Mest omtyckta

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Löytyykö mistään kirjastosta alkuperäistä piano nuottia kappaleelle Bella's Lullaby, säveltäjä Cartet Burwell? http://www.youtube.com/watch?v=Qc6JZJta6Wo 449 Bella’s lullaby löytyy useammalta nuotilta: - Best of today's movie hits - Twilight : music from motion picture, piano, vocal - Burwell: Twilight : the score : easy piano Oulun kaupunginkirjaston saatavuuden voit tarkistaa verkkokirjastosta www.outikirjastot.fi . Nuotteja löytyy myös muista kirjastoista.
Etsin seminaarityötäni varten yksittäisten suomalaisten luterilaisten seurakuntien julkaisemaa päiväkerhon historiaa. Käytössäni on teos Tampereen… 1619 Seuraavanlaisia teoksia löytyi LINDAsta eli yliopistokirjastojen kokoelmatietokannasta. Voit tarkistaa teosten saatavuuden lähikirjastostasi. Tarvittaessa voit myös tilata ne kaukolainaksi: Päiväkerhotyö 25 vuotta. [Keuruu] : Keuruun seurakunta, [1991] Uotinen, Anneli. Päiväkerho 20 v. / [julk.] Vantaan seurakunnat ; [haastattelut: Anneli Uotinen] ; [kuvat: Pekka Nieminen, entisten ja nykyisten työntekijöiden albumit] ; [toteutus: Vantaan seurakuntien tiedotustoimisto] ; [piirrokset: Maria Sohkanen...et al.]. [Vantaa] : Vantaan seurakunnat, 1988 ISBN (nid.). Malkavaara, Erkki. Täti, piirrä Jumala! : puoli vuosisataa seurakuntien päiväkerhotyötä Tampereella / Erkki Malkavaara. [Tampere] : [Tampereen evankelis-luterilaiset seurakunnat], 2000...
Mitä tarkoittaa nimi Freywid ja mistä se on peräisin? 1435 Nimi Freywid on ilmeisesti vanhempi muoto nimestä Frejvid ja samaa alkuperää. Frejvid on pohjoismainen yhdistelmänimi. Alkuosan merkitys voi viitata germaaniseen sanaan ”frauja”, joka tarkoittaa sanaa ”herra”. Nimi saattaa olla myös peräisin viikinkien hedelmällisyyden jumalan nimestä Frö (Frej, Frey). Loppuosa vastaa muinaista pohjoismaista sanaa "viðr", joka tarkoittaa sanaa "metsä", "puu". Nimi Frejvid on ollut käytössä etupäässä ruotsinkielisessä Suomessa. Nimet Frejvid, Frej ja Freija ovat olleet suomenruotsalaisessa almanakassa vuodesta 1929, mutta niiden nimipäivä on vuodesta 1995 alkaen ollut samana päivänä eli 6.5. Lähteet: Brylla, Eva : Förnamn i Sverige : kortfattat namnlexikon (Stockholm : Liber, 2004) Blomqvist, Marianne :...
Etsin tietoa filosofista nimeltä George Berkeley, mistä minun kannattaisi aloittaa tiedon haku? 879 Käy ensin tutustumassa Kirjastot.fi-sivuilta löytyvään linkkikirjastoon: http://www.kirjastot.fi/FI/linklibrary/default.asp Kohdassa "Filosofia" on linkki Berkeley-aiheiselle sivulle. Pääkaupunkiseudun kaupunginkirjastojen yhteisestä HelMet-aineistohausta löytyy useita Berkeley-aiheisia teoksia. Tutustu myös filosofian ja filosofian historian yleisteoksiin esimerkiksi: Saarinen Esa: Länsimaisen filosofian historia huipulta huipulle Sokrateesta Marxiin Aineistohaku löytyy osoitteesta http://www.helmet.fi
Etsin kirjaa, jonka joku Mr. McCool (kirjoitusasu arvaus)on kirjoittanut rautatiestä, jonka japanilaiset rakennuttivat vanki- ja orjatyövoimalla Thaimaahan … 1210 Etsin tietoa Helsingin kaupunginkirjastossa käytössä olevasta WorldCat- tietokannasta. Burma-Thaimaa-rautatien rakentamisesta on ilmestynyt paljon kirjallisuutta, sekä yleisiä teoksia aiheesta että sotavankeina olleitten muistelmia. Viitteissä ei ollut mitään japanilaisten aarteesta. Lisäksi tietokannasta löytyi 3 videota aiheesta. Valitettavasti näitä teoksia ei suomalaisista kirjastoista löydy. Ernest Gordonilta on suomennettu teos Kwai-joen ihme (Päivä, 1984), joka löytyy esim. Helsingin kaupunginkirjastosta. Saatavuuden voit tarkistaa sivulta http://www.libplussa.fi. Pierre Boullen kirja Kwai-joen silta löytyy myös useista kirjastoista. Suomalaisista kirjastoista löytyy lisäksi seuraavat teokset, joita voit pyytää kaukolainaksi: Davies...
