Mest omtyckta

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Etsin opaskirjaa tinakorujen valmistuksesta. Pystyttekö auttamaan. Onkohan opaskirjoja kyseisestä aiheesta saatavilla. Kiitos etukäteen. 1327 Tässä muutamia teoksia joissa ainakin on tinakoruista: Callenberg, Mona (1999): Tinalankapunonta O'Keeffe, Stephen (2005): Upeat, helpot korut (myös tinan valamisesta) Bühler, Waldemar (1966) Suuri askartelukirja 3 Muita kirjoja metallikorujen valmistamisesta: Peterson, Irene From: Great Wire Jewellery Macrae, Sarah: Designing and making jewellery
Onko Tampereesta samantapaista kuvausta mitä Sirpa Kähkösen Kuopiosta ja Laila Hirvisaaren Imatra- ja Viipurisarjat? 1373 Vanhaa Tamperetta kuvaavia romaaneja ovat mm. seuraavat. Laitinen, Tuure: Amurin poijaat (1973) Lepokorpi, Erkki: Käy ruusutkin kukkimaan (1977), Rautakoura ja Pulmunen (1980), Lasikuisti (1982) Pennanen, Eila: Himmun rakkaudet (1971), Koreuden tähden (1972), Ruusuköynnös (1973), Santalahden aika (1986), Kulmatalon perhe (1988) Toijala, Anneli: Lentäkää linnut (1976)
Ulkomailla asuva ystäväni etsii lapsuudestaan tuttuja Taika-kirjoja: Taikametsä, Taikajärvi, Taikavuori ja Taikalinna. Hän ei muista kuka on teosten tekijä… 1315 Suomessa Kirjaliton kustantamana Taikamaan tarinoita -sarjana ilmestyneet Taikajärvi, Taikalinna, Taikametsä ja Taikavuori on merkitty kirjoittaja Ian Robinsonin nimiin. Englanninkielisissä lähteissä näiden kirjojen tekijöiksi on sen sijaan merkitty niiden kuvittajat Gillian ja Ronald Embleton: Dean's enchanting stories from the magic lake, Dean's enchanting stories from the magic castle, Dean's enchanting stories from the magic forest ja Dean's enchanting stories from the magic mountain. "Dean's" viittaa sarjan englantilaisen kustantajan nimeen; luetteloista löytyy kirjoista myös muiden kustantajien julkaisemia versioita, joiden nimistä on yleensä jätetty tämä sana pois.
Mitä tarkoittaa Paraisten kaupungin kirjaston lainaussäännöissä kohta "Lainauskielto on voimassa kaikissa BLANKA-kirjastoissa."? 814 BLANKA-kirjastot, eli Turunmaan kirjastot ovat: Taalintehdas, Houtskari, Iniö, Kemiö, Korppoo, Nauvo, Parainen, Västanfjärd, Hiittinen. Jos olet lainauskiellossa vaikkapa palauttamattomien kirjojen takia Kemiön kirjastossa, et voi lainata Paraisilta, ennen kuin asia on Kemiön kanssa selvitetty.
Mistä johtuu, ettemme muista ensimmäisistä elinvuosistamme mitään? Mistä johtuu, ettemme illalla sängyssä huomaa nukahtamista, vaan se tapahtuu ikään kuin… 600 Muisti kehittyy varhaislapsuudessa hyvin nopeasti aivojen kehittyessä. Vauvat ja pikkulapset kykenevät jo muistamaan näkemiään asioita, hajuja, ääniä ja ihmisiä, ja ilman sitä kehittyminen ja oppiminen olisikin mahdotonta. Lapsena myös unohdamme nopeasti, joten näistä varhaisista muistoista jää vain hyvin vähän jälkiä pitkäkestoiseen muistiin, koska aivot eivät vielä ole riittävän kehittyneet. Nukahtaessa tietoisuuden taso alenee, kunnes ihminen vaipuu uneen. Unen ensimmäinen ja kevyin vaihe, NREM-unen tai ortounen ensimmäinen aste, on hereilläolon ja unen välillä. Siinä vaiheessa tajunnantaso on niin alentunut, että varsinaiseen uneen siirtymistä ei pysty havaitsemaan. Unen fysiologiasta on kirjoitettu paljon kirjoja ja artikkeleita, mm....
