Mest omtyckta

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Asiani on lasten kuvakirjojen aihepiiriä koskevaa. Minulla on pari teemaa, joista toinen on uskonnollinen, toinen vuosijuhliin liittyvä. Ei ole tullut vastaan… 1497 Kuvakirjoja aiheistasi on tosiaan vähänlaisesti. Äitienpäivästä on varsinkin menneinä vuosikymmeninä kirjoitettu paljonkin lasten runoja, näytelmiä ja pieniä kertomuksia. Uudempia kirjoja ja kuvakirjamuotoisia ei juuri ole. Alla on muutamia 2000-luvun pienten lasten kirjoja, joissa äitienpäivää käsitellään. Varsinaisia kuvakirjoja näistä ovat vain ensimmäiset kaksi. - Nalle Puhin pieniä iltasatuja (2011) - Paras lahja / [suomeksi kertonut Satu Heimonen] (2010) - Hiiritalon tarinoita / Seija Gauffin & Paula Huhtasalo (2008) - Pupu Tupuna : Pupulan juhlapäivät / Pirkko Koskimies (2. p. 2005): - Hajanhujalla / Atu Ruotanen (2010): runo Äitienpäivänä - Heinähatun ja Vilttitossun kaksitoista kuuta / Sinikka Nopola, Tiina Nopola: luku...
Minkä tyyppistä kirjallisuutta on tarjolla improvisaatiosta? (teatterin tekemiseen ja teatterille kirjoittamiseen) 1382 Improvisaatiosta on olemassa esimerkiksi: - Koponen, Pia: Improkirja, 2004 - Routarinne, Ismo: Improvisoi, 2004 - Johnstone, Keith: Impro : improvisoinnista iloa elämään ja esiintymiseen, 1996 Käsikirjoittamista käsittelevät mm. seuraavat: - Leino, Tomi: Sanoista eläviä kuvia, käsikirjoittajan opas, 2003 - Käsikirjoittaminen, toim. Elina Hirvonen, 2003 Fennica - Suomen kansallisbiografia- on kaikkien käytössä oleva tietokanta https://finna.fi . Fennicasta asiasanalla improvisointi löytyi 25 viitettä. Myös teoksista, joissa käsitellään elokuvan käsikirjoittamista voisi saada vinkkejä: - Jouko Aaltonen: Käsikirjoittajan työkalut, 2002 Netissä: http://elokuvantaju.uiah.fi/oppimateriaali/kasikirjoitus/artikkelit/aal… - Elina Halttunen: Lupaus...
Saako apua teidän kautta? Kuka on kirjoittanut runon orvosta rajantytöstä? Siinä on esimerkiksi kohta: "Sydän hädästä käy kipeäksi. Hän kuiskaa rukouksen… 751 Kyseessä on Valto Saran runo Taivaan portti, joka ilmestyi ensimmäisen kerran kokoelmassa Laulu Kannakselle (WSOY, 1941). Runo on luettavissa myös esimerkiksi runoantologiasta Runo on vapaa : radiokuuntelijoiden suosikkirunot (toim. Satu Koskimies ja Juha Virkkunen, Otava, 1996)ja ensimmäisestä Tämän runon haluaisin kuulla -teoksesta (toim. Mirjam Polkunen, Satu Marttila ja Juha Virkkunen, Tammi, 1978). http://monihaku.kirjastot.fi/fi/ https://finna.fi Runo on vapaa : radiokuuntelijoiden suosikkirunot / toimittaneet Satu Koskimies ja Juha Virkkunen (Otava, 1996)
Olen jo pitkään ihmetellyt, että miksi kirjastoissa on tietokoneita, joilla pääsee esimerkiksi internettiin ja joille voi varata tietokoneajan, että koneella… 898 Eri kirjastoissa on erilaiset säännöt kirjaston internet- ja muiden asiakaskoneiden käytölle. Mikäli muut asiakkaat eivät noudata niitä, kannattaa kääntyä kirjaston henkilökunnan puoleen. Heidän tehtävänsä on huolehtia siitä, että ajan varannut asiakas myös pääsee varauksensa käyttämään. En ole varma, mistä kirjastosta kysymyksessäsi kerrot, joten en voi antaa tarkkaa vastausta juuri sen kirjaston tilanteesta. Monissa kirjastoissa on erikseen internetin käyttöön ja kirjaston tietokannan selailuun tarkoitettuja koneita. Mikäli omassa kirjastossasi ei näin ole, voisit ehdottaa sellaisen järjestelyn tekemistä henkilökunnalle. Silloin kirjojen etsimistä varten olisi todennäköisemmin kone vapaana, kun netinkäyttäjät olisivat omilla koneillaan.