Mistä kysymysmerkki on lähtöisin? Onko sellainen väite totta, että se olisi alun perin ollut kissan häntää esittävä hieroglyfi? 1129 Tieteen kuvalehdessä 2/2004 on vastattu kysymykseen näin: "Kreikkalaisessa kirjoitusjärjestelmässä kysymysmerkkinä käytetään ;-merkkiä. Jostain syystä sitä ei haluttu ottaa latinalaiseen merkistöön. Mm. englantilaisen Sussexin yliopiston kielitieteen professori Larry Trask on esittänyt, että kysymysmerkki juontuu keskiaikaisesta tavasta merkitä latinankielisen kysymyslauseen perään kirjainyhdistelmä Qo, jolla viitattiin alun perin etsimistä mutta myöhemmin myös kysymystä tarkoittavaan quaestio-sanaan. Ajan mittaan Qo:n kirjoitustapa yksinkertaistui. Se alkoi näyttää aaltoviivalta, jonka alapuolella oli piste: ~. Jostakin syystä aaltoviiva ryhdyttiin kirjoittamaan pystysuoraan, jolloin syntyi nykyinen kysymysmerkki." Artikkeli löytyy myös...
Mistä kirjastot hankkivat kokoelmiinsa konsoli- ja pc-pelejä? 1086 Kirjastot hankkivat pelit, samoin kuin muunkin aineistonsa, kilpailutettujen tarjoajien kautta. Eri kunnissa voi siis olla eri hankkijat, ja hankkijat voivat vaihtua seuraavalla tarjouskierroksella. Helsingin kaupunginkirjasto hankkii tällä hetkellä konsoli- ja pc-pelinsä Oy Av-Palvelut J & K -yritykseltä.
"Paksu" Margareta Yritän löytää selitystä Tallinnan isoimman tykkitornin nimelle "Paksu Margareta".(v. 1518- 29). Erään lähteen nimi viittaa silloiseen Tanskan… 421 Selvää vastausta kysymykseenne ei löytynyt. Internet-lähteiden mukaan tornin nimitys johtuu tornin paksusta ulkomuodosta. Mitään viittausta Tanskan kuningattareen tai muuhun Margaretaan ei tullut esiin. Tornin nimi on aikaisemmin ollut Rosencrantz. Rikard Rosengarantz on ollut 1600-luvulla Pärnun ruotsalainen komendantti ja hänen vaimonsa nimi oli Margareta. Tällä ei välttämättä ole mitään tekemista tornin nykyisen nimen kanssa. Toiseen kysymykseen, käännös tarkoittanee sitä, että tornista tuli ruutitorni, eli sitä käytettiin ruudin säilyttämiseen. Lisätietoja mm. seuraavista lähteistä: Viron mmerimuseo (http://www.meremuuseum.ee/) Tallinnan kotisivu (http://www.tourism.tallinn.ee/fin) Seppo Zetterberg: Viron historia (2007)
Mistä Viljo Kajavan runokokoelmasta löytyy runo Nykyaikaa? 918 Runo Nykyaikaa löytyy Viljo Kajavan vuonna 1975 ilmestyneestä kokoelmasta Läheltä.
Löytyyköhän Freudin artikkelia gravida, jostain freun suomeksi käännetyistä kirjoista. 627 Sigmund Freudin essee Der Wahn und die Träume in W. Jensens ’Gravida’ (1907) löytyy Mirja Rutasen suomentamana teoksesta Freud, Siegmund: Uni ja isänmurha : kuusi esseetä taiteesta. Love kirjat 1995. Teoksen saatavuuden voi tarkistaa täältä http://www.helmet.fi/search~S9*fin?/Xuni+ja+is{u00E4}nmurha&searchscope=9&SORT=DZ/Xuni+ja+is{u00E4}nmurha&searchscope=9&SORT=DZ&extended=0&SUBKEY=uni+ja+is%C3%A4nmurha/1,1,1,B/frameseta&FF=Xuni+ja+is{u00E4}nmurha&1,1,/indexsort
Mistähän löytäisin tiedot kirjoittajasta ja alkuosan runoon, jonka viimeinen säkeistö on: "Ehkäpä kerran lastemme lapset tuntevat kodin ja kotoisen maan… 611 Siteerattu katkelma on Juho Kurjen runosta Kadonnut Karjalani, joka löytyy ainakin Karjalan liiton vuonna 1950 julkaisemasta karjalaisrunoilijoiden antologiasta Runon kultaista Karjalaa.