Onko mitään historiaan liittyvää kirjaa olemassa trung:n sisaruksista. Sisarukset olivat nimeltään; Trung Trac ja Trung Nhi. Eräs ystäväni kertoi vietnamin… 1225 Trung Trac ja Trung Nhi olivat mahtavan, ensimmäisellä vuosisadalla eläneen vietnamilaisen ylimyksen tyttäriä. Kiinan Han-dynastia hallitsi tuohon aikaan Vietnamia. Olot Vietnamissa olivat suhteellisen rauhalliset, kunnes kiinalainen kenraali surmasi erään vietnamilaisen ylimyksen ja raiskasi hänen vaimonsa Trung Tracin. Trung Trac yhdessä sisarensa Trung Nhin kanssa nostatti kapinan Kiinaa vastaan. Paikallisten heimopäälliköiden tuella he muodostivat 80 000 miehen ja naisen armeijan. Kenraaleista 36 oli naisia, muun muassa sisarusten äiti. Kapinan onnistui ja Vietnamista tuli itsenäinen kuningaskunta. Trung Tracista ja Trun Nhista tehtiin kuningattaria vuonna 39 jKr. Heidän hallituskauttaan pidetään Vietnamin kultaisena aikakautena....
Kysyisin sellaista, että kun HelMetissä lukee minun tekemieni varausten kohdalla esim. "matkalla", tai sitten "varaus 10/17". Niin mitä ne tarkoittavat? Jos… 1164 "Matkalla" tarkoittaa, että varaamasi kirja on matkalla noutopisteeseen. Kun varaus on noudettavissa varauksen kohdalla lukee tiedoissasi "odottaa noutoa". Varaus 10/17 tarkoittaa, että olet varausjonossa kymmenes ja teoksesta on 17 varausta.
Haluaisin lähettää muutamia uusia, hyviä, pidettyjä kirjoja joillekin kirjastoille lahjaksi, koska jotkut kirjastot eivät halua ostaa mitä ehdotetaan, ehkä… 818 Hei! Uusia kirjoja valitessa/ostaessa vaikuttavat sekä määrärahat että arvioitu kysyntä. Kukin kirjasto päättää itse, mitä lahjoituksia se ottaa kokoelmiinsa, hyllytilathan ovat rajalliset. (Lähettämällä pääkirjastoon ei siis varmista, että kirja päätyy kirjaston hyllyyn.) Kirjanhan voi aina tilata toisesta kirjastosta. Asiakas saattaa tuoda siistin, muutaman vuoden ikäisen kirjan, joka kuitenkin joutuu kierrätyshyllyyn. Syynä on silloin se, että kirjastolla on ainakin yksi kpl tai sitten, ettei kirja mene lainaan. Kirjoja joudutaan myös paljon poistamaan siksi, että uusia kirjoja julkaistaan jatkuvasti. Muuten ei hyllytila riitä!
Vielä 80-luvulla oli Hesassa Virkailijain kansalaisopisto. Onko tällaista opinahjoa vielä? 660 Virkailijain kansalaisopisto on nykyiseltä nimeltään Helsingin aikuisopisto.
Minkä arvoinen lienee hopeinen Suomen markka vuodelta 1864? 1674 Kirjastot eivät pysty arvioimaan kolikkojen arvoa. Kolikon kunto ja mahdolliset lyöntivirheet vaikuttavat ratkaisevasti sen arvoon. Tuoreinta painosta 'Suomen rahat arviohintoineen : keräilijän opas' -teoksesta kannattaa tutkia. Se määrittelee kolikon tavallisimmaksi myyntihinnaksi n. 22€ (130 mk) Rahan arvionnissa kannattaa kääntyä asiantuntijan puoleen. Suomen numismaatikkojen sivuilta löytyvät jäsenyhdistysten yhteystiedot, https://www.numismaatikko.fi/index.php/jasenet/jasenyhdistykset
Liha alla, luu päällä. Mikä se on? Tämä kysymys lienee arvoitus. 1872 Se on arvoitus. Suomen kielen arvoituskirjoista löytyi vastaus, se on krapu. "Liha alla, luu päällä, kulkee edes, kulkee taakse, kaksi sarvea päässä." = krapu Ainakin seuraavista lähteistä kyseinen arvoitus ja vastaus löytyy: Vanhankansan kirja : suomalaiset sananparret, Suomen kansan murteet, suomalaiset arvoitukset. WSOY 1985. Arvoitukset = Finnish riddles / toim. Leea Virtanen ym. SKS 1977.
