Mest omtyckta

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Mistä löytyisi tietoa hakkapeliitttojen toimista Euroopassa: Missä kaikkialla he oikeastaan taistelivat, minne asti he ulottivat taistelunsa Euroopassa?… 260 Hakkapeliittoja käsittelevästä kirjallisuudesta Olli Bäckströmin teos 30-vuotisesta sodasta on uusin ja laajasti saatavilla kirjastoissa. Bäckström, O. (2020). Lumikuningas: Kustaa II Aadolf ja 30-vuotinen sota. Gaudeamus. Aiemmasta kirjallisuudesta esim. seuraavat voisivat olla hyödyllisiä: Antila, O. & Tetri, J. E. (2001). Hakkapeliittain jäljillä: Suomalaiset Euroopan sotakentillä. Ajatus. Korhonen, A. (1939). Hakkapeliittain historia: 1, 1617-1625. WSOY. Korhonen, A. (1943). Hakkapeliittain historia: 2, 1626-1629. WSOY. Lappalainen, J. T. (2001). Sadan vuoden sotatie: Suomen sotilaat 1617-1721. Suomalaisen Kirjallisuuden Seura.
Mikä koru Monika Aspelundilla oli kaulassaan vuoden 1977 Euroviisuissa, kun hän esitti kappaleen Lapponia? 641 Kysymys olikin vaikeampi kuin olisi voinut kuvitella. Monicalla on nimittäin eri korut eri esityksissä, joten Youtubesta löytyvistä esityksistä tämän Full show-videon korua en saanut selvitettyä. https://www.youtube.com/watch?v=vJvubxHPvo4. Koru on näyttävä. Luulin alkuun, että se olisi Lapponia-koru ja tiedustelinkin asiaa Kalevala-korusta, jonka osa Lapponia nykyään on. Sieltä vastattiin kuitenkiin, että Monikan koru ei ole Lapponia. Yritin etsiä kuvauksia tuosta esityksestä, mutta niistä ei löytynyt tietoa asun ja korujen suunnittelijasta. Vuoden 78 Mitä Missä Milloin -artikkelissa ei kerrota esiintymisasusta ja koruista, ei myöskään HS:n artikkeleissa (9.5.1977) mainita niitä. Valitettavasti varastostamme ei löydy...
Syntyessäni vuonna 1946 Helsingissä minulla oli kitahalkio. Mistä saan tiedon, milloin ja missä kitahalkio on leikattu/ korjattu? 254 Huuli- ja suulakihalkioiden hoito on ollut Suomessa keskitetty.  Pitkään leikkauksia tehtiin vain Helsingissä, vuonna 1998 ne aloitettiin myös Oulussa. Ensimmäiset leikkaukset Suomessa tehtiin sodan aikana. Leikkauksia tehtiin silloin Mehiläisen sairaalassa, Punaisen Ristin Invalidisairaalassa sekä väliaikaisessa sairaalassa Unioninkadulla.  Vuonna 1948 Helsingin Katajannokalle perustettiin Suomen Punaisen Ristin Plastiikkasairaala, johon halkiolasten leikkaukset ja hoito keskitettiin. Vuonna 1975 yksikön nimi muutettiin Huuli- ja suulakihalkiokeskukseksi (Husuke), ja 1984 se siirtyi HYKS:n alaiseksi. Yksikkö toimi monessa eri paikassa, kunnes toiminta siirtyi vuonna 1993 Töölön sairaalaan. Samalla leikkauksiin ja niiden hoitoon...
