Mest omtyckta

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Löytyiskö " vangin laulu" sanoja ja nuotteja? Olen kuullut mormoonien tapernaakkelikuoron esityksen radiosta. 2328 Vangin laulu –nimisen suomalaisen kansanlaulun sanat ja nuotit ovat ainakin Suuressa toivelaulukirjassa numero 18. Toivottavasti tämä on oikea laulu. Sen sanat alkavat näin: Auran aallot hiljallensa laskee niin monivaiheisena merehen…
Osaisittekohan neuvoa, kuinka voisin hakea kesätyötä Turun kaupungin kirjastoista? 1756 Kesätyömahdollisuuksia voi kysyä kirjastotoimen apulaisjohtaja Inkeri Näätsaarelta (pääkirjasto, puh. 2623 640) tai kirjastotoimen apulaisjohtaja Raija Kaapo-Karekselta (lähikirjastot, puh. 2623 659).
Löytyykö mistään Selma Lagerlöfin Nobel-puhe suomenkielisenä? Itseasiassa samoin muiden kirjallisuuden Nobel-palkinnon saaneiden. Itseasiassa kaikkien… 531 Hei, Selma Lagerlöfin puhe Nobel-juhlassa on hänen kokoelmassaan Peikkoja ja ihmisiä vuodelta 1915. Sen on suomentanut Helmi Krohn. Esimerkiksi Imre Kerteszin Nobel-puhe vuodelta 2002 on hänen kirjassaan Kieli maanpaossa - kaksi juhlapuhetta (Otava 2003). Nobel-voittajien puheita löytyy englanniksi palkinnon nettisivuilta nobelprize.org . Valitettavasti mitään kattavaa puhekokoelmaa ei ole julkaistu. Yle Areenasta on pystynyt syksyn aikana seuraamaan uusien nobelistien puheita suomeksi tekstitettyinä. Englanniksi puheita löytyy niin Youtube-videopalvelusta kuin eri palkintoalojen (lääketiede, fysiikka jne) julkaisuista. Vastauksen kommenttiosioon voi kertoa, jos tietää jonkun Nobel-puheen suomennetun ja julkaistun.  ...
Osaatteko sanoa, mistä Nietzschen teoksesta on peräisin seuraava lainaus: "Oi kuka meille kertookaan huumausaineiden koko historian! - se on melkein … 239 Lause sisältyy teokseen Die fröhliche Wissenschaft. Suomeksi se on käännetty nimellä Iloinen tiede. https://books.google.fi/books?id=Vf8KETLiKXMC&pg=PA87&lpg=PA87&dq=Nietz… https://fi.wikipedia.org/wiki/Iloinen_tiede
Jos VHS-kasetista katkeaa nauha, mihin sen voi mennä pääkaupunkiseudulla liimauttamaan takaisin kiinni ja mihin hintaan? 290 Ainakin digitoinnin yhteydessä VHS-nauhoja korjataan esim. Tunninkuvassa. Kannattaa tiedustella suoraan liikkeestä,  korjaavatko nauhoja myös ilman digitointia. Tunninkuva-liikkeiden yhteystiedot löytyvät tämän linkin kautta https://www.tunninkuva.fi/liikkeet.html.
Kuka "runoilijakuninkaamme" mahtaa olla kyseessä, joka runoili näin: "ja Narwan tantereilla werta wuosi"? Löysin maininnan vuoden 1929 Uusi Suomi -lehdestä,… 177 Johan Ludvig Runebergin "Vänrikki Stoolin tarinoihin" sisältyvän "Porilaisten marssin" vanha suomennos alkaa: "Poi'at kansan urhokkaan, mi Puolan, Lützenin ja Narwan tanterilla verta vuoti". Tämä suomennos, jonka tekijää ei ole julkaisussa mainittu, löytyy myös Kansalliskirjaston digitaalisista aineistoista. Sieltä löytyy myös useita artikkeleita, joissa kerrotaan tämän runon tai sanoituksen syntyvaiheista. Lähteitä:Runeberg, J. L: Wänrikki Stoolin tarinat (1877):https://digi.kansalliskirjasto.fi/teos/binding/1915372?page=1 Suomen armeijan kunniamarssi : Porilaisten marssi J. L. Runebergin Vänrikki Stoolin tarinoista:Digi.kansalliskirjasto.fi, Suomen sotilas, 01.05.1938. Kansalliskirjaston digitaaliset aineistot:https://digi....
