivuilla (www.wsoy.fi).
Millaisia televisio-ohjelmia Kambodzhassa katsottiin ennen punakhmerien aikaa, siis ennen vuotta 1975? Rinta rinnan amerikkalaisia ja paikallisia? Millaisia… 1289 Televisiolähetykset alkoivat Kambodzassa vuonna 1966 ja jatkuivat vuoteen 1975, jolloin tv-studiot tuhottiin. Ohjelmista en valitettavasti onnistunut löytämään tarkempaa tietoa. Cambodian Center for Independent Median vuonna 2009 julkaistussa raportissa (http://www.scribd.com/doc/52678581/Enhancing-Independent-Media-in-Cambo…) kerrotaan, että televisio toimi hallituksen tiukassa valvonnassa. Samaan aikaan länsimaisten toimittajien pääsy maahan kiellettiin ja vuonna 1972 National Radio of Cambodia lähetti ainoastaan vanhojen musikaalien ja draamojen uusintoja pelätessään rikkovansa uutta, kiristynyttä lainsäädäntöä. Kambodzan mediahistoriasta löytyy englanninkielinen artikkeli Wikipediasta: http://en.wikipedia.org/wiki/Media_of_Cambodia....
Etsin satua nimeltä; "Pieni punainen kana", jos löytyisi kirjana ja äänitteenä; kasettina tai cd:nä. 4089 Pieni punainen kana, joka on vanha englantilainen tarina, löytyy monista kirjoista ja myös äänitteiltä. Se on ainakin näissä kirjoissa: - Kincaid: Pieni punainen kana (1978) - Satujen parhaita (1983) - Zemach: Pieni punainen kana: vanha kertomus (1984) - Craig, Satujen kyydissä unten maille (2000) Ja näillä äänitteillä: - Satuhetki (kasettina ja cd:nä) - Scarry, Pieni punainen kana (kirja ja kasetti, 1991) - Nallekerhon satu (cd, 2005) Lähteet: Suomen kansallisbibliografia Fennica https://finna.fi ja pääkaupunkiseudun kaupunginkirjastojen aineistotietokanta Helmet www.helmet.fi
Miksi joululaulu Heinillä Härkien Kaukalon on surullinen kun kyseisessä on joululaulu jossa lauletaan lapsen syntymästä ? 1208 "Heinillä härkien kaukalon" on alun perin ranskalainen joululaulu nimeltään "Entre le boeuf et l'âne gris" 1600-luvun lopulta. Reijo Pajamo kertoo laulun historiasta kirjassaan "Taas kaikki kauniit muistot : joululaulujen taustat ja tarinat". Laulussa oli alun perin kuusi säkeistöä. Martti Korpilahti on kääntänyt niistä suomeksi neljä (säkeistöt 1-3 ja 6). Pajamon kirjassa ovat kaikki kuusi ranskankielistä säkeistöä ja niiden suomennokset. Suomentaja on Pirkko Lecorre. Vaikka laulussa kerrotaan lapsen syntymästä, viimeisessä säkeistössä ("Ristillä rinnalla ryövärin...") viitataan jo Jeesus-lapsen tulevaan kohtaloon.   Lähde: Pajamo, Reijo: Taas kaikki kauniit muistot : joululaulujen taustat ja tarinat (WSOY, 1982, s. 21-...
Mikä kirja? Kerrotaan erikoisista asunnoista helsingissä. Mm. entiset talonmiehen asunnot Eduskuntatalossa, Tuomiokirossa, Olympiastadionilla yms. 197 Kyseessä on varmaankin kirja Sisäänkäyntejä ainutlaatuisiin suomalaisiin koteihin, huoneisiin ja huviloihin (tekstit Sami Sykkö, kuvat Jaanis Kerkis, julk. Helsingin Sanomat v. 2008). Kirjassa esitellään mm. nuo mainitsemasi asunnot. Esittelyt on julkaistu aiemmin  Helsingin Sanomien Kuukausiliitteessä Sisäänkäynti-nimisessä sarjassa.  Helmetin verkkosivuilta voi tarkistaa kirjan saatavuuden:  https://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb1880418__St%3A%28sis%C3%A…
Millä tavalla saa juuri julkaistavan kirjansa tiedot muutetuksi? 256 Kirjastoihin tiedot tulevat yleensä kirjavälittäjien kautta. Suurimmat kirjavälittäjät ovat Kirjavälitys (https://www.kirjavalitys.fi) ja Kirjastopalvelu (https://www.kirjastopalvelu.fi), joten niille kannattaa ilmoittaa muuttuneet tiedot. Kirjaston tekemästä sopimuksesta riippuu, kummalta tiedot tulevat. Voi olla, etteivät tiedot aina siirry takautuvasti, jos kirjaa on tilattu jo ennakkoon ennen sen ilmestymistä. Kun kirja tulee fyysisesti kirjastoon, kirjaston pitäisi joka tapauksessa tarkistaa tiedot vastaamaan kirjassa lukevia tekstejä. Kansikuvat sen sijaan usein tulevat kirjavälittäjän kautta, joten ne eivät automaattisesti korjaannu, jollei asiasta ilmoita kirjavälittäjälle tai jollei kirjastossa satuta huomaamaan, että teoksessa...