Yläastevuosina luin vaikuttavan kirjan, joka oli jännittävä ja pelottava: en vain muista kirjan nimeä enkä tekijää. Tapahtumat sijoittuvat USA:an? Päähenkilö,… 794 Kyseessä on Davis Grubbin jännitysromaani "The Night of the Hunter" (1953), joka on suomennettu nimellä "Yön pahat silmät" (Gummerus, 1972). Kirjan tarina muistetaan nykyään paremmin Charles Laughtonin ohjaamasta film noir elokuvasta "Räsynukke" (1955), joka perustuu Grubbin teokseen. Elokuvan pääosassa oli Robert Mitchum: http://en.wikipedia.org/wiki/The_Night_of_the_Hunter_%28film%29 Teoksen päähenkilö on papiksi tekeytynyt rikollinen Harry Powell, joka himoitsee entisen vankitoverinsa rahakätköä. Teoksen juonessa hyvän ja pahan, uskonnon ja synnin teemat kietoutuvat kiehtovalla tavalla. Tätä dualismia heijastaa Powellin sormiin kirjoitetut sanat: "Love" ja "Hate".
Haluaisin Tuire Kaimion kirjan Pennun kasvatus. Voiko sen saada Viikin kirjastoon tilaamalla, koska sitä ei näyttänyt ollenkaan olevan siellä? 1275 Mikäli haluamaasi kirjaa ei löytynyt lähikirjastostasi, voit varata sen jostain toisesta kirjastosta. Voit tehdä varauksen itse Internetin välityksellä www.helmet.fi-sivuilla. Yksittäisen teoksen voin varata hakutuloslistalta painikkeesta Varaa. Voit myös pyytää henkilökuntaa tekemään varauksen puolestasi kirjastossa tai puhelimessa. Tällöin tarvitaan kirjastokorttisi tai sen numero. Järjestelmä valitsee ensimmäisen vapautuvan kirjan, levyn, DVD-levyn tms. Saat postitse tai sähköpostitse ilmoituksen, kun aineisto odottaa sinua noutokirjastossa. Varaus maksaa 0,50 €. Varausmaksu peritään varausta noudettaessa. Lastenaineistosta ei peritä varausmaksuja.
Hain läpi kaikki suurimmat kirjastokimpat, mutta mistään ei näyttäisi löytyvän elokuvaa "Coraline ja toinen todellisuus". Miksiköhän? 1072 Elokuvan puuttuminen kirjastojen kokoelmista saattaa hyvinkin johtua siitä, ettei kyseistä elokuvaa ole tarjottu kirjastoille. Kirjastot eivät nimittäin voi ostaa elokuvia suoraan kaupasta niin kuin tavalliset kuluttajat, vaan niihin täytyy hankkia erillinen lainauslisenssi, jotta kirjasto voisi luvallisesti lainata elokuvia. Jos julkaisija ei tarjoa kirjastoille lainauslisenssiä, ei elokuvaa voida myöskään saada kokoelmiin. Jos siis haluat saada elokuvan katsottavaksesi, täytynee sinun ostaa se omaksesi. Elokuvaa löytyy myytävänä, kun laittaa Google-hakuun hakusanat "Coraline ja toinen todellisuus" ja "DVD".