Lassi Nummen runossa sanotaan jotenkin näin; ...tämä yksinkertainen asia rakkaus... ... emme ole nuoria enää... ... älä vielä mene pois... ... linnun siipi… 996 Lassi Nummen runokokoelmassa Kaksoiskuva (Otava 1982) on ss. 8-12 runo (tai runosikermä) nimeltään Tämä vähäinen asia. Runo alkaa näin: Keskipäivän kirkkaudessa / käännän katseeni. Sydänyön pimeydessä / ojennan käteni... Pitkässä runossa on mm. tällaisia säkeitä: Ihosta se alkaa: / emme ole aivan nuoria enää. ... Älä siis nouse, / älä aivan vielä. Pidä kätesi / linnun untuvilla. Pian se levittää siipensä. Runo löytyy myös mm. antologioista Runon maa : suomalaisten toiverunot ja Tämän runon haluaisin kuulla, osa 2.
Missä Aku Ankka lehden numeroissa oli sarja, missä Mikki, Minni ja Hessu haaksrikkoutuivat saarelle ja rakensivat majan puuhun? Muistelisin että Akukin oli… 350 Aku Ankka -lehdellä on vuoteen 1951 asti ulottuva arkisto, johon pääsee linkistä  Lehdet - Aku Ankka Lehteä klikkaamalla näkee, mitä tarinoita se sisältää, vaikka ei olisi hankkinut lukuoikeutta. Kysymäsi tarina saattaisi olla numeron 1968: 3 Haaksirikkoinen perhe.
Saavatko kirjailijat jotain boonusta kirjojen lainausmäärästä? Kysyn tätä siksi, koska nopeana lukijana monesti jää lainausaikaa jäljelle luettuani kirjan ja… 466 Suomessa maksetaan nykyään ns. lainauskorvausta eli kirjoittajat saavat pienen korvauksen siitä, että heidän fyysisinä teoskappaleitaan (paperikirjoja) lainataan julkisen kirjaston kautta. Lainauskorvaus määräytyy vuosittain käytettävissä olevan määrärahan (tällä hetkellä noin 14 miljoonaa euroa) ja kokonaislainamäärän perusteella eli kakku ei kasva (ellei eduskunta korota summaa), vaikka lainausmäärä kasvaisikin. Yksittäisen kirjoittajan kohdalla voidaan kuitenkin sanoa, että mitä useampia lainoja kohdistuu juuri hänen teoksiinsa, sitä suuremman korvaussumman hän saa. Tämä "lisäys" on kuitenkin pois kaikkien muiden yhteisestä korvaussummasta, joten kirjoittajia ryhmänä ei voi taloudellisesti tukea lainojen määrää kasvattamalla....
Mikä suomalainen 1980-90-luvun kaunokirjallinen teos (ehkä novellikokoelma?) alkaa suunnilleen sanoilla ”syötyään perheensä mies lähti matkalle”? 296 Näin alkaa sivuilta 65–66 löytyvä tarina Rosa Liksomin novelli-/lyhytproosakokoelmassa BamaLama (WSOY, 1993).
Onko olemassa nettikirjastoja? Eli ei tarttisi enää kävellä kirjastoon, vaan voisi lukea kirjoja joiden kaikki sivut olisi skannattu tai sähköisessä muodossa. 375 "Nettikirjasto" eli mahdollisuus tutustua dokumentteihin kotona suoraan verkon kautta ilman fyysistä asiointia kirjaston kaltaisessa palvelussa, on tällä hetkellä olemassa kahdessa olomuodossa. Ensinnäkin ovat julkisten kirjastojen maksuttomat e-kirjavalikoimat, joita kirjastot sponsoroiden tarjoavat käyttäjilleen. Nämä valikoimat ovat valitettavasti varsin rajoittuneita sen takia, etteivät kustantajat halua antaa kirjastojen kautta kohtuullista korvausta vastaan oikeutta jaella kaupallisesti menestyviä nimikkeitä. Tällaisia kokoelmia kuitenkin on olemassa, joskaan niitten pysyvä saatavuus riippuu sopimuksista, hinnoittelusta ja viime kädestä kirjaston päätöksestä jatkaa palvelua. Esimerkiksi Suomen suurimmassa yleisten kirjaston...
