Mest omtyckta

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Mitä espanjankielisiä kappaleita Jamppa Tuominen on laulanut suomeksi? 109 Hei! Äänitetietokanta Fono.fi:n mukaan varmasti alkujaan espanjankielisiä Jamppa Tuomisen suomeksi esittämiä kappaleita on vain yksi: Ei toista kertaa (= Porque yo quiero) (Lisätietoja: http://www.fono.fi/KappaleenTiedot.aspx?kappale=ei+toista+kertaa&ID=859…) Alkujaan italiankielisiä kappaleita Jamppa Tuominen on laulanut enemmän.
Olen lähdössä Marokkoon. Saisiko teiltä vinkkejä kirjoista, joilla voisi tutustua maahan ennakkoon: maantieteeseen, tapoihin, historiaan. Tapahtuu Marokossa… 267 Kysymyksestäsi ei käynyt ilmi, haluatko vain suomenkielisiä kirjoja vai lukisitko myös muita kieliä. Tässä kuitenkin joitakin vaihtoehtoja. Tiedot löytyvät pääasiassa Kirjasampo-palvelun kautta. Aluksi marokkolaisten kirjailijoiden romaaneja.    Tahar Ben Jelloun syntyi Marokossa vuonan 1944, mutta hän asuu Ranskassa ja kirjoittaa ranskaksi.   Suomennetut romaanit: Lahjottu mies (sijoittuu Marokkoon). Suomenkielinen teos 1994. Sijoittuu Marokkoon. "Insinööri Murad on valtion virkamies, töissä rakennusvirastossa. Hän vaatii itseltään nuhteettomuutta ja rehellisyyttä, suorastaan kamppailee helppoa rahaa vastaan. Kaikki muut hänen työpaikallaan ottavat auliisti vastaan lahjuksia. Kaikki olisi hyvin, ellei rehellisyys olisi...
Etsin nuottia: Viivy vielä hetki, sanoittanut ja esittänyt mm. Jukka Kuoppamäki. Säveltänyt: Consuel Velazquez. 50 Laulu löytyy useilta nuottikokoelmilta. Tästä näet ne Keski-kirjastojen kokoelmissa olevat nuottikirjat, joihin laulu sisältyy.
Mistä lähtien nimi Aino on ollut nimipäiväkalenterissa? 247 Viralliseen almanakkaan Aino-nimi hyväksyttiin vuonna 1890. Aino esiintyi tosin nimiehdotuksena I. E. Sjömanin Kauno-annakassa jo vuonna 1864 ja Kansanvalistusseuran kalenterissa vuonna 1882.https://www.kotus.fi/nyt/kysymyksia_ja_vastauksia/nimien_alkuperasta/ai…
Miten kertoisit referaatin kirjasta Kolmetoista syytä? 210 Kysy kirjastonhoitajalta -palvelu ei voi käytännön syistä tuottaa vastauksena referaatteja kirjoista, koska referaatti perustuu aina kirjan lukemiseen. Mutta jos kysyjä tarkoittaa vain kirjan aihepiiriä, esimerkiksi HelMet-kirjastoissa on tämän Jay Asherin kirjan Kolmetoista syytä kohdalle merkitty asiasanat KOULU - ITSEMURHA - TYTÖT - SYYT - IHMISSUHTEET: Heikki Poroila
Perustimme työkavereiden kanssa kirjallisuuspiirin. Nyt etsimme luettavaksi ukranalaisen kirjailijan kirjaa. Toivottavaa olisi, että kirjailija olisi nuorempi… 347 Ukrainalaista kaunokirjallisuutta on suomennettu varsin vähän. Kirjallisuuspalvelu Kirjasammossa on lista ukrainalaisesta kirjallisuudesta. Ukrainalaista kirjallisuutta Myös Helmet-kirjastojen palvelusivustolle on koottu lista, jossa on suomenkielistä, alun perin ukrainan kielellä kirjoitettua kaunokirjallisuutta tai Ukrainasta kertovaa kauno- tai tietokirjallisuutta. Tästä listasta voit myös helposti tarkistaa teosten saatavuuden Helmet-kirjallisuudessa. Ukraina kirjallisuudessa Toivottavasti näistä listoista löytyy sopiva teos kirjallisuuspiiriinne.
