Mest omtyckta

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Ostin kuvassa olevan kirjan Amazonista We Buy Books yhtiöltä. Se on painettu 1991 ja siinä erikoinen haju se ja noita ruskeita pilkkuja. Onko kirjassa… 341 Kuvan perusteella ruskeiden pilkkujen alkuperää ei pysty sanomaan. Ne eivät näytä tyypilliseltä homeelta, mutta sitäkään mahdollisuutta ei voi sulkea pois.
Olen yrittänyt etsiskellä 90-luvun teinivuosieni nuortenkirjaa. Hahmoilla oli englanninkieliset nimet - eli kyseessä todennäköisesti käännöskirja… 132 Mahdollisesti kyseessä voisi olla Paula Danzigerin nuortenromaani Miksi aina minä (Otava, 1987) Alkuteoksen nimi on Can You Sue Your Parents for Malpractice? Helmet-kirjastoissa teos on vielä saatavilla Pasilan varastosta. Parinkin verkkosivuston selostukset kirjan tapahtumista näyttäisivät melko hyvin sopivan muistikuviisi. https://www.goodreads.com/book/show/131851.Can_You_Sue_Your_Parents_for… https://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Literature/CanYouSueYourParentsF…
Kadonneen kirjan metsästys Lapsuuteni kirjahyllyssä oli vanhempien veljien perintöä novellikokoelma, jota olen yrittänyt löytää uudelleen niillä tiedoilla,… 144 Kyseessä on Prosper Mriméen (1803 - 1870) novelli Mateo Falcone. Novelli sisältyy Kauko Karen suomentamana esimerkiksi novelliantologioihin Maailmankirjallisuuden mestarinovelleja 1 (toim. Aulis Ojajärvi, 1966)  ja Laatunovelleja (toim. Anne Helttunen, Tuula Uusi-Hallila, 1998).https://finna.fi/Record/vanamo.3896?sid=4754681423https://finna.fi/Record/vanamo.94442?sid=4754681423
Paljonko kirjastokortin uusiminen maksaa? Minulta on anastettu edellinen kortti. Olen ilmoittanut tiedon puhelimitse vastaajaan. 1643 Uusi aikuisten Helmet-kirjastokortti maksaa kolme euroa. Saat uuden kirjastokortin mistä tahansa Helmet-kirjastojen toimipisteestä odottaessasi. Ota mukaan henkilötodistus, passi, ajokortti tai kuvallinen Kela-kortti. http://www.helmet.fi/fi-FI/Info/Asiakkaana_kirjastossa/HelMetkirjaston_…
Etsin suomalaisten kirjailijoiden teoksia, elossa olevia, joiden tuotantoon on Ranska vaikuttanut. Syy: Suomi on nyt EU-puheenjohtajamas ja Helsingin syksyn… 177 Seuraaviin elossa olevien suomalaisten kirjailijoiden teoksiin liittyy Ranska:  Hannu Väisänen: Elohopea https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/http%253A%252F%252Fdata.kirjasampo.fi%252FabstractWork_4284835 Milja Kaunisto: kaikki teokset https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/http%253A%252F%252Fwww.btj.fi%252Factor_Kaunisto%25252C%252BMilja Kira Poutanen: Rakkautta au lait https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aateos_30733 Leena Rantanen: Vastaantulijoita https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aateos_23697 Katja Kallio: Yön Kantaja https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/http%253A%252F%252Fdata.kirjasampo.fi%252FabstractWork_4400185 Eppu Nuotio ja Pirkko Soininen: Nainen parvekkeella https://www....
Mistä mahtaa juontua nimi Maronen? 1295 Turun kaupunginkirjaston kokoelmista ei löytynyt mitään kirjallisuutta tai tietoa sukunimestä Maronen. Kehottaisin sinua kääntymään Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen (KOTUS) puoleen. Kielitoimiston neuvontapuhelin (09)7014991 päivystää maanantaisin klo 9–11.30 ja tiistaista perjantaihin klo 9–14. Lisätietoja on KOTUKSEN sivulla http://www.kotus.fi/index.phtml?s=118 Kemin seudun kirjastoissa on tietysti tuon alueen paikallishistoria-aineistoa, joten niihinkin voi ottaa yhteyttä. Osoitteesta http://www.kirjastot.fi löytyvät kaikkien Suomen kirjastojen yhteystiedot ja monien kokoelmiin pääsee myös tuon sivuston kautta.
Löytyykö suomenkielistä esitystä antiikin puhetyyleistä: attikismi ja asianismi? En tarkoita Ciceron ja Quintilianuksen retoriikkateosten suomennoksia. 804 Laajempia suomenkielisiä yleisesityksiä antiikin attikismista eli attikalaisesta tyylistä eikä asianismista eli aasialaisesta tyylistä ei valitettavasti löytynyt. Paavo Castrenin Antiikin käsikirjaan, (ilm. v. 2000), nämä hakusanat sisältyvät, ja niitä on lyhyesti selitetty mainiten tyylien tärkeimpiä edustajia. Myös Tieteen termipankki http://tieteentermipankki.fi/wiki/Kirjallisuudentutkimus:attisismi antaa attisismista lyhyen kuvauksen, jonka lähde on Yrjö Hosiaisluoman vuonna 2003 ilmestynyt Kirjallisuuden sanakirja. Teoksessa: Kivi - sakset - papyrus : kirjoituksia professori Jaakko Frösenin 70-vuotissyntymäpäivän kunniaksi (ilm. v. 2013), Paavo Castrenin artikkeli Disippos ja attikismi. Jaakko Frösenin lisensiaatintyö...
