Mest omtyckta

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Haluaisin lukea itä-eurooppalaisia naiskirjailijoita? Osaisitteko auttaa? 571 Käytetään Itä-Euroopan määrittelyssä wikipedian tapaa  https://fi.wikipedia.org/wiki/It%C3%A4-Eurooppa  ja otetaan mukaan lähinnä nykykirjailijoita tai sotien jälkeen pääosan tuotannostaan kirjoittaneita. Aluksi voisi mainita kirjallisuuden Nobel-palkitut, puolalaisen Olga Tokarczukin (2018), valkovenäläisen, Ukrainassa syntyneen Svetlana Aleksijevitšin (2015) ja Romaniassa uransa aloittaneen Herta Müllerin (2009). Puolasta kotoisin on myös runoilija Wisława Szymborska (1996). Muita puolalaisia: Hanna Krall, Manuela Gretkowska Unkari: Krisztina Tóth, Magda Szabó Tšekki: Alexandra Berková, Libuše Moníková Ukraina: Marina Lewycka (kotimaa nykyisin Iso-Britannia) Viro: Maimu Berg, Viivi Luik, Mari Saat, Kätlin Kaldmaa...
Onko Pietarissa toiminut 1800-luvulla toiminut joku ammatillinen oppilaitos, joka on nimetty Tsaari Nikolain? mukaan. Miten/mistä löytäisin tietoja tästä… 303 Kyseessä voisi olla Nikolain ratsuväkiopisto (ven. Николаевское кавалерийское училище, käännetty myös Nikolain ratsuväenopisto tai Nikolajevskin ratsuväkiopisto). Opistossa on opiskellut muun muassa Gustaf Mannerheim. En kuitenkaan onnistunut löytämään siitä kovin paljon tietoa suomeksi. Mikäli osaat venäjää, verkosta löytyy enemmän lähteitä. Finnasta löytyy yksi opistoon liittyvä kirja kirja ja joitain valokuvia. Lähteet Mannerheim-museo - Mannerheimin venäläiset rykmentit nikolain ratsuväkiopisto | Hakutulokset | Finna.fi Николаевское кавалерийское училище — Википедия (wikipedia.org)
Muistan nähneeni ehkä n. kaksikymmentä vuotta sitten kansansadusta tehdyn lasten nukke esityksen Tampereen steiner päiväkodilla. Sadussa oli karhu, tyttö ja… 163 Tarina kuulostaa venäläiseltä kansansadulta Маша и Медведь, "Maša ja karhu". Tarina löytyy englanniksi täältä. Suomeksi löytyy vuonna 1977 ilmestynyt satu Karhu ja Marjukka.
Mustaa silmää parannellaan elokuvissa usein raa’alla pihvillä. Onko sillä jotain erikoista vaikutusta vai onko kyseessä ”uskon asia”? 1105 Se, että raaka pihvi olisi paras ensiapu mustaan silmään, on pelkkä myytti. Jääkaapissa säilytetyllä pihvillä tavoiteltua kylmähoitoa voi antaa paljon tarkoituksenmukaisemmillakin tavoilla. Pihvistä voi olla jopa haittaa: raa'assa lihassa olevat bakteerit voivat aiheuttaa vammassa vakavan bakteeritulehduksen. Kylmä supistaa verisuonia ja vähentää veren ja kudosnesteen vuotamista vaurioalueelle. Kylmähoidon pintavaikutus lievittää esimerkiksi ruhjeen aiheuttamaa kipua, ja juuri siihen pintakylmähoitojen teho pikkukolhuissa perustuu. Syvempiin kudoksiin riittävä teho saavutetaan kuitenkin vain sellaisella kylmäpakkauksella, joka luovuttaa kylmää tasaisesti ja riittävästi. Tällaisia kylmäpakkauksia ovat esimerkiksi...