Liittenä valokuva. Minkä maan sotilaspuku on miehellä? 587 Todennäköisesti kyseessä on Suomen ns. vanhan sotaväen sotilaspuku autonomian ajalta. Vastaava asukokonaisuus oli käytössä reservikomppanioilla 1880-1890-luvuilla. Ole Gripenberg kertoo teoksessaan "Finsk krigsmannabeklädnad genom fyra sekler" (WSOY 1966) että kyseiset valkoiset housut olisi tunnettu piimähousujen nimellä ja lakki piirakkamyssynä. Lakkityyppi olisi Gripenbergin mukaan jäänyt pois käytöstä n. vuonna 1892, mikä tarkentaa kuvan ajoitusta. Finnasta löytyy valokuvia: https://finna.fi/Record/albumitauki.E4RMYRIonbpP https://finna.fi/Record/musketti.M012:HK19491020:7 https://finna.fi/Record/musketti_tmk.M20:201615:6 https://finna.fi/Record/musketti.M012:HK19700502:385  
Tykkään lukea Thomas Bernhardia, Samuel Beckettiä, James Joycea. Haluaisin nyt lukea jotain heidän henkistään joltain naiskirjailijalta tai -kirjailijoilta… 153 Spontaanisti tulevat  ensimmäiseksi mieleen ainakin nämä naiskirjailijat: Virginia Woolf https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aperson_123175902283678 Marguerite Duras https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Acharacter_123175932425876 Clarice Lispector https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aperson_123175906602571 Uudemmasta kirjallisuudesta voisi mukaan ottaan ainakin Maggie Nelsonin: https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/http%253A%252F%252Fdata.kirjasampo.f…
Rupikonnasta sanotaan kuvauksessa, että sen ulkoasu on konnamainen. Millainen ulkoasu on konnamainen? 107 Rupikonnista puhuttaessa viitataan konnamaisuudella sammakkosukuun. Sammakot (Anura), eli ”sammakot ja konnat” ovat tunnetuimpia sammakkoeläimiä. Sammakoita ja konnia tunnetaan yli 5300 lajia ja ne jaetaan 45 heimoon. Niitä tavataan kaikkialla maailmassa napa-alueita lukuun ottamatta. Konnat ovat yksi Anuran alaluokka eli Bufonidae-heimon eläimiä. Konnan ja sammakon ero on  ihossa ja liikkumistavassa. Iho on sammakolla yleensä sileä ja konnalla rypyliäinen. Konna mönkii ja sammakko loikkii. Linkki Sammakkolampi.netVarmaan ihmiskonnat ovat perineet nimityksensä rupikonnalta. Kotimaisten kielten keskuksen etymologinen sanakirja kertoo näiin: "konna (1611 adv. connemmin ’konnamaisemmin’; loun- ja kaakkmurt. Verml Ink) ’(rupi)sammakko,...
Suomalaista synkkää fantasiaa? 668 Suomeksi ei synkkää fantasiaa (dark fantasy tai grimdark) ei ole taidettu julkaista paljonkaan. Tähtivaeltaja-lehden numerossa 2/2017 olevassa artikkelissa Grimdark: raadollisuuden rajamailla ainoat suomalaiset esimerkit ovat Praedor-sarjakuvan maailmaan sijoittuvat kirjat. Artikkelin kirjoittajat Aleksi Kuutio, Markus Harju ja Jukka Halme mainitsevat nimeltä Jaakko Alamikkulan romaanin Koston kukkulat, mutta tyyliltään samanlaisia ovat Praedor-novellikokoelmat Kahden mailman seikkailijat ja Kirotun maan kulkijat sekä Ville Vuorelan romaanit Vanha koira ja Käärmetanssija. Luonnollisesti Petri Hiltusen alkuperäiset Praedor-sarjakuva-albumit sopivat genreen myös. Synkkään fantasiaan lasketaan usein myös selkeämmin kauhukirjallisuuden...