Löytyisikö kirjoja Suomen lastenkirjallisuuden historiasta? 1633 Suomen lastenkirjallisuuden historiasta löytyy tietoa ainakin seuraavista teoksista: Nuortenkirja Suomessa ennen ja nyt. WSOY. 1966 Lappalainen, Irja : Suomalainen lasten- ja nuortenkirjallisuus. W+G. 2. uud.p. 1979. Pieni suuri maailma : suomalaisen lasten- ja nuortenkirjallisuuden historia. Tammi. 2003 Huhtala, Liisa: Ilosaarten seutuvilta. BTJ Kirjastopalvelu. 2004 Lastenkirja aikansa kuvastimena. BTJ Kirjastopalvelu. 2005. Kirjojen saatavuuden voit tarkistaa Web-Origo -aineistotietokannasta http://nettikirjasto.lahti.fi/
Onko teillä lainattavissa Purjehtijan opas nimistä kirjaa? 604 Kyseisen nimistä kirjaa ei näyttäisi olevan missään pääkaupunkiseudun yleisistä kirjastoista. Sen sijaan löytyy useastakin kirjastosta esimerkiksi Sleight, Steve; Suuri purjehdusopas vuodelta 2001. Kirjassa on 320 sivua ja se vaikuttaa varsin kattavalta. sekä lisäksi: Cox, Dave; Purjehdus 1999 (160 sivua)
Mitä tarkoittaa Atkins sukunimi? 1053 Internetissä on useita englanninkielisiä sukunimiin ja sukuihin keskittyviä sivustoja. Yleisin alkuperä niissä Atkins-sukunimelle on hepreankielinen miehen nimi Adam, joka merkitsee 'punaista maata'. Atkins on muodostunut Adam-nimen lyhennetystä muodosta 'ad', johon on lisätty deminutiivi 'kin' (pienennysmuto tai hellittelymuoto). S-pääte tulee patronyymista (isän nimestä johdettu nimi) 'son of Atkin'. http://www.surnamedb.com/Surname/atkins Toinen alkuperän selitys sukunimelle Atkins on miehen nimi Arthur. Se muodostuu Arthur-nimen lyhennetystä muodosta 'at', johon lisätään deminutiivi 'kins', joka merkitsee lasta. 'Kins' on samaa alkuperää kuin englannin 'child' tai saksan 'Kind'. Atkins tarkoittaa siis Arthurin poika 'son of Arthur'....
Haluaisin tietää, mitä ja kuinka paljon irlantilaista ja pohjois-irlantilaista kirjallisuutta on suomennettu vuosina 1980 - 2001. Jokin lähde tai linkki, josta… 2492 Yleensä listaus eri kielistä suomen kieleen käännetyistä kirjoista saadaan varsin yksinkertaisella haulla Suomen kansallisbibliografiasta. Koska suurin osa Irlannissa ja Pohjois-Irlannissa kirjoitetusta kaunokirjallisuudesta on kuitenkin kirjoitettu englanniksi (en löytänyt yhtään suoraan iirinkielestä käännettyä) eikä tietokannasta voi rajata käännöksiä kansallisuuden perusteella, perustuu listani osittain muistinvaraiseen tietoon, osittain olen käyttänyt apunani kustantajaluetteloita, Contemporary Authors -romppua ym.Rajanveto irlantilaisten ja pohjois-irlantilaisten kirjailijoiden välille on vaikeaa, kulttuuriset rajat eivät Irlannissa useinkaan noudattele valtiollisia rajoja. Monia irlantilaisia kirjailijoita on myös emigroitunut...