Yritän etsiä nuottia Dannyn levyttämään "Olen yksinäinen" -kappaleeseen. Alkuperäinen taitaa olla "I am the lonely one" 440 Nuottijulkaisussa Iisit biisit : piano. 2 (toimitus Miika Snåre, Ari Leskelä, Harri Laine, F-Kustannus, 2013) on sointumerkit, pianon sointuotteet, komppiehdotukset Mills Gordonin sävellykseen Olen yksinäinen (I'm the lonely one). Vastaavasti teoksessa Iisit biisit : kitara 2 on sointumerkit, kitaran sointuotteet ja komppiehdotus. Muita nuotteja kyseiseen kappaleeseen ei Suomen kirjastoista valitettavasti ole saatavana. https://finna.fi https://finna.fi/Record/jykdok.1278890
Miten voi saada tietyn päivän painetun iltalehden luettavaksi tietyltä päivältä? (2.4.2021) 313 Lehteä voisi tiedustella lähimmästä vapaakappalekirjastosta eli Kansalliskirjastosta Helsingissä https://www.kansalliskirjasto.fi/fi Neuvontaan voi ottaa yhteyttä  sähköpostitse osoitteessa kansalliskirjasto@helsinki.fi puhelimitse numeroon 02941 23196
Onko jossakin lähteessä tietoja kuinka paljon venäjän sotilaskoneiden lentotuntimäärät ovat kasvaneet venäjän aloitettua sodan Ukrainassa? 128 Tämän lokakuussa 2023 kirjoitetun artikkelin mukaan Venäjän ilmavoimat lensi sodan alkupäivinä 150 - 300 lentoa päivässä, kun ennen sotaa niitä oli lennetty keskimäärin 60. Julkaisuaikana määrä oli pudonnut noin 100 lentoon päivässä.Vuonna 2021 kirjoitetussa artikkelissa Venäjän ilmavoimien lentäjien keskimääräiset lentotunnit olivat 100 - 150 riippuen joukosta ja sotilaspiiristä. Tuoreita lukuja ei löytynyt.
Onko Mauritiuksen kirjallisuutta suomennettu? 1025 Useista tietokannoista ja kirjallisista lähteistä etsittyäni tulin siihen tulokseen, että Maurituksen kirjailijoiden teoksia ei ole käännetty suomeksi. Lähteistä käy ilmi, että useimmat maan kirjailijat kirjoittavat ranskaksi tai kreoliksi, jotka ovat heidän äidinkielensä, vaikka maan virallinen kieli on englanti. Mauritiukselta kotoisin olevasta nykyrunoilijasta Edouard J. Maunickista on laaja artikkeli: Unseco Kuriiri 1994:4, s.4-7.
Missä kuvataan Ylen uusi Kulttuuricocktail Kirjat -ohjelma? Tila näyttää tutulta. 724 Hei! Tiedustelin asiaa Ylen toimituksesta. Ohjelmaa kuvataan ravintola Tannerissa Hämeentiellä Helsingissä. https://ravintolatanner.fi/  
Kenen kirjoittama runo? ....Voi lapseni miks kohtaskaan sinun äitiäs armo Herran... 114 Pätkä on Oiva Paloheimon runosta Neitsyt Maarian kehtolaulu. Sitä löytyy nuottina kirjastoista, https://www.finna.fi/Search/Versions?id=uniarts_print.99726484206249&se….
Haluaisin tietää isäni Jaakko Talmon suomentaman kirjan "Alexander Magnus Dahlberg" (Traff kustannus 2003) kappalemäärät kirjastoissa ja lainauskerrat. Kokoan… 740 Hei, Kirjastoista löytyy Suomesta 33 kpl tätä kirjaa. Kokosin listalle eri kirjastokimppojen kappalemäärät. Joissakin lainausluvut ilmenivät myös, mutta useiten vain kuinka monta kirjaa löytyy mistäkin kimpasta. Liitän mukaan sinulle listan tähän vastaukseen niin saat itse tarkistaa lainausmäärät jos haluat, ottamalla yhteyttä näihin kirjastoihin.
Haluaisin tietää, missä lehden numerossa seuraava artikkeli on julkaistu. Hakukoneiden avulla sain selville sivunumerot, mutta tieto numerosta puuttuu. Lounela… 175 Suomalaisen Suomen vuosikerrassa on jatkuva sivunumerointi. Lounela, Pekka (1953) Aleksis Kiven ”Margareta”. – Suomalainen Suomi, 339–348 on vuoden 1953 numerossa 6.
