Mest omtyckta

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
MMM 2022:n mukaan kansakoulu säädettiin kuusivuotiseksi v. 1958 ja siihen lisättiin kaksivuotinen kansalaiskoulu. 1) Milloin tämä toteutui Rovaniemen… 190 Juhani Lassilan kirjoittaa väitöskirjassaan seuraavista kansalaiskouluista Rovaniemen maalaiskunnan alueella. "Lapin koulutushistoria. Kirkollinen alkuopetus. Kansa-, perus- ja oppikoulut. Osa 1.": Vuonna 1958 maalaiskuntaan perustettiin Nivavaaran kansalaiskoulu, joka toimi vuoteen 1962 kurssinmuotoisena, sen jälkeen vuoteen 1963 yksivuotisena ja vuoteen 1967 kaksivuotisena, jolloin siihen liitettiin myös vapaaehtoinen yhdeksäs luokka. Sinetän kansalaiskoulu alkoi kevätlukukaudella 1962 kurssinmuotoisena, jatkui syksyllä yksivuotisena vuoteen 1964, jolloin muuttui kaksivuotiseksi ja sai kolmannen vuosiluokan 1966. Alakemijoen kansalaiskoulu aloitti toimintansa Muurolassa 1963 kaksivuotisena laajentuen kolmivuotiseksi jo 1964 ......
Kun Suomessakin oli aikavyöhykkeen paljonko eri ajat olivat esimerkiksi Ilomantsin ja Hangon välillä? 198 A-Confortin kirjassa Tietosanakirja 1 vuodelta 1909 löytyy taulukko Suomessa olevista aikaeroista sivulla 144. Sen mukaan kun Helsingissä kello on 12, on se Maarianhaminassa 11.40 ja Sortavalassa 12.23. Muutamia muita yksittäisiä kaupunkeja on myös mainittu, mutta nimenomaan Hankoa ja Ilomantsia ei. Tietosanakirja löytyy netistä Project Runeberg -sivulta, joka sisältää vanhaa kirjallisuutta, jotka eivät enää ole tekijänoikeuslain alaisia. Project Runeberg, Tietosanakirja 1 s. 143-144, A-Confort http://runeberg.org/tieto/1/0094.html
Onkohan Colson Whiteheadin romaanissa "Nickelin pojat" olevan Chickie Pete -hahmon nimi suomennettu jotenkin? Olisin hyvin kiitollinen tiedoista. 139 Markku Päkkilän Nickelin pojat -suomennoksessa Chickie Peten nimeä ei ole käännetty: Chickie Pete on Chickie Pete.
Onko tutkimusta äidinmaidon kemikaali- ja lääkejäämistä sekä niiden lähteistä ja vaikutuksista sikiölle? 220 Ainakin alla mainituissa julkaisuissa ja tutkimuksissa aihetta käsitellään: - AMAP ja Lapin ihminen : Lapin alueen äitien ja vastasyntyneiden biomonitorointi ja ravitsemustutkimus / Soininen Leena, Mussalo-Rauhamaa Helena, Hyvönen Sari (Lapin lääninhallitus, sosiaali- ja terveysosasto 2002) - AMAP assessment 2009 : human health in the arctic / Arctic Monitoring and Assessment Programme (AMAP) 2009. - Exposure and human PCDD/F and PCB body burden in Finland / Kiviranta Hannu (väitöskirja, National Public Health Institute 2005. Tiivistelmä: Altistuminen PCDD/F- ja PCB-yhdisteille ja niiden pitoisuudet suomalaisissa)  
Voitko ole hyvä, autta minulle löytää luettelo kaikki eteläkorealaisten elokuvat. Kiitos. 278 Etelä-Korean elokuva-arkistolla on tietokanta korealaiselokuvista. Toinen hyvä lähde on Internet Movie Datababase, jossa haun pystyy rajaamaan muun muassa maan mukaan.