Onko kirjastossa lehteä: Scuba Diving, numero 1-2.2005? 925 Tampereen kaupunginkirjastoon ei valitettavasti tule kyseistä sukelluslehteä. Osoitteessa http://www.kirjastot.fi/ voi tarkistaa muiden Suomen yleisten kirjastojen tilanteen. Siellä olevan maakuntakirjastojen aineistojen monihaun mukaan lehti tulee vain Oulun kaupunginkirjastoon. Lehtien irtonumeroita ei voi tilata sieltä Tampereelle. Kenties sivusto http://www.scubadiving.com/ on teille jo tuttu. Sieltä näkee otsikoita ja saa jonkin verran tietoa, mutta vain maksaneet asiakkaat saavat sieltä kaikki palvelut. Tampereen kaupunginkirjaston kaukopalvelusta voi tilata aineistoa (tässä tapauksessa kopion lehdestä), joka ei kuulu meidän kokoelmiimme. Osoite on http://www.tampere.fi/kirjasto/kauko.htm
Millä perustein jokin luokitellaan "afrikkalaiseksi kirjallisuudeksi" tai "suomalaiseksi kirjallisuudeksi"? 1474 Tarkoitatko kirjastoluokitusta? Kaunokirjallisuus luokitellaan julkaisun kielen, ei esim. julkaisumaan tai alkuteoksen kielen mukaan. Eli esim. suomalaisen kirjailijan alunperin suomeksi kirjoittama teos luokitellaan suomenkielisenä eri luokkaan kuin käännöksenä. Tietoa kaunokirjallisuuden kirjastoluokituksesta löytyy Yleisten kirjastojen luokitusjärjestelmän, YKL:n verkkoversion tai Helsingin kaupunginkirjaston oman luokitusjärjestelmän HKLJ:n sivuilta: http://ykl.kirjastot.fi/fi-FI/sanat/?SearchWord=Kaunokirjallisuus http://hklj.kirjastot.fi/fi-FI/luokat/?MinClassNumber=1&MaxClassNumber=… Vai tarkoitatko yleisemmin teoksen kuulumista esim. suomalaiseen kirjallisuuteen? Eli sitä, millä perusteella kirjailijan kansallisuus...
Onko kirjaa Oulun sotasairaalasta jonne tuotii suomalaisia haavoittuneita ss miehiä waffen-ss,entä henkilökunnasta. 1045 Eija Paso on kirjoittanut teoksen Työn jäljet : Lasaretinsaaren vaiheita 1600-2000, jossa käsitellään Oulun Lasaretinsaarella sijainnutta Pohjan sotilassairaalaa. Kirjan saa kaukolainaksi mm. Oulun kaupunginkirjastosta.
DDR:n aikainen urheiluvalmennus, urheilulääketiede, löytyykö mitään kirjaa/julkaisua? 1453 Teoksessa Doping: kultaa, kunniaa, kurjuutta/Brigitte Berendonk (julkaisija: MuscleMedi Publishing & Powerproducts, 1993)käsitellään DDR:n urheiluvalmennusta ja urheilulääketiedettä. Teoksen saatavuutta pääkaupunkiseudun yleisistä kirjastoista voit katsoa osoitteesta http://www.helmet.fi/
Mistä sukunimi Marku on peräisin? Mietin onko nimi alunperin suomalainen. 964 Pirjo Mikkosen ja Sirkka Paikkalan Sukunimet-kirjan (2000) mukaan sukunimi Marku viittaisi nimeen Markus. "Markukseen palautuvista, isännän etunimen mukaan annetuista talonnimistä ovat sukunimiksi siirtyneet myös Markku (81; Lappeerannan seutu), Markunmäki(18; Orivesi) ja Marku(61; mm.Huittinen)..." Elikä luultavasti suomalainen sukunini alkuperältään.