Miten selittää "todellisuuspohjainen teos"? Se ei kait ole elämäkerta? 342 Toki elämäkerratkin ovat todellisuuspohjaisia – tai ainakin niiden olisi tarkoitus olla. Tavallisemmin todellisuuspohjaisuudesta kaiketi kuitenkin puhutaan sepitteellisen ilmaisun yhteydessä: sanotaan esimerkiksi, että romaani (novelli, runo, elokuva, televisiosarja) on todellisuuspohjainen. Todellisuuspohjainen teos perustuu todellisiin tapahtumiin ja usein se hyödyntää myös todellisia henkilöitä. Hyvä esimerkki todellisuuspohjaisesta romaanista on ilmestymisensä aikoihin paljon keskustelua herättänyt Helena Sinervon Runoilijan talossa, Finlandia-palkittu elämäkertaromaani Eeva-Liisa Mannerista (ks. Maija Alftan, Mikä on totta ja kuka saa sen kertoa. – Helsingin Sanomat, 22.4.2005).
Miten kartoissa merkitään suojeltujen jokihelmisimpukoiden eli raakkujen esiintymät? 310 Laji.fi;stä löytyy uhanalaisten lajien esiintymiä. Lajista ilmoitettuja havaintoja voi tutkia kartalla palvelussa, https://laji.fi/observation/map?target=MX.212403&countryId=ML.206&recordQuality=EXPERT_VERIFIED,COMMUNITY_VERIFIED,NEUTRAL&needsCheck=false. Ainakin osa erittäin uhanalaisten lajien esiintymistä on karkeistettu kartalta niin, että esim. aivan kilometrilleen tarkkaa sijaintipaikkaa ei anneta, Tietoa sensitiivisestä lajitiedosta, https://laji.fi/about/709
Etsin lastenlaulun "Seitsemän siskosta" sanoja. Ne näyttäisivät löytyvät levyltä Anni Tannin muskarilaulut, joka on monessakin kirjastossa hyllyssä. Saisiko… 1614 Anni Tannin muskarilaulut -cd-levyn tekstilipukkeessa laulun "Seitsemän on siskosta" (trad.) 2. säkeistö menee näin: "Lempinimet lyhyet, heissunhei trallallei! Meidän myöskin tietänee, trallalallalei! MA ja TI ja KE ja TO, PE ja LA ja SUlosuu! Seitsemän on siskosta, heissunhei trallallei! Tässä pikku talossa, trallalallalei!" Laulun 2. säkeistöstä on olemassa myös toinen versio. Senkin sanoittaja on tuntematon. Esimerkiksi nuotissa Kultaiset koululaulut 70-luvulta nykypäivään (Tammi, 2009) 2. säkeistö menee näin: "Joskus meitä kutsutaan, heissun hei, trallallei, lyhyesti toisinaan, trallal lallal lei. MA ja TI ja KE ja TO PE ja LA ja sulo SU. Seitsemän on siskosta, heissun hei trallallei, tässä pikku talossa, trallal lallal lei."
Miksi lannoitteen pitäisi olla fosforipitoista?Nykyisinkin. 206 Fosfori on välttämätön aine niin kasveille, ihmisille kuin eläimillekin. Tärkeää olisi saada tehostettua sen kierrätystä. Fosforista ja sen käytöstä lisää tietoa esim. Helsingin yliopiston Yliopisto-lehden artikkelista Fos­fo­ri on elä­män ehto / Reetta Vairimaa (22.3.2015): Fosfori on elämän ehto | Helsingin yliopisto (helsinki.fi)
Mediassa näkee usein erilaisia tutkimustuloksia ja niissä kerrotaan esim. että 55 % suomalaisista on tätä mieltä jne. Mistä nämä ihmiset on löydetty kyselyihin… 76 Lyhyesti yleistietoa kyselytutkimuksen laatimisesta saa Tampereen yliopiston sivulta Kyselytutkimukset | Liikenteen tutkimuskeskus Verne | Tampereen korkeakouluyhteisö.Finna.fi:n haulla kyselytutkimukset laatiminen saa seuraavan tuloksen, jossa on useita oppaita kyselytutkimuksista, (Aihe:kyselytutkimukset AND Kaikki kentät:laatiminen) | Hakutulokset | Finna.fi.Tutkimuksia toteuttavia yhtiöitä on useita, mutta esimerkiksi Taloustutkimuksen sivulta löytyy jonkin verran tietoa siitä, miten kyselytutkimukseen saadaan haastateltavia, Luotettavaa tiedonkeruuta kyselyillä - Taloustutkimus. Kyselyn suorittajat saavat haastateltavien tietoa esimerkiksi Väestötietojärjestelmästä. Kuitenkin tuo seulonta vaihtelee eri tutkimustapojen kesken,...
Mitä kirjoja (faktaa ja/tai fiktiota) kannattaisi lukea, jotta saisi todenperäisen kuvan talonpoikien (ja sitä vähäosaisimpienkin) elämästä 1800-luvun Suomessa… 1508 Talonpoikien elämästä 1800-luvulla Pohjanmaalla kerrotaan mm. kirjoissa Suomen talonpoikia Lallista Kyösti Kallioon : 74 elämäkertaa, Esko Toivonen: Nukeri : kansanelämää Kaustisella 1830-luvun puolimaista 1930-luvulle sekä Kaarlelan pitäjän historia 3. Talonpoikien elämästä 1800-luvulla Suomessa kerrotaan mm. kirjoissa Työtä ja rakkautta : kansanmiesten päiväkirjoja 1834-1937, Antero Heikkinen: Kirveskansa-trilogia, Jari Niemelä: Talonpoika toimessaan, Sukupolvien perintö 2 sekä Suomalaisen arjen historia 2 : säätyjen Suomi. Myös romaaneja aiheesta löytyy. Pohjanmaalle sijoittuvia ovat mm. Salme Aejmaleus: Kaksi lakeutta, Veli Ranta-Ojala: Meritien maa sekä Eira Pättikankaan Punainen silkkinauha, Jokaisella kotinsa ja Vain routainen maa....