Etsin Hilkka-valssin nuotteja. Säveltäjä on luultavasti Unto Mononen, mutta en ole täysin varma. Olen etsinyt jo monesta paikasta, mutta sen nimistä en ole… 1867 Viola-tietokannasta en löytänyt yhtään Hilkka-nimisen valssin nuottia, mutta äänitteenä löytyi kahden säveltäjän tuonniminen valssi: (1) Kaj Pahlman: Hilkka (levytetty 1960, tämä on soitinsävellys) (2) Viljo Marttila: Hilkka (Ulla Ylisen sanat, levyttänyt Mauno Lampimäki vuonna 1987) Unto Monosen sävellysten joukosta en löytänyt oikein mitään Hilkka-aiheista laulua. On myös vaikea arvata, millä muulla nimellä voisi kulkea valssi, jossa Hilkasta puhutaan. Yritin etsiä Hilkan eri taivutusmuodoilla, mutta ei tärpännyt. Yhden sanan perusteella etsiminen on aina hankalaa, alkusanojen tai kertosäkeen muistaminen voisi auttaa. Hilkka-sanalla voidaan viitata tytönnimen lisäksi myös päähineeseen. Heikki Poroila HelMet-musiikkivarasto
Löytyykö mitään tietoa silmälasien historiasta 1900-luvulla? Minkälaisia laseja on ollut, milloin piilolasit tulivat tai milloin alettiin tehdä… 2368 Jo 1200-luvulta lähtien on tiedostettu että ihmisen näköä voidaan parantaa linssien avulla ja sekä Venetsiassa ja Kiinassa kehiteltiin silmälaseja näihin aikoihin. Varhaisissa laseissa oli vikana niiden epätarkkuus. Englantilainen fyysikko Sir John Herschel ehdotti piilolinssien käyttöä jo v. 1827, mutta ensimmäiset piilolasit valmistettiin vasta 1887. Piilolasien valmistusta selvitetään teoksessa "Tiedä ja hämmästy" (lk. 60.4). Keksintöjen kirjat ja eri tietosanakirjat valaisevat silmälasien kehitystä. Esim. Otavan suuri ensyklopedia antaa lyhyen katsauksen silmälasien historiaan kautta aikojen sekä piilolasien kehitykseen 1900-luvulla. Tässä artikkelissa on myös havainnollinen kuva silmälasien ulkonäöllisistä trendeistä 1800-luvulta 1980...
Pitäisi löytää Mongoliaa käsitteleviä matkakirjoja (ei siis pelkkiä matkaoppaita, vaan -kertomuksia). Onkohan niitä olemassa suomeksi tai englanniksi? 637 Mongoliasta on kirjoitettu paljonkin matkakertomuksia. Helmet-kirjastoista löytyvät ainakin alla mainitut: - Hevospoika : isän ja pojan yhteinen matka / Rupert Isaacson - Ratsastusretket : laukkaa aavikolla ja Mongolian arolla / toimittanut Maria Saari - Matka Mongoliaan vuosina 1253-1255 : Veli Vilhelm Rubrukin matkakertomus Ranskan kuninkaalle Ludwig IX:lle - Kultaiset vuoret : Mongolian matkalla / J. K. Ihalainen - On the trail of Genghis Khan : an epic journey through the land of the nomads / Tim Cope - Jabunaa : seikkailuja ja elämyksiä Keski-Aasian paimentolaisten seassa / kirjoittanut Henning Haslund-Christensen - Zhongguo : kulttuurimatkailua 1966 : Neuvostoliitto, Mongolia, Kiina, Hongkong, Macao, Japani / [valokuvat, teksti...
Olen juuri aloittanut neulomaan kirjasta Mary Oljen kauneimmat käsityöt sukkia, ja ohjeessa viitataan ilmeisesti sukan kuvioon sanalla pilpuslehto. En löytänyt… 286 Pilpuslehtonen on neulotun kuvion nimi. Kuvio tunnetaan monella nimellä, ja se on joko melkein tai täysin samanlainen kuin tunnettu norjalainen kuvio selburose. Sanan kirjaimellinen merkitys jää hieman arvailun varaan, mutta luultavasti kyseessä on pilpus -> pilpunen -> pilppu, joka on ilmeisesti murteellinen nimitys pinnalle tai välipuulle. Kuviomallissahan on ruusuke, joka on ikään kuin jaettu pienillä välipuilla osiin. Lehtonen puolestaan tarkoittaa Suomen murteiden sanakirjan mukaan esimerkiksi lehdykkää. Pilpuslehtonen olisi siis pienillä välipuilla jaettu lehdykkä, miltä kuvio tosiaan jonkin verran näyttääkin.