Jossain Elmer Diktoniuksen runossa on lie säe, jossa sanotaan: "Orlodorlodoff" tms. Missä? 1446 Oletan, että kysymäsi runo on "Maskinsång" kokoelmasta "Stark men mörk" (1930). Runo alkaa seuraavasti (Orlodoffa doschkoff orlodoffa doschkoff:) det är maskinen - jag. Oulun kaupunginkirjastosta ei löydy suomenkielistä versiota, ruotsinkielinen versio löytyy teoksesta: DIKTONIUS, Elmer: Samlade dikter. Holger Schildts Förlag, 1987)
Etsin tietoa koirista; tarkemmin teemalla: kun kotona on kaksi koiraa, miten kasvatetaan jne. Onko jotain opusta, joka olisi kirjoitettu varsinaisesti tällä… 277 Koiran kasvatus- ja koulutusoppaita löytyy laajasti, mutta suoraan kahden koiran kasvattamiseen liittyvää kirjaa ei. Koiran sosiaalisesta käyttäytymisestä löytyy kuitenkin hyvin tietoa esimerkiksi Tuire Kaimion teoksesta Koirien käyttäytyminen Lisätietoa Lastu-verkkokirjastossa: http://lastukirjastot.fi/work?workId=b331e332-dd82-4931-889e-7190473a19… ja Internetissä esim. http://www.kirja.fi/kirja/tuire-kaimio/koirien-kayttaytyminen/978951032… Koiran viestien lukemisesta on myös tehty useita teoksia, esimerkiksi Anders Hallgrenin Tunnista koirasi viestit, josta voi olla apua koirien keskinäisen käytöksen tulkitsemiseen. Lastu-verkkokirjastossa: http://lastukirjastot.fi/work?workId=29a3e709-e7ca-4b90-8d24-adf3b36029…
Olen lapsena 90-luvulla ottanut kirjan sivusta kopion, koska kirjan hahmo oli kovin söpö. Tarina oli mukava ja lopussa menninkäinen löysi taiteellisuuden… 405 Kaivattu kirja lienee Christina Hägerströmin kirjoittama ja Hans Hägerströmin kuvittama Tirpukka löytää häntänsä (Kirjapaja, 1983). Suomennos on Eila Jaatisen.Kirjan takakannen teksti on seuraavanlainen:"Peikkotyttö Tirpukka nyt suuttuu kerrassaan: / ei hännästäni ole hyötyä ollenkaan. / Se näyttääkin vain hassulta ja aina tiellä on, / kamalan pitkä, typerä ja ihan kelvoton.""Saadakseen häntänsä tottelemaan Tirpukka kokeilee sekä hyviä neuvoja että ankaruutta. Mutta mikään ei auta. Eikä kukaan tunne hännän salaisuutta. Se täytyy Tirpukan itse löytää."Tirpukka löytää häntänsä | Kirjasampo
Kuka oli ja mitä teki Aino Mäkinen Firenzen taiteilijapiireissä 1910-luvulla? Oliko hän taiteilija? Oliko Aino Mäkisellä ja Felix Brykillä muita lapsia kuin… 2231 Rut Brykin äiti Aino Mäkinen vietti aikaansa Firenzessä sisarensa Maija Halosen kutsumana. Tarkempia tietoja Aino Mäkisestä ei kirjastossamme käytössä olevista lähteistä löydy. Aino Mäkisellä ja Felix Brykillä oli Rutin lisäksi ainakin poika Petri, josta löytyy oma artikkeli Suomen kansallisbiografiasta. Tässä artikkelissa mainitaan myös Petri Brykin veli (nimeä ei mainita). Lähteitä: - Hagelstam: Uusi antiikkikirja 1900-1980. (WSOY 2003) - Huusko: Rut Bryk. (Muoto 2001:2, s. 64) - Jäämeri: Matka valkoiseen [Taiteilija Rut Bryk] (Suomen kuvalehti 1986:41, s. 46-52. - Kalha: Muotopuolen merenneidon pauloissa. Suomen taideteollisuuden kultakausi : mielikuvat, markkinointi, diskurssit (Suomen Historiallinen Seura 1997) - Rut Bryk. Amos...