Etsin kirjoja 9-vuotiaalle, joka on lukenut itse sujuvasti jo ainakin kaikki Harry Potterit, Narnian tarinat ja Siri Kolun Me Rosvolat -sarjan. Lukutoukka siis… 508 Kirjastojen verkkopalveluista löytyy tarpeisiisi sopivia kirjavinkkilistoja, joihin kannattaa käydä tutustumassa. Ensimmäisenä olisi kirjastojen ylläpitämästä Sivupiiri-palvelusta löytyvä lista "Mitä lukea Potterin ja Percy Jacksonin jälkeen?". Osa listan kirjoista menee kyllä nuortenkirjallisuuden puolelle ja saattavat olla 9-vuotiaalle vielä liian hankalia, mutta kannattaa poimia listasta sopivat. Kansikuvaa klikkaamalla löydät kuvauksen kirjan sisällöstä: https://www.kirjasampo.fi/fi/sivupiiri-mita-lukea-potterin-ja-percy-jac… Sivupiiristä löytyy myös hyviä kirjalistoja, jotka on jaettu koululuokkien mukaisesti. Sivulta löytyy myös aiheen mukaisia kirjalistauksia: https://www.kirjasampo.fi/fi/node/7199 Helmetistä löytyy vinkkilista...
Onko kirjoja ystävyydestä: sen rajoista, miten puhua jos juttu ei oikein toimi enää tai ei tunne tulevansa kohdelluksi oikein, miten yrittää korjata tilannetta… 144 Tässä muutama esimerkki ystävyyteen ja ihmissuhteisiin liittyvistä kirjoista: Energiavaras uuvuttaa ihmissuhteet / Ingalill Roos https://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb1823987 Meidän kesken : naisten ystävyyssuhteiden arkea / Arja Mäkinen https://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb1959575 Naisten kesken : rakkaus, kateus ja kilpailu naisten keskinäisissä ystävyyssuhteissa / Susie Orbach ja Luise Eichenbaum https://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb1439883 Lisää löytyy kirjastojen verkkokirjastosta mm. seuraavilla hakusanoilla: ihmissuhteet, ongelmat, ristiriidat vuorovaikutus, tunteet
Onko Helmet-kirjastoista saatavilla suomi-albania-sanakirjaa? Jos ei, niin mistä voisin saada sellaisen opiskelijalleni? 817 Helmet-kirjastojen kokoelmissa on muutama albanian kielen sanakirja, joissa toisena kielenä on suomi. Alla olevista linkeistä aukeavat tarkemmat tiedot näistä sanakirjoista ja niiden saatavuudesta Helmet-kirjastoissa. Suomi-albania-suomi : taskusanakirja Shqip-Finlandisht-Shqip : fjalor = Albania-suomi-albania : sanakirja Lisäksi on olemassa myös kolmekielinen keskustelusanakirja: Cross-reference conversation & terminological dictionary : Albanian-Finnish-English  
Haminassa Lupinlahdella oli lentokenttä 13.1-19.3.42 ja Lentolaivue 6 osallistui ennen Suursaaren valtausta tiedustelutoimintaan. Itse valtauksen aikaan… 312 Teoksessa Hamina, varuskuntakaupunki osa II (Kotka 2006) kerrotaan että Lentolaivue 30:n työkenttä oli aurattu Haminanlahden pohjukasta kaakkoon pistävälle kapealle Lupinlahdelle. Kentän tarkemmasta sijainnista ei löytynyt mainintaa, mutta siitä on muutama ehkä paikan tunnistamista auttava valokuva Kalevi Keskisen ja Kari Stenmanin teoksessa Suomen ilmavoimien historia: 24, LeR 5 : Erillinen lentolaivue, Lentolaivue 36, Lentolaivue 15, Lentolaivue 6, Lentolaivue 30 (Espoo 2004). Keskinen on kirjoittanut Suursaaren taistelun ilmasotatoimista Suomen ilmailuhistorialliseen lehteen myös artikkelin, jossa listataan operaatioon osaa ottaneet ilmayksiköt peräti koneen tarkkuudella. Lähteissä ei ole mainintaa että saksalaiset olisivat ottaneet...