Milloin Helsingin rautatieasemalla työskenteli viimeksi kengänkiillottaja? Muistelen nähneeni vielä 1980-luvulla mutta saatan muistaa väärin. 282 Lähetin kysymyksesi Suomen Rautatiemuseon tietopalveluun ja sieltä kerrottiin mm. seuraavaa.Vielä vuonna 1985 Helsingin rautatieasemalla on työskennellyt kengänkiillottajana Leo Ivanow. Hänestä on ollut juttu Rautatieuutiset-lehden numerossa 15/1985 ja juttuun liitetty kuva on nähtävissä myös FInna-palvelussa. https://finna.fi/Record/srm.166928380713100?sid=5071649670Ivanow on työskennellyt asemalla ainakin vielä heinäkuussa 1990. Tuolloin Helsingin Sanomissa ollut hänestä uutinen, jossa hänen on kerrottu olleen ”Suomen ainoa ammattimainen kengänkiillottaja”: https://www.hs.fi/ihmisia/art-2000002991145.html (maksumuuri).Heinäkuussa 1996 edelleen Helsingin Sanomissa on ollut sitten juttu kesätyönään rautatieasemalla...
Åke Holmberg on kirjoittanut lasten salapoliisiromaanisarjan yksityisetsivä Ture Sventonin seikkailuista. Suomennoksissa Ture Sventon on Totte Svensson… 368 Åke Holmbergin kirjojen Ville Vessla on suomennettu Jeppe Kärpäksi.
Onko tullut uutta tietoa ja tutkimusmateriaalia jääkiekkovammoista? Vuoden 2005 jälkeen julkaistua. 1156 Melinda-yhteisluettelosta löytyivät seuraavat viitteet opinnäytteistä: Poutiainen, Piritta. Comparison of impact characteristics of different ice hockey arena dasher boards. Jyväskylä, 2011. - Pro gradu -työ : Jyväskylän yliopisto, liikuntabiologian laitos, biomekaniikka Purmonen, Sanna. Yleisimmät jääkiekkovammat ja niiden ensiapu. Joensuu, 2010. - AMK-opinnäytetyö : Pohjois-Karjalan ammattikorkeakoulu, Hoitotyön koulutusohjelma. Matilainen, Sanna. ; Viljamaa, Anna. Preventiivinen fysioterapia juniorijääkiekkoilijoiden vammojen ennaltaehkäisyssä : lihastasapaino ja asenne vammoja ennaltaehkäisevään harjoitteluun. [Turku] : Turun ammattikorkeakoulu, 2009. - AMK-opinnäytetyö : Turun ammattikorkeakoulu, fysioterapian koulutusohjelma, 2009....
Veteraanien tukikonsertissa Ahti Jokinen esitti kaksi sotaan liittyvää, minulle hyvin tärkeltä tuntuvaa runoa. Ensimmäinen alkoi muistaakseni näin: kaikki… 1015 Ahti Jokinen kertoi, että "kaikki arvet" -runo tunnetaan Kari Tapion esittämänä kappaleena Taistelija. Sen on kirjoittanut Timo Mäenpää ja säveltänyt Jori Sivonen. Runo tai laulu alkaa: "Hän on ollut siellä jossain". Laulu löytyy nuotista Tapio, Kari: Olen suomalainen : Kari Tapion parhaat (F-Kustannus, 2001, s. 56-66). Toinen runo, jossa äiti puuttuu, on Yrjö Jylhän Kirkastus. Se löytyy esim. hänen runokokoelmastaan Kiirastuli ja monista muista runokokoelmista.