70-luvulla ilmestyi ruotsalaisen kirjailija Monica Almin Ponipoppoo-kirjasarja. Kirjojen kannet olivat oransseja. Sarja kertoi hevostallista, ja kirjat olivat… 319 Monica Alm on pseudonyymi eli peitenimi, jonka takana on ruotsalainen kääntäjä, kirjailija ja toimittaja Rune Olausson. Monica Almin nimellä hän kirjoitti tyttökirjoja, kuten Ponipoppoo-sarjan. Rune Olausson kuoli 2.1.2022 Nackassa. Hän oli syntynyt vuonna 1933 Göteborgissa.   Lähde: https://sv.wikipedia.org/wiki/Rune_Olausson
Onkohan japanilaisen Hokusain haikuja suomennettu? Eräs kuuluu englanniksi näin: Even as a ghost, / I will keep treading lightly / through these summer woods. … 142 Hokusailta ei löytynyt suomeksi käännettyjä runoja, vain taidekirjoja.  Lahden runotietokanta ei ole tällä hetkellä käytössä, siitä olisi voinut tarkistaa, onko esim. jossain julkaisussa ilmestynyt Hokusain runoja suomennettuna. Kun googlasin sanoilla "Hokusai runot", tuli vastaan yksi suomenkielinen runo, mutta kirjoittaja näyttäisi olevan Roger Keyes. Runon nimi on Hokusai sanoo. Kirjan tekijä on Tara Brac : Ehdoton hyväksyminen, Basam Books, 2010 Runo alkaa: "Hokusai sanoo, katso tarkasti / Hän sanoo, kiinitä huomiota, / pane merkille jne. Amazonista löysin englenninkielisen kirjan Hokusai : 100 poems by 100 poets jne., 2011 Googlaamalla "Hokusai poems", tulee irrallisia runoja englanniksi hänen itsensä kirjottamana...
Ensimmäinen itse lukemani kirja kertoi kissarouvasta, joka muuttaa (maalta kaupunkiin tai kaupungista maalle, en ole ihan varma). Kirjan nimessä on varmuudella… 283 Olisikohan kyseessä ehkä Gladys Williamsin Sanelma Silkkitassu muuttaa Kissakaupunkiin (Otava, 1968)? Mustavalkoisen kuvituksen on tehnyt Ronald Ferns.
Runo alkaa sanoilla ”Lempivärin voi itse valmistaa”. Toivoisin tiedon siitä, kenen runo on kyseessä? 136 Runo on todellakin Claes Anderssonin runo ja löytyy Sirkka-Liisa Kivelän toimittamasta teoksesta Vuoroin minussa vanhuus, nuoruus: suomalaisia runoja vanhenemisesta (2005).  
Miksi Jeesus kirjoitetaan Espanjassa Jesús ja Kristus Cristo, mutta yhdistelmänä Jeesus Kristus onkin yhteen kirjoitettu Jesucristo? 78 Täysin varmaa vastausta ei löytynyt, mutta todennäköisesti kyse on Jeesuksen nimen lyhentymisestä lausumisen helpottamiseksi. Espanjan kielessä on muitakin vastaavalla tavalla lyhentyneitä sanoja.Löydät pohdintaa Jesucriston alkuperästä esim. tästä linkistä.
Olen ottanut runoesitykseeni seur. Claes Anderssonin runon: Me makaamme alasti vierekkäin selällään. Olemme juuri rakastelleet. Lauantaiaamu. Toukokuun tuuli… 59 Katkelma on runosta Aviolitto-elegiat 1-7, ja se on kokoelmasta Under (1984). Runon suomentaja on Pentti Saaritsa.  Ensimmäinen säe on: "Me lojumme alasti vierekkäin selällään". 
Mitä CD:ssä on? Onko CD:ssä metallia? 1271 Kai Ekholmin teoksessa CD-ROM -käsikirja (1994) kerrotaan CD-levyn koostumuksesta seuraavaa (s. 28-29): "Hopean ja sateenkaaren värinen pinta koostuu alumiinista tai vastaavasta materiaalista, jota peittää telluriumseos tai hopeahaloidi. Jotkut levyt käyttävät kultaa heijastavuuden ja suuremman kestävyyden vuoksi, sillä se on hapettumisen kannalta pitkäikäisempää kuin alumiini ja hopea. Levyä peittää molemmin puolin suojaava polykarbonaatti eli muovikalvo."
Etsin Philip Larkinin runoa, jossa puhutaan laivasta. "Only one ship is seeking us..." Olen lukenut sen suomennettuna. Mistähän se löytyisi? 483 Kysymyksessä siteerattu säe on peräisin Larkinin runosta Next, please, joka löytyy Pekka Saurin suomentamana nimellä Seuraava, olkaa hyvä antologiasta Mies joka luki runon : suomalaisten miesten valitsemia runoja  (Otava, 1995).
Mistä löytäisin tietoa 1970-80-lukujen Suomen maanteiden taukopaikoista ja yökahviloista? 192 Entisaikojen kestikievareista on julkaistu jonkin verran tutkimuksia, mutta myöhempien aikojen taukopaikoista ja yökahviloista ei ole paljonkaan materiaalia olemassa.  Hotelli- ja ravintolamuseon kautta asiaa voisi yrittää selvittää: https://www.hotellijaravintolamuseo.fi/tietopalvelu/historiakonsultoint… Kyseisen museon aineistot löytyvät kyllä Finnasta, joten sitä kautta voit koittaa tehdä itse hakuja aiheesta: https://finna.fi/ Ainakin hakusanoilla 'kahvila', 'maantie', 'maantieravintola', 'hostelli', 'huoltoasema' kannattaa kokeilla yhdistelemällä eri tavalla. Vasemmassa laidassa voit rajata hakutuloksia.