"Historianopetusta vähennetään kouluissa, eikä sitä enää vaadita ylioppilastutkinnossa." Yle tv1, Itse asiassa kuultuna Erkki Tuomioja. Milloin viimeksi… 111 Historia ei koskaan ole ollut kaikille pakollinen osa ylioppilastutkintoa. Vuonna 1919 säädettiin pakollisiksi viisi koetta: äidinkielen koe, toisen kotimaisen kielen koe, vieraan kielen koe, matematiikan koe sekä uutena kokeena reaalikoe. 1940-luvulla järjestetyissä erityisissä sotilasylioppilaskirjoituksissa pakollisia kokeita oli vain kolme: äidinkielen koe, vieraan kielen koe ja joko matematiikan koe tai reaalikoe. Vuonna 1947 annetussa asetuksessa valinta matematiikan ja reaalikokeen välillä vakinaistettiin, ja pakollisten kokeiden määrä putosi neljään.Pakollisessa reaalikokeessa historia ja yhteiskuntaoppi oli laajin aineryhmä (kahdeksan kysymystä, keväästä 1937 yhdeksän), mutta koe oli täysin mahdollista suorittaa vastaamatta...
Miten suomennetaan lause: "is your fourth cousin twice removed"? 863 Sananmukainen suomennos olisi  "Onko neljäs serkkusi kahden polven takaa?". Serkkusuhteiden monimutkaisia vesiä on kahlattu tässä palvelussa aiemminkin, tässä esimerkiksi havainnollistava vastaus: https://www.kirjastot.fi/kysy/mita-tarkoittaa-1-serkku-yhden?language_c… Jos sukulaisuussuhteet kiinnostavat enemmänkin, voi asiaan perehtyneitä löytää esimerkiksi Sukututkimusseuran Suku forumilta: https://www.genealogia.fi/sukuforum/ Tuomas Salste on tehnyt myös havainnollistavan kaavion: https://www.tuomas.salste.net/suku/sukulaiset.pdf  
Minkäniminen mahtoi olla tanskalainen/norjalainen ruotsalainen minisarja tai elokuva, jossa nuoret oppilaat ja opettaj(i)a matkustavat bussilla jollekin… 550 Etsitty sarja on Ruotsin television tuottama Varjojen talo, joka perustuu tanskalaisen Bjarne Reuterin romaaniin 7.a. Kolmiosainen sarja esitettiin TV 1:n ohjelmistossa lauantai-iltaisin touko-kesäkuussa alkaen 31.5. "Ruotsin television tuottaman Varjojen talo -sarjan gotlantilaisessa kartanossa kummittelee. Mozart-koulun 7 A -luokka asettuu retkellään taloksi, jossa nurkat ulisevat ja ullakko paukkuu ilman näkyvää syytä. Kartano kuului aikoinaan Zanzibarissa asustaneille veljeksille, jotka hukkuivat merimatkallaan palatessaan takaisin kotikonnuilleen. Lasten ei tarvitse onneksi yksin kummittelua kestää; opettajista ovat mukana Gia (Gunilla Röör) ja Henrik (Stefan Sauk), jotka joutuvat setvimään omien ongelmiensa lisäksi murrosikäisten...
Olen kuullut, että nimi Saija liittyisi jotenkin nuoreen koivikkoon tms Lapin murteissa tai saamenkielissä. Sallan kunnassa Lapissa on myös Saijan kylä… 1885 Virittäjä-lehdessä 1&2, 1920 on T. I. Itkosen artikkeli Lappalaisperäisiä paikannimiä suomenkielen alueella ( s. 1-57 s.). Siinä viitataan Saija-alkuisiin paikannimiin eri puolilla Suomea (Hartola, Kittilä) ja kerrotaan että nimi on muinainen miehennimi Kemin-lapissa ja siitä johtuu sukunimi Saijets. Inarissa tunnetaan myös taruolento nimeltään Caijadž. Koivu on saameksi soahki, nuri k. látnjá, tunturik. lageš, laho k. stohkki ; koivupölkkŧ. čoska ja koivuselänne. maras ; koivikko soahkevuovdi (koivumetsä) ILmari Mattus kirjoittaa Erämaan paikannimistö -artikkelissa (Tapio Tynyksen toimittama "Vätsäri", 2000): Sainiemi, Cainjarga, Akulahden rannalla. Muistitiedon mukaan Caija-niminen pakanuudenaikainen mies on elänyt Inarissa (s. 304...