Mistä löytyy kuolinsyynimistön numerot ja niiden merkitys? Mitä numero numero 4129 voisi tarkoittaa? 1188 Tuomas Salsteen ylläpitämällä sukututkimussivustolla on tietoa kuolinsyyn koodeista. Nelinumeroisia kuolinsyykoodeja on käytetty ainakin vuodesta 1952 lähtien. Jotta numerolle saataisiin oikea merkitys, pitäisi tietää minkä vuoden kuolemasta on kyse. Toivottavasti löydät oikean tiedon tuon sivuston avulla! (Viitattu 5.10.2023)
Mikä on sanan pullikoida etymologia? Siis alkuperä. 718 Suomen sanojen alkuperä -kirjan mukaan pullikoiminen ('niskuroida, vastustella') pohjautuu 'pulista'-sanan merkitykseen 'väittää vastaan'. Lähteet: Suomen sanojen alkuperä : etymologinen sanakirja. 2, L-P https://www.kielitoimistonsanakirja.fi/#/pulista?searchMode=all https://www.kielitoimistonsanakirja.fi/#/pullikoida?searchMode=all  
Milloin Psyko elokuva lähetettiin ensimmäisen kerran Suomen televisiossa? 506 Elonet-sivuston mukaan Psykon ensimmäinen televisioesitys meillä oli TV1:n ohjelmistossa 4. helmikuuta 1974.Psycho | Kansallinen audiovisuaalinen instituutti | Elonet (finna.fi)
Missä hyllyssä Järvenpään kirjastossa on Väinö Linnan kirjoittama kirja "Tuntematon sotilas"? 164 Tuntematon sotilas löytyy aikuisten kaunokirjallisuushyllystä, https://kirkes.finna.fi/Record/kirkes.202769
Haussa on runo, jossa kaksi vanhusta kulkee illalla kirkkomaalla. En usko että kyseessä on Pohjanpään "Käy kirkkomaata illoin vanhat mummot", koska tässä… 1256 Yksi ehdokas kaivatuksi runoksi voisi olla Oiva Paloheimon Hautausmaalla, jossa vanha lehtori ja Kuolema kulkevat hautausmaalla ja keskustelevat kukista: "Iltamyöhällä vielä kulki ja kyykisteli / hautausmaalla kaksi kumaraselkäistä vanhaa. / Yhä enemmän lämmenneinä / he haasteli innostuneesti / kukkasten elämästä." Suomen runottareen valittujen Paloheimon runojen joukossa tätä tosin ei ole.
Mikä kirja 14-vuotiaalle pojalle. Ei halua fantasiaa. Lähenee jo aikuisten kirjamaailmaa 1650 Kävin samanlaisella asialla kirjakaupassa juuri. Päädyin Carlos Ruiz Zafonin kirjaan. Ne ovat aikuiselle yleisölle kirjoitettuja, mutta täynnä jännittävää ja vähän mystillistä ilmapiiriä. Kirjoja on useita Henkien labyrintti, Enkelipeli, Taivasten vanki, Tuulen varjo, Marina. Jos nämä tuntuvat liian aikuismaisilta, olisi ehkä kotimainen klassikko Mika Waltari. Waltarin historiallisia romaaneja oli esillä kaupoissa myös. Sinuhe egyptiläisen lisäksi Turms Kuolematon, Mikael Karvajalka, Ihmiskunnan viholliset. Itse luin tuon ikäisenä kaiken, jonka oli kirjoittanut Agatha Christie. Hänenkin teoksiaan on kaupoissa hyllyssä valittavina. Muita ehdotuksia Sachar Louis, Paahde, Aleksi Delikouras Nörtti-sarja tai soturikirjat tai ehkä Jeff...
Onkohan runoilija Matthew Arnoldin runoa "Thyrsis" (1865) koskaan suomennettu? 215 Arnoldin runoja on käännetty suomeksi perin vähän, ja Thyrsis vaikuttaa kuuluvan hänen lyyrisen tuotantonsa suomentamattomaan osaan.