Why is the Finnish language so different from all the neighboring countries? 953 Finnish language is a member of the Uralic family of languages. Other Uralic languages include Hungarian, Estonian, Mari, Udmurt and Sami languages. Finnish and Estonian belong to the Finnic group of the Uralic languages and are therefore closely related. As for the other neighboring countries, Swedish is an Indo-European language belonging to the North Germanic branch of the Germanic languages together with Danish and Norwegian. Russian, on the other hand, is a Slavic language in the Indo-European family. More information about Finnish in Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Finnish_language
Viime talvena muistan kuulleeni, että Päämajan sodanaikaisesta toiminnasta olisi tulossa kirja. Sen jälkeen ei asiasta ole kuultu. Onko sellainen teos tulossa… 251 Päämajan sodanaikaisesta työskentelystä on kirjoittanut viime vuosina ainakin Lasse Laaksonen teoksessa Eripuraa ja arvovaltaa : Mannerheimin ja kenraalien henkilösuhteet ja johtaminen. - Docendo, 2014 Ennakkotietojen mukaan Laaksonen on julkaisemassa saman kustantajan kautta kirjan Viina, hermot ja rangaistukset : sotilasylijohdon henkilökohtaiset ongelmat 1918-1945 Olisiko tätä tarkoitettu? https://www.docendo.fi/viina-hermot-ja-rangaistukset-sotilasylijohdon-h…
Etsin teosta nimeltä "Kukkivat kummut". Kyseessä ei kuitenkaan ole Laila Hietamiehen kirjoittama teos vaan tämä kirja olisi julkaistu vuonna 1968 tai sitä… 1136 Kansallisbibliografia Fennica tietää kertoa, että nimellä ”Kukkivat kummut” on julkaistu Hietamiehen teoksen lisäksi Pekka Jäntin sukututkimuskirja ”Kukkivat kummut: kertomus Jäntti-suvun alkuvaiheista lähtien Rautalammilta 1561 ja lähinnä Karstulan - Saarijärven sukuhaaraa seuraten”, mutta se on ilmestynyt vasta 1985. Voisiko kyse olla Tuovi Aarnion eli Annikki sankarin romaanista ”Kukkivat rauniot” (1957)? Siitä on julkaistu myös kolmas painos 1958. Fennicassa on periaatteessa kaikki suomeksi ilmestynyt kirjallisuus, eikä muistakaan tutkimistani tietokannoista löytynyt viittauksia muihin kuin noihin kahteen kirjaan nimellä ”Kukkivat kummut”. Jos kirjan nimi on jotakin muuta, sitä on aika vaikea löytää näillä tiedoilla. Mikäli se ei ole...
Olen kirjoittamassa itse kirjaa, ja etsin sitä varten tietoja Yhdysvalloista. Tällä hetkellä olen 1970-luvussa ja haluaisin tietää hieman lisää tuosta… 705 Yhdysvaltoja käsittelevää kirjallisuutta on pääkaupunkiseudulla runsaasti tarjolla. Sinun kannattaa katsoa sekä pääkaupunkiseudun kirjastojen HelMet-tietokannasta (www.helmet.fi) että Helsingin yliopiston Helka-tietokannasta (https://finna.fi). Hyviä hakusanoja voisivat olla historia, kulttuurihistoria, poliisi, kaupungistuminen, teknologia, tekniikka, 1970-luku tai 1930-luku yhdistettynä hakusanaan Yhdysvallat. Hyvä paikka lähdekirjallisuuden löytymiseen voisi myös olla Helsingin Yliopiston pääkirjastossa Kaisa-talossa sijaitseva American Resource Center. Tietopalvelu on auki ma-pe 10-17. Heille voi esittää kysymyksiä myös puhelimitse tai sähköpostilla.
Helsingin Sanomat kertoi 27.5.2005 sarjassaan "50 vuotta sitten" Unto Parvilahdesta ja Richard Dahm'ista, jotka olivat anoneet Suomen valtiolta huomattavia… 683 Suomen kuvalehden numerossa 1/2002 s. 16. mainitaan valtion maksaneen pienen korvauksen yhdelletoista ns. Leinon vangille, jotka pääsivät palaamaan Suomeen vuosina 1955-56. Unto Parvilahden Berijan tarhat -kirjan v. 2004 painoksessa (Otava) s. 374 kerrotaan Suomen valtion maksaneen Parvilahdelle laittoman luovutuksen johdosta 4,6 miljoonan markan korvauksen, nykyrahassa noin 110 000 euroa. Kirjassa on mainintoja myös Richard Dahmista, mutta ei tietoa hänelle maksetun korvauksen suuruudesta. Korvausasiaan liittyviä asiakirjoja voi tiedustella Kansallisarkistosta. Yhteystiedot löytyvät täältä: http://www.narc.fi/Arkistolaitos/kansallisarkisto/ .