Mauri Sariola siteerasi aikoinaan Asunnan runoa, jossa puhutaan kuinka vieraat ovat lähteneet, syötyään kaikki ruuat viimeiseen leivänmurikkaan. Mistäköhän… 293 Heikki Asunnan runon "Kievarin isäntä" viimeinen säkeistö alkaa: "Nyt köyhä olen. Autiot on huoneet. On vieraat kellarini kuiviin juoneet ja leivän syöneet viime murikkaan". Koko runo alkaa: "Kun nuori olin, mielin luottavin tiepuoleen majatalon pystytin". Majatalon vieraita ovat herrat Ilo, Tuomas, Tuska ja Suru. "Kievarin isäntä" sisältyy esimerkiksi seuraaviin kirjoihin: Asunta, Heikki: Ruuhenveistäjä : runoja (WSOY, 1946) Asunta, Heikki: Valitut runot (WSOY, 1948) Tämän runon haluaisin kuulla 2 (toimittaneet Satu Marttila, Juha Virkkunen, Mirjam Polkunen; Tammi, 1987; useita painoksia) Suomen runotar 1 (toimittaneet Hannu Kankaanpää, Satu Marttila, Mirjam Polkunen; Kirjayhtymä, 1990; 6. uudistettu painos)    
Pjotr Tsaikovskyn sanotaan säveltäneen kappaleen Eino Leinon runoon Jeesus kasvatti ruususen. Mistä löytäisin tämän runon? 357 Kyseessä on Pjotr Tšaikovskin laulu Legenda laulusarjasta 16 pesen dlja detei, op54. Legenda on sarjan viides laulu. Alkuperäinen teksti on Richard Henry Stoddardin (1825–1903), laulun venäjännös Aleksei Pletštševin ja suomennosmukaelma Eino Leinon. Laulu tunnetaan myös nimellä Taru. Leinon suomennos alkaa sanoin Kasvatti Jeesus ruususen. Voit lukea suomennoksen täältä: https://digi.kansalliskirjasto.fi/aikakausi/binding/975383?term=Kasvatt… Sanat sisältyvät myös esimerkiksi nuottijulkaisuihin 75 naiskuorolaulua = 75 sånger för damkör (1970). https://www.kansalliskirjasto.fi/fi/palvelut/palvelut-organisaatioasiak… https://www.musiikkikirjastot.fi/wp-content/uploads/2016/11/Tsaikovski…    
Sokeain kuunnelmapalkinnonkin voittanut ja parhailaan YleAreenassa kuunneltavissa oleva mainionihana kuusijaksoinen Vainaja kaupan päälle -kuunnelma luo… 254 Yle Arkistosta kerrottiin, että Vainaja kaupan päälle -kuunnelman viidennessä jaksossa kuultavat musiikkikatkelmat ovat  kappaleesta nimeltä Kuulethan syömmeni kutsun. Sen esittää Ritva Simuna.  Kappale on alunperin saksalainen, säveltäjiksi mainitaan Erich Stocklein ja Gerald Plato. Suomenkieliset sanat on tehnyt Erkki Ainamo. Kuulethan syömmeni kutsun -kappaleesta on tehty LP-äänite, jota valitettavasti ei ole muualla kuin Suomen Kansalliskirjastossa, jossa niitä voi käydä kuuntelemassa kuunteluhuoneessa. CD:llä kappaletta ei ole kuultavissa lainkaan. Yle Arkisto https://www.kansalliskirjasto.fi/fi/palvelut/fennica-suomen-kansallisbi… https://finna.fi/
Rooman valtakunnan aikaan ja keskiajalle sijoittuvia hyvinä, mukaansatempaavia ka kiinnostavia lasten/nuortenromaaneja? Haluaisin opettajana lukea ääneen… 357 Kuulostaa hyvältä! Kirjasammossa on listattu keskiajalle sijoittuvia nuortenromaaneja, ehkä ääneen luettavaksi sopiva löytyisi näistä: Keskiaikaan sijoittuvia nuortenkirjoja | Kirjasampo Roomasta, Babyloniasta, Persiasta ja Egyptistä sen sijaan löytyy aika niukasti etsimäsi kaltaista aineistoa.   Roomaan sijoittuva ja mahdollisesti myös tarkoitukseesi sopiva on ainakin Simon Scarrowin nuortenromaani Gladiaattori: taistelu vapaudesta (Gummerus, 2011, suomentanut Pekka Tuomisto)  Egyptiin taas sijoittuu Christian Jacqin nuortenromaani Niilin poika (Gummerus, 2004, suomentanut Lotta Toivanen) Toivottavasti näistä löytyisi jokin sopiva! Teosten saatavuustiedot voit tarkistaa pääkaupunkiseudun Helmet...
I am a writer living in Mexico in need of information about the Finnish police, their hierarchy, their titles, especially who would be in charge of a murder… 789 I´m sorry, but we can´t give you a direct answer. I´ll give you some adresses to contact. Maybe they can help you. The Finnish Whodunnit Society (www.dekkariseura.fi/eng)is a organization for all frieds of detective stories and crime fiction. The Finnish Police (www.poliisi.fi) may also help you (I´m not sure).