Onko olemassa jokin satukirja nimeltä Joona ja valas? Lähinnä etsin siis kirjaa, jossa joku seikkaileva henkilö eksyy valaan vatsaan. 4670 Kertomus Joonasta valaan vatsassa on Raamatun kertomus, josta on myös kuvakirjaversioita. Tässä muutaman nimi Bauman, Kurt: Joonan tarina. Lasten keskus, 1987. Spier, Peter: Joonan kirja.Karas-sana, 1989. Moroney, Tracey: Valaan vatsassa - kertomus Joonasta.Sley-kirjat, 1999. Davidson, Alice: Joona & suuri kala. Päivä, 1999. Lapsille suunnatuissa Raamatun kertomuksissa on varmasti myös tämä kertomus kerrottuna "sadunomaisesti". Kirjojen saatavuutta kannattaa tiedustella lähimmästä kirjastosta.
Onko millään valmistajalla pellavahammaslankaa? 131 Valitettavasti emme osanneet vastata kysymykseen. Osaisikohan joku palvelun asiakkaista vastata?
Mikä olemassa vanhaa sanakirjaa Ruotsi-Suomi, jossa olisi nysvenska sanastoa 1700-luvulta ? Kiitos ! 456 Valitettavasti 1700-luvulta ei löydy suoraa nysvenska sanastoa ruotsi-suomeksi. 1700-luvulle sijoittuu juuri sekä varhaisempi uusruotsi (1526-1732) että myöhäisempi uusruotsi (1732-1900).  Tässä linkki  Vanhan kirjasuomen sanakirjaan, josta osaan sanoista löytyy ruotsinkieliset vastineet suomi-ruotsiksi. Vanhan kirjasuomen sanakirja (kotus.fi) Suosittelen ottamaan yhteyttä Helsingin yliopiston Humanistisen tiedekunnan suomalais-ugrilaisten sekä pohjoismaisten kielten ja kulttuurin tutkimuslaitokseen. Tässä linkki suomeksi, sivun alareunasta löydät yhteystiedot.  Pohjoismaiset kielet | Humanistinen tiedekunta | Helsingin yliopisto (helsinki.fi) Kotimaisten kielten keskus (Kotus) on toinen, mistä voi kysellä asiasta...
Keskiaikainen Jokamies-moraliteetti on varmaankin suomennettu, mutta kenen toimesta, koska, ja mistä tämä suomennos olisi saatavissa? Etsin erityisesti… 2472 Etsimänne teos on suomennettu jo vuonna 1916 ja suomentajana on Huugo Jalkanen. Alla tarkat tiedot teoksesta, mikäli haluatte tilata teoksen kauttamme kaukolainaksi. Hofmannsthal, Hugo von, Jokamies: vanha näytelmä rikkaan miehen kuolemasta / suomentanut Huugo Jalkanen. Helsingissä : Otava, 1916. Teatterikorkeakoulun kirjaston tietokannasta löytyy tieto, että Anja Samooja on suomentanut Suomen teatteriliitolle ao. tekstin ja se löytyy em. kirjastosta monisteena (37 sivua). Jokamies : jokamiehen autuuden kuvastin : myöhaiskeskiaikaisen hollantilaisen ja englantilaisen tekstin mukaan suom. Anja Samooja. Helsinki : Suomen Teatteriliitto, [s.a.].
Löytyykö jostain tietoa, että mitä se tarkoittaa, kun talvisota-aikana sotasairaala kirjoitti rintamasotilaalle komennustodistuksen. Mihin tai miksi silloin… 152 Toipumuslomatodistus ja komennustodistus ovat eri asiakirjoja. Kontekstia tuntematta on vaikea sanoa minkälaisesta komennuksesta oli kyse. Henkilöstön siirtämiseen liittyviä jatkosodan aikaisia prosesseja ja asiakirjoja kuvataan esim. seuraavissa hieman myöhempää perua olevissa kirjasissa: Henkilöstön siirtämis- ja asiakirjojen käsittelyohjeet (Päämaja, 1941).  Henkilöstön siirtämis- ja asiapaperien käsittelyohjeet HeSKO. Helsinki: Päämaja, järjestelyosasto, 1942. Henkilöstön siirtämis- ja asiapaperien käsittelyohjeet HeSKO. Helsinki: Päämaja, järjestelyosasto, 1944. Henkilötäydentämisjärjestelmän näkökulmasta asiaa tarkastelee Tomi Saikkonen verkossa saatavilla olevassa pro -gradu työssään: Saikkonen, T. (2007)....