Kuka on suomentanut Wislava Szymborskan runon "Jotkut pitävät runoudesta"? Onko sama suomentaja suomentanut muita hänen teoksia eli onko hänellä "vakituinen"… 2010 Runo löytyy kokoelmasta: Sata Szymborskaa / Wislawa Szymborska ; suomentaneet Martti Puukko ja Jarkko Laine. Helsinki : Like, 2003. Martti Puukko on runoilija Wislawa Szymborskan itsensä valtuuttama suomentaja. Martti Puukko on kääntänyt myös kokoelman: Hetki / Wislawa Szymborska ; suomentanut ja toimittanut Martti Puukko. Helsinki : Like, 2004. Näide lisäksi Puukko on suomentanut Szymborskaa Parnassoon. esim. Runoja uudesta kokoelmasta / suomentanut Martti Puukko / 2002 ; (52) ; 4 ; 386-388.
Miten kirjaston toiminta vaikuttaa minun, suomalaisen nuoren arkielämään ja miten itse voin vaikuttaa kirjaston toimintaan? 917 Kirjasto tarjoaa nuorelle yhden hyvän ja monipuolisen kanavan tutustua sekä omaan itseensä että ympäröivään maailmaan. Tähän kirjasto tarjoaa monenlaisia välineitä: kirjallisuutta, lehtiä, av-aineistoa, yhteyksiä ulkomaailmaan Internetin välityksellä. Omaa ajatusmaailmaansa voi peilata kaunokirjallisuudessa, kirjallisuuden kautta voi myös oppia ymmärtämään muita ja erilaisia ihmisiä. Tässä vain yksi näkökulma. Parhaiten voit vaikuttaa kirjaston toimintaa käyttämällä kirjastoa ja antamalla palautetta, niin ruusuja kuin risujakin!
Ketkä ovat Topi Sorsakosken & Agentsin albumin Besame Mucho kannessa esiintyvät henkilöt Topi Sorsakosken lisäksi? 327 Levyn kannen naishenkilöt ovat yhtyeen kiertueilla mukana olleet tanssitytöt Mari Hatakka ja Tiina Isohanni. https://www.lansivayla.fi/paikalliset/5829050 Topin itsensä lisäksi kannessa on ulkonäön perusteella hyvin todennäköisesti bändin tuolloinen komppikitarsti Hans Etholén.
Tunnetun kappaleen mukaan kevät toi muurarin, hampparin ja myös hanslankarin, mutta mikä on sanan hanslankari etymologia? Äkkiseltään sana kuulostaa… 264 Suomen etymologisen sanakirjan mukaan sana hanslankari tulee ruotsin kielestä, kuten arvelitkin. Ruotsiksi sana on handlangare. Tarkempaa etymologiaa löytyy sanakirjan hakutuloksesta osoitteesta https://kaino.kotus.fi/ses/?p=qs-article&etym_id=ETYM_ab32821f92105206e6ed3dc8b0aa0bac&word=hanslankari&list_id=1&keyword=hanslankari (viitattu 19.11.2025).Suomen etymologisen sanakirjan osoite on https://kaino.kotus.fi/ses/. 
1. Mistä voin saada arkisto-/perimätietoa Talvisodan aikana toimineesta kenttäsairaalasta nro 29? 2. Onko löydettävissä kuvia sairasautoista/ambulansseista,… 295 Nauvossa toimineen 29. Kenttäsairaalan talvisodan aikaiset sotapäiväkirjat ovat luettavissa verkossa:  http://digi.narc.fi/digi/slistaus.ka?ay=211944 . Perimätietoa voisi lähteä metsästämään alueen veteraani- ja paikallishistoriikkien kautta: Kirveennummi, A. & Räsänen, R. (2000). Suomalainen kylä kuvattuna ja muisteltuna. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura. Kujala, A. (2003). Nagu krigsveteraner r.f: S 25-års jubileumskrift. [Nagu]: Nagu krigsveteraner. Mörne, P. (2001). Nagualbum: Bilder från Nagu förr och nu. [Nagu]: Nagu hembygdsförening. Puolustusvoimien kuva-arkisto on käytettävissä verkossa (http://www.sa-kuva.fi/), mutta juuri kyseisestä kenttäsairaalasta ei näyttäisi olevan valokuvia. Sota-aikaisista...