Löytyyköhän mistää kirjastosta Théophile Gautier ; Le Capitaine Fracasse kirjaa englanniksi tai suomeksi? Kiitos ja hyvää syksyn jatkoa 124 La Capitaine Fracasse löytyy suomeksi joistain kirjastoista. Sen suomenkielinen nimi on Kapteeni Kalske. LinkkiFinna.fi: Kapteeni Kalske https://finna.fi/Record/vaari.1208160?sid=4858456474
Montako hopea-, kulta- ja platinalevyä Roger Whittaker ehti urallaan saada? 672 Wikipedian tietojen mukaan 250.
Onko Harry Belafonten laulusta "cu cu ru cu cu paloma" tehty suomenkielistä versiota? 231 Fono-tietokannan mukaan suomenkielisen version "Kaikki hoituu" on levyttänyt Taljanka. Kappaleen, jonka alkuperäinen nimi kirjoitetaan eri lähteissä eri tavoin, on säveltänyt ja sanoittanut Tomás Méndez Sosa. Suomenkieliset sanat on tehnyt Aappo I. Piippo. Yleisradion Fono-tietokanta: http://www.fono.fi/  
Taas kerran minulla olisi kaksi kysymystä ensimmäinen kysymys onko tietoa mistä johtuu että salibandy ottelussa ei vaihde kenttäpuolia erätauolla nykyisin? Ja… 240 Salibandyn 1.7.2022 alkaen voimassa olevien sääntöjen mukaan joukkueet vaihtavat pelipuolia erätauon aikana, ja mikäli erotuomarien mielestä jompikumpi pelipuolista on toista parempi, joukkueiden tulee vaihtaa kenttäpuolia myös kolmannen erän puolivälissä. Pelisäännöt - Suomen Salibandyliitto Englantilainen John Ellis on jaotellut brittiläisen television puolivuosisataisen historian kolmeen jaksoon: niukkuuden, saatavuuden ja yltäkylläisyyden kauteen. Ohjelmatarjonnan määrän perusteella tämä kolmijako pätee myös suomalaiseen televisiohistoriaan. Miltei neljännesvuosisadan ajan (1980-luvun puoliväliin saakka) kahden kanavan järjestelmä tarjosi niukkuutta vain runsaat kymmenen tuntia ohjelmaa vuorokaudessa. Päivittänen tarjonta lisääntyi...
Mitkä Colin Forbesin Tweed-sarjan kirjat on suomennettu? Ja mitkä mahtavat olla suomenkieliset nimet? Peitetarina on ainakin yksi niistä. 211 Hei,Juuri olen lukemassa itse näitä. Tässä listaus noista Tweed-kirjaoista. Loppupään kirjat jäivät suomentamatta.1 Double Jeopardy (1982) Kaksoispetos2 Terminal (1984) Kuoleman klinikka3 Cover Story (1985) Peitetarina4 The Janus Man (1987) Kaksikasvoinen mies5 Deadlock (1988) Umpikuja6 The Greek Key (1989) Kreikkalainen kirous7 Shockwave (1990) Hyökyaalto8 Whirlpool (1991) Syöveri9 By Stealth (1992)10 Cross of Fire (1992)11 The Power (1993) Voima12 The Fury (1995)13 The Cauldron (1996)14 Precipice (1995) Kuilu15 The Sisterhood (1997)16 This United State (1998)17 Sinister Tide (1999)18 Rhinoceros (2000)19 The Vorpal Blade (2001)20 The Cell (2002)21 No Mercy (2003)22 Blood Storm (2004)23 The Main Chance (2005)24 The Savage Gorge (2006)
Sukunimen Ilva (ILVA) alkuperä? 147 Sanaa ilva ei löydy Nykysuomen sanakirjasta (eri painoksia). Pirjo Mikkosen ja Sirkka Paikkalan Sukunimet -kirjasta (1992) ei löydy sukunimeä Ilva, mutta sukunimi Ilvonen on esiintynyt Pohjois-Karjalassa jo 1600-luvulta ja myöhemmin myös Savossa. Alpo Räisäsen kirjassa Nimet mieltä kiehtovat (2003) sivulla 32 kirjoitetaan: ”… suomen murteiden sanapesye ilvata ’ivata, irviä’ (tietoja Satakunnan länsiosista), ilvakoida ’irvailla’ (Etelä-Pohjanmaa) …”Tuomas Salsteen ylläpitämältä Sukunimi-info -sivustolta (https://www.tuomas.salste.net/suku/nimi/)  löytyy tietoa sukunimestä Ilva: https://www.tuomas.salste.net/suku/nimi/ilva.html .