Mitä lukemista 13-vuotiaalle tytölle, joka on kolunnut nuortenosaston aikalailla loppuun? 1566 Kyselin vähän ehdotuksia nuortenosastolta ja alla on vinkkejä sekä hevoskirjoista että muistakin mitä suosittelivat. Toivottavasti listasta löytyy jotain mikä ei vielä entuudestaan ole tuttua. Hevoskirjoja: Ronja Salmi: Ystäväni hevonen Timo Sandberg: Ratsastuskoululla tavataan Asta Ikonen: esim. Neljän tuulen talo ja Ponikartanon aarre Noomi Hebert: Revontulitalli-sarja Päivi Lukkarilan hevoskirjat Arja Puikkonen: esim. Sydän saappaanvarressa, Mustarastas tai Vastalaukkaa Mariel Pietarisen Kavionjälkiä sydämessä -sarja Tiina Tanskasen Hevostyttö Iitu -sarja Anna-Riikka Sairion Milja-kirjat   Muita: Camilla Sten: Syvyyksissä Kristina Ohlsson: Lasilapset John Boyne: Poika raidallisessa pyjamassa Matt Haig: Poika nimeltä...
Löytyykö mistään pianosäestysnuottia Anneli Saariston esittämään lauluun Jos joskus? Se on käännöskappale Silencio e tanta gente, jonka alkuperäinen esittäjä… 611 Laulun nuotinnos on julkaistu teoksessa Laulajan kirja : kauneimmat melodiat, tekniikkaa ja tulkintaa (F-kustannus, 2017, 978-951-1-31444-8). Teos löytyy Vaski-kirjastojen kokoelmista. Saatavuuslinkki  
Sain kaukolainapyyntööni vastauksen että aineisto on saatavilla pääkaupunkiseudulla joten kaukolaina ei onnistu. Mutta en löytänyt niitä helmet haulla. Toinen… 237 Et voi saada kirjaa Myyrmäen kirjastoon tai muuhunkaan Helmet-kirjastoon.  Kaisa-talon kirjasto on avoinna kaikille. Saat kirjastokortin, kun otat henkilöllisyystodistuksen mukaasi ja voit lainata kirjan suoraan Kaisa-talon kirjastosta. Helmet-kirjastot eivät tilaa kaunolainana sellaista, joka on saatavilla pääkaupunkiseudun tieteellisistä kirjastoista.  Kaisatalon kirjasto : https://www.helsinki.fi/fi/helsingin-yliopiston-kirjasto/asioi-kirjastossa/kaikkien-kirjasto Helmet : Kaukopalvelu https://www.helmet.fi/fi-FI/Kirjastot_ja_palvelut/Kaukopalvelu
Kirjoitan elämäkertateosta. Päähenkilöni (kotoisin Tohmajärveltä) aloitti varusmiespalvelunsa välirauhan aikana 23.3.1940 osoitteessa KRH Koul.k. Missä… 139 Talvisodan historia 4 -teoksen mukaan Krh.Koul.K määrättiin 8.2.1940 perustettavaksi Keuruulle, jonne siirrettiin heitinkalusto kaikista muista jalkaväen koulutuskeskuksista paitsi Vaastasta, jossa edelleen annettiin kranaatinheitinkoulutusta ruotsinkielisille. Teoksessa ei ollut mainintaa koulutuskeskuksen mahdollisesta siirtymisestä muualle tai lakkauttamisesta Lähde: Sotatieteen laitos. Sotahistorian toimisto. (1979). Talvisodan historia: 4, Sodasta rauhaan, puolustushaarat ja eräät erityisalat. WSOY.