:) olen kutonut paljon vauvojen villasukkia ja haluaisin lähettää niitä kehitysmaihin. Onko jotain järjestojä jonka kautta niitä voisi lähettää :):) Kiitos jo… 1317 Ainakin Suomen Punainen Risti toimittaa villasukkia ja muita lämpimiä vaatteita avustuksina kylmille seuduille. Tarkempia tietoja löytyy SPR:n sivuilta osoitteessa http://www.punainenristi.fi/lahjoitukset/vaatelahjoitus/tee-itse-avustu…. Villasukkia ovat keränneet ja lähettäneet eri kohteisiin kampanjaluonteisesti monet muutkin tahot. Tietoja eri kampanjoista voi hakea Internetistä laittamalla hakukoneen hakusanoiksi esim. "villasukat keräys" tai "villasukat lahjoitus". Monet näin löytyvät linkit tosin viittaavat jo päättyneisiin projekteihin. SPR:n kautta sukkia voi lahjoittaa jatkuvasti.
Etsin Nils Ferlinin kirjoittaman runon "Människan sitter vid diktens port" suomennosta. 1290 Nils Ferlinin runo löytyy julkaistuna kahdestakin kirjasta, eri suomennoksina. Ferlin, Nils: Dikter runoja, 1993, kääntäjä on Bertil Blomqvist, kirja lienee myös hänen kustantamansa, muita kustantajatietoja ei löydy. Runon nimi on ruots. Vid diktens port, suom. Runon portilla, kirjassa se on molemmilla kielillä. Leena Krohnin suomennos samasta runosta löytyy julkaistuna kirjassa Runon portilla, valikoinut ja suomentanut Leena Krohn, kust. Porvoo, WSOY, 1985. Nämä käännökset ovat siis keskenään erilaiset, molemmat kirjat löytyvät esim. Rauman pääkirjaston kokoelmasta, tällä hetkellä molemmat ovat paikalla.
Olen ajatellut jos löytyisi sellainen kirja, missä kerrotaan siitä kun joku muutti Ruotsiin 60- tai 70-luvulla. En ainakaan Googlesta löytänyt sellaista, mutta… 450 Tässä muutama ehdotus: Tietokirjoja: Finnjävlar. 2016. Hujanen, Taisto: Kultamaa ja kotimaa. 1986. Korkiasaari, Jouni: Suomalaiset Ruotsissa. 2000. Kaunokirjallisuutta: Alakoski, Susanna: Sikalat.2007. Jalava, Antti: Asfalttikukka. 1981. Keskitalo, Margareta: Liukuhihnaballadi. 1971. Kulo, Oiva: Isänmaastaan vieroitetut. 2011. Köngäs, Heidi: Jokin sinusta. 2008. Laitinen, Ritva: Kadoksissa : identiteetti. 2007. Lepokorpi, Erkki: Hatkat. 1969. Sahlberg, Asko: Pimeän ääni. 2000. Sahlberg, Asko: Yö nielee päivät. 2014. Ylitalo, Hannu: Saatanan suomalainen. 1971. Ylitalo, Hannu: Ruotsalaisten maa. 1972.
Haluaisin tietää onko William Heinesen kirjottama "Laterna Magiga" käädennetty suomen kieleksi 1170 Suomen kansallisbibliografian Fennican mukaan William Heinesenilta on suomennettu vain Musta pata (Den sorte Gryde) ja kuunnelmaksi dramatisoitu Runoilija Lin Pe ja hänen kesy kurkensa (Digteren Lin Pe og hans tamme trane). Katso tarkemmin http://finna.fi
Tarkastelen kirjaston eksegetiikan kokoelman laajuutta. Hakiessani kirjastojärjestelmästä eksegetiikka-hakusanalla hakutulos jää todella suppeaksi, eivätkä… 1292 Jos haet koko Lapin kirjaston kokoelmasta, ei eksegetiikka-asiasana todellakaan tuota paljoa. Lapin kirjastossa on 15 eri kunnankirjastoa ja oppilaitoskirjastoa ja niiden kokoelmien asiasanoitus ei ole yhtä systemaattista ennen kuin vasta 2000-luvulla. Luokka 22 jakaantuu vielä alaluokkiin, jotka ovat 22.1 Vanha testamentti , 22.11 Vanhan testamentin historialliset kirjat, 22.12 Vanhan testamentin runolliset kirjat , 22.13 Vanhan testamentin profeetalliset kirjat, 22.2 Uusi testamentti, 22.21 Evankeliumit , 22.22 Apostolien teot. Apostolien kirjeet. 22.3 Raamatun henkilöt. Luokista tarkemmin täällä: http://ykl.kirjastot.fi/ Teologiaa opiskelleen kollegan pohdintaa tähän hakuun: Kyllä minusta pitkälle tuo luokka 22 kattaa koko...