Kysyn kirjasta nimeltä Vapaaksi ahdistuksesta, jonka on kirjoittanut Edmund J. Bourne. Teoksella on useita painoksia. Osaatteko sanoa, miten merkittävästi… 480 Hei, Kaikki painokset näyttäisivät olevan samalla ISBN-tunnuksella, mikä pitäisi tarkoittaa, että sisältö on identtinen. Samasta syystä kirjan tiedoissa on lisäpainokset, ja ne on kirjastoissa samassa tietueessa, koska siinä ei näin ollen pitäisi olla muutoksia. Koska kirja ei ole rutinoituneen ja vakiintuneen kustantamon julkaisema, tästä ei voi olla täysin varma, koska silloin tällöin kirjalle ei ole muistettu hakea uutta ISBN-tunnusta, mikä erottelisi kirjan muista painoksista. Kirjassa pitäisi silloin olla maininta, että kyseessä on uudisatettu painos. Meillä ei ole kirjoja paikalla, että voisin tarkistaa, mutta lähtökohtaisesti painokset lienevät samansisältöisiä.
Kaipaan tunnistusapua tälle keramiikka linnulle. Olen kysellyt fb:n Arabia-ryhmästä mutta en ole ainakaan toistaiseksi saanut vastausta. En tiedä onko… 241 Keramiikkalinnun mahdollisen tekijän tunnistaminen vaatii asiantuntijan arvioinnin. Esim. taidehuutokaupoista voi tiedustella. Heillä on yleensä sivustoillaan online-arviointi ja teostiedustelut ovat näillä sivustoilla maksuttomia. Tässä esimerkkinä muutamia sivustoja, joihin kyselyn voi lähettää: https://www.hagelstam.fi/ https://www.bukowskis.com/sell https://www.galleriainter.fi/ Myös useasta lehdestä löytyy teosarviointi-palstoja, mm. näistä: Antiikki & Design- lehti https://antiikkidesign.fi/kysy-esineista Koti ja keittiö- lehdessä on myös palsta, jonne kyselyn voi lähettää: https://kotijakeittio.fi/vanhattavarat-6.171.b5fbf75fc0
Miksi Hämeenlinnan väylällä ei ole liittymää 5? Liittymät 6 ja 4 löytyvät, mutta ei liittymää 5. 50 Kysyin Liikenteen asiakaspalvelusta, sieltä välitettiin asiantuntijalta saatu vastaus: Alustavana vastauksena kyseessä tuo nro 5 on varaus Kuninkaantammen eritasoliittymälle: Vt 3 Kannelmäen ja Kaivokselan välillä ja Kuninkaantammen etl - Väylävirasto [https://vayla.fi/vt-3-kannelmaen-ja-kaivokselan-valilla-ja-kuninkaantammen-etl Liikenteen asiakaspalvelu, https://www.palautevayla.fi/aspa/fi/palaute
Kirjastoissa on luokassa 37.233 (joillakin 99.1) Alatalon Tuomaksen fasilitoimalla kirjoittamaksi mainittu kirja "Olen ja saan sanoa" Nyt kun "fasilitointi" on… 139 Sillä, pitääkö luokittelija fasilitointia luotettavana menetelmänä vai ei, ei ole merkitystä luokituksen kannalta. Luokittelu tehdään kirjan sisällön mukaan. Luokittelija ei ota kantaa sisällön oikeellisuuteen eikä siihen, mitä menetelmiä teoksen kirjoitusprosessissa on käytetty. Kirjan voi sisällön perusteella usein luokitella moneen eri luokkaan