Muistelisin, että jossain pystyy etsimään kirjoja sen perusteella, mihin kaupunkiin ne sijoittuvat? Onko tällaista palvelua vai muistanko väärin? Etsisin… 1391 Nykyisestä kirjastojärjestelmästä http://www.helmet.fi löydät helposti Tamperetta käsitteleviä kirjoja. Kirjoita etusivulla olevaan palkkiin kaunokirjallisuus Tampere. Sen jälkeen klikkaa tarkenna hakua, josta voit rajata materiaaliksi kirjat, samoin voit valita kielen. Painamalla palkkia hae, saat esille Tamperetta käsittelevät nimekkeet. Vai tarkoitatko HS:n kunnalliskirjastoa? Se löytyy täältä, http://www2.hs.fi/extrat/kulttuuri/kirjat/kaupunkikirjasto/kansallis.ht… .
Miten Louis Sacharin teos Paahde otettiin vastaan sen ilmestyessä ja myöhemmin? 1419 Paahde otettiin vastaan hyvin. Yhdysvalloissa kirja on saanut 17 eri palkintoa ja siitä on tehty myös elokuva. Louis Sacharista ja hänen teoksistaan löytyy tietoa julkaisussa: Mervi Koski: Ulkomaisia nuortenkertojia 2. Helsinki: BTJ, 2006. Lisäksi kirjailijalla on omat kotisivunsa: http://www.louissachar.com/index.html .
Suomennan englannista yhtä Titus Liviuksen lausetta teoksesta Titus Livius, The History of Rome (Books I–XX). Englanninnos D[avid] Spillan. New York, NY:… 1157 Etsimäsi kohta Titus Liviuksen teoksesta "Ad urbe condita" on teoksen kahdeksannesta kirjasta. Marja Itkonen-Kailan suomentama "Rooman synty" käsittää vain kaksi ensimmäistä kirjaa Titus Liviuksen suurteoksesta. Muutakaan suomennosta tuosta alkuaan noin 8000-sivuisesta teoksesta ei ole, joten valitettavasti joudut kääntämään kohdan itse. Lähteet: http://mcadams.posc.mu.edu/txt/ah/Livy/Livy08.html http://books.google.fi/books?id=Ndw_AAAAYAAJ&pg=PA214&lpg=PA214&dq=%22E… http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0… https://finna.fi Livius, Titus: Rooman synty. Suom. Marja Itkonen-Kaila.WSOY, 1994.
KasvomaskiPAKKO. Onko mikään yritys tms vielä uskaltanut julistaa maskipakkoa täällä Suomessa, tai muuallakaan? 373 Yritysten kasvomaskipakkoa Suomessa on hieman hankala selvittää. Se ei välttämättä näy uutisoinnissa ja voi olla hyvin paikallista. Nyt lokakuussa muutamat toimijat ovat kuitenkin päätyneet kasvomaskipakkoon. Esim. Kymsoten sairaalat Vaasassa ja Kymenlaaksossa ja HUS pääkaupunkiseudulla Yle. Ravikatsomoiden sisätiloissa on myös maskipakko MT Ravinetti. Turun kaupunki on määrännyt kasvomaskipakon kaupungin sisäliikuntatiloihin Auran aallot.  Kaupan Liitto ei suosita maskipakkoa. "Liiton mukaan kaupan henkilöstöllä ei ole lain sallimia keinoja estää maskittomien asiakkaiden asioimista, joten maskipakon määrääminen ei ole suositeltavaa." MTV uutiset Suomessa maskipakkoa ei ole otettu käyttöön valtion toimesta, mutta monessa...
Onko Venäjän sotalaivasto aikoinaan tuhonnut Susisaaressa olleen suomenlinnan? Suomenlinnastahan eiole yhtään valokuvaa eikä maalausta. 155 Osa Susisaaren rakennuksista tuhoutui Krimin sodassa 1855, kun Britannian ja Ranskan sotalaivat pommittivat Viaporia eli Suomenlinnaa. Osa rakennuksista on kuitenkin edelleen jäljellä, ks. tarkemmin https://suomenlinna.fi/slhk/toiminta/alue-ja-rakennukset/