Onko mitään kirjaa mistä löytäisi käy muumilaaksoon-laulun nuotit? 3428 Pierre Kartnerin säveltämän laulun "Käy Muumilaaksoon" nuotit löytyvät näistä nuottijulkaisuista: Lasten oma toivelaulukirja. F-Kustannus, 2007 Suuri toivelaulukirja : Lastenlauluja. Music Finland, 2000 Musiikin maailmaan : Lauluja ja runoja. Weilin+Göös, 1997 Muksuboksi : 40 suosituinta lastenlaulua Mörri-Möykystä Putte-Possuun. Music Finland, 1995 Sarmanto-Neuvonen, Eeva: Taikasoinnut. WSOY, 1995 Suuri toivelaulukirja. 10 . Suuri suomalainen kirjakerho, 1993 Lasten kultainen laulukirja. 1 .Fazer Musiikki, 1992 Nuottien saatavuus selviää Helmetistä: http://www.helmet.fi
Kuka on kirjoittanut runon, joka alkaa "Milloinka ihminen kaunein on..." 1165 Runon nimi on Mahdoton ratkaista ja sen on kirjoittanut Alpo Noponen. Se löytyy ainakin kokoelmista Tämän runon haluaisin kuulla ja Runo on vapaa.
Voiko joitain kirjoja ostaa omaksi? Esimerkiksi kirja, Tee itse kortit ja lahjarasiat, Vivianne Bolton 2004. Tai mistä sen voisi ostaa? Onkohan Suomalaisessa… 906 Kysymääsi kirjaa ei valitettavasti näyttäisi nettihaun perusteella olevan oikein missään saatavilla, ja painos on loppunut myös kirjakaupoista. Suomalaisen kirjakaupan nettihaun mukaan sielläkään ei olisi enää kirjaa. Kirjastot myyvät kokoelmista poistettuja kirjoja, mutta niiden tarjontaa ei ole listattu mihinkään, ja on aivan sattuman kauppaa, mitä kirjoja tietyssä kirjastossa sattuu olemaan myytävänä. Antikvariaateista voisi koettaa kysellä kirjaa, sillä läheskään kaikkien antikvariaattien kaikki valikoimat eivät ole Internetissä näkyvillä. Antikvariaatteja löytyy esimerkiksi osoitteista http://www.tie.to/antikvariaatit/, http://www.antikvariaatit.net/sivutsuomi/jasenliikkeemme.html ja http://www.antikka.net/antikka.asp. Internetissä...
Etsin määrittelyä suden hetkelle. Mistä voisin löytää ? 1385 Suden hetki on yön ja aamunsarastuksen välinen tuokio(ruots. vargtimmen). Skandinaavisen kansanuskomuksen mukaan suden hetkenä useimmat ihmiset kuolevat. Silloin nähdään myös eniten painajaisunia. Suomen kielen sanakirjat. 2 : Suomalainen fraasisanakirja / toim. Sakari Virkkunen. Otava, 1981 Samantapaista tietoa löytyy tältä sivulta: http://www.wildideas.net/temple/library/werewolf.html