Oliko niin, että teillä on tutkijahuoneita, joita voi vuokrata? 937 Jyväskylän kaupunginkirjaston pääkirjastossa on kolme vuokrattavaa tutkijanhuonetta. Ne sijaitsevat kirjaston 3. kerroksessa. Tutkijanhuoneen voi varata 3. kerroksen lukusalin neuvonnasta, joko paikan päällä tai puhelimitse, puh. (014) 266 4117. Huoneita vuokrataan enintään puoleksi vuodeksi ja vähintään yhdeksi kuukaudeksi kerrallaan. Tila on varaajan käytössä arkisin klo 8.00–20.00 ja lauantaisin klo 9.00–16.00, kesällä arkisin klo 8.00–19.00 ja lauantaisin klo 8.00–15.00. Tutkijanhuoneen vuokra on opiskelijoilta 10 euroa/kk ja muilta 20 euroa/kk. Opiskelijakortti on esitettävä huonetta varattaessa. Tutkijanhuoneessa on mahdollista käyttää maksutta omaa kannettavaa tietokonetta.
Mistä saisi kyntöohjeet 2588 Valmet-traktorin käyttöohjeesta (http://valtramme.valtra.fi/extras/documents/valmet505.pdf ) löytyy kyntöohje PDF-tiedoston sivulta 57. Asiakirjan hakemisto on sivulla 131. (Sivunumero näkyy sekä näyttöruudun oikean laidan palkinvierityspalikassa että näyttöruudun alaosan pdf-tiedoston työkalupalkissa. Asiakirjan sivulla näkyy myös sivunumero, mutta se on 54. ) Kirja nimeltä Maan muokkaus (julk. Maatalouskeskusten liitto ja Maatalouden tutkimuskeskus, 2. p. 1988) löytyy useasta maakuntakirjastosta. Voit tiedustella sitä omasta kirjastostasi tai hakea sitä itsekin Frank-monihaulla internetistä osoitteessa http://monihaku.kirjastot.fi/frank/frankcgi.py/index . Tieteellisistä kirjastoista löytyy maan muokkausta käsitteleviä kirjoja, mutta...
Kysymykseni liittyy Espoon asuinalueisiin ja niiden jakoihin. Kuuluuko Lystimäki Olariin? Olen aina ajatellut, että Lystimäki ja esim. Tontunmäki ovat omia… 1366 Espoon kaupungin sivuston mukaan Espoo jakaantuu viiteen kaupunkikeskukseen (Leppävaara, Tapiola, Matinkylä-Olari, Espoonlahti ja Espoon keskus) ja pienempiin paikalliskeskuksiin (Kauklahti ja Pohjois-Espoon Kalajärvi): http://www.espoo.fi/fi-FI/Asuminen_ja_ymparisto/Kaupunginosat Espoon virallisen kaupunginosaluettelon mukaan Lystimäki ja Tontunmäki eivät ole virallisia kaupunginosia: http://www.espoo.fi/download/noname/%7B1FB2DFBE-D345-44E0-A003-B7082925… Wikipedia-artikkelin mukaan Lystimäki on Olarin kaupunginosan osa-alue ja Tontunmäki Niittykummun: https://fi.wikipedia.org/wiki/Luettelo_Espoon_kaupunginosista
Jos haluan lukea Elektran tarinan suomeksi, mikä kirja minun tulee lainata? Käsittääkseni Elektrasta ovat kirjoittaneet Sofokles ja Euripides, mutta en… 1027 Nyt vaikuttaa siltä, että Elektraa ei ole suomennettu kuin oopperan librettona: Elektra : Tragödie in einem Aufzug = Yksinäytöksinen murhenäytelmä ; Suomennos Leena Vallisaari. http://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb1531255?lang=fin Suomennosta ei löydy myöskään Kansalliskirjastosta, sen sijaan ruotsiksi, englanniksi ja muilla kielillä. Elektrasta on erilaisia versioita, mm. Danilo Kis ja Richard Strauss ovat tehneet omat versionsa. Elektrasta on myös tutkimuksia: Elektra : tutkimus veren historiasta : Aiskhyloksen, Sofokleen, Euripideen ja Senecan tragedioiden pohjalta. http://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb1854094?lang=fin