Minulla olisi kirjoja, joita haluaisin lahjoittaa. Osa on tavallisia romaaneja, mutta osa on isäni vanhoja, 50- ja 60-luvun, isoja ja kovakantisia… 1241 Voit ensin kysyä lähikirjastostasi, ollaanko siellä kiinnostuneita kirjoistasi. Kannattaa ensin kysyä ennen kuin lähtee kuljettamaan kirjoja, mikäli niitä on paljon. Voit tehdä listan lahjoitettavista kirjoista, jolloin kirjastonhoitaja näkee nopeammin, onko niille kirjastossa tarvetta. Kirjastoilla on oikeus päättää, mitä ne tekevät lahjoitetulla aineistolla. Aina ei lahjoitettu aineisto päädy hyllyihin, vaan niitä joudutaan heittämään pois. Toisinaan lahjoituskirjat ovat liian huonokuntoisia, toisinaan kirjastoilla on jo kyseiset kirjat eikä uusille ole tarvetta. Tämä karsinta teettää lisätyötä henkilökunnalle, ja siksi olisi hyvä etukäteen tiedustella tilannetta. Huonokuntoisia kirjoja ei kannata lahjoittaa kirjastoon. 50- ja 60-luvun...
Onko arkkitehti W. G. Palmqvistista julkaistu kirjallisuutta? 1298 Kokonaista kirjaa hänestä ei näytä olevan. Kirjassa Keskipohjalaisia elämäkertoja (1995) hänestä on artikkeli. Hänen suunnittelemastaan Mäntän kirkosta on tehty pro gradu työ: Mäntän kirkko 1920-luvun suomalaisen kirkkoarkkitehtuurin ilmentymänä / Elina Pöykkö (1993) Joitakin artikkeleita löytyy: - Savolainen, Katja, W. G. Palmqvist ja arkkitehtuurin jykevä tyyli (Tekniikan vaiheita, 2000, nro 3, s. 5-23) - Palmqvist, Henry, Kukon kortteli - kulttuurikortteli (Muoto, 1986, nro 2, s. 126-129) Wikipediasta löytyy hänestä artikkeli: http://fi.wikipedia.org/wiki/W._G._Palmqvist
Heippa! Tarvitsisin tenttiä varten yhden tietyn kirjan jota en löydä helmetin haun kautta. Olisiko tätä kirjaa mahdollista hankkia kaupungin kirjastojen… 1110 Kyllä se varmaankin mahdollista olisi. Yleisiin kirjastoihin hankittavat kappalemäärät tuskin kuitenkaan voivat olla kovin suuria. Pääkaupunkiseudun kaupunginkirjastoihin voit tehdä hankintaehdotuksia niillä lomakkeilla, jotka löytyvät HelMet-verkkokirjaston etusivulta http://www.helmet.fi/ kohdasta "Tee hankintaehdotus". Siitä voit myös valita, mihin kaupunkiin toivoisit teosta hankittavaksi.
Mitkä ovat Bengt Pohjasen suomenkieliset kirjat? Ja onko niitä teillä hyllyssä. 793 Suomeksi Bengt Pohjaselta on julkaistu seuraavat kirjat: - Jopparikuninkaan poika - Väylänvarren trilogia: osat 1, 2 ja 3 - Saksan tuli polttaa : kertomus Lapin sodasta - Helvetin peräseinällä : samalla leirillä kuin Solzenitsyn - Suloinen Jeesus : biografia, legenda, kertomus - Huutavan ääni - Särjetty ikoni : kuunnelma - Poikkinaitu : kuunnelma - Konin hinta - Korpelan enkelit - Kolmen kyynärän Jumalat - Kristalliarkki - Lyykeri - Lumi kätkee kasvonsa huutoon : runoja Tornion kirjastoon on hankittu kaikki muut kirjat paitsi kaksi kuunnelmaa: Särjetty ikoni ja Poikkinaitu. Lapin kirjaston aineistohausta näet, ovatko kirjat hyllyssä vai lainassa: http://intro.rovaniemi.fi/Lappi?formid=find2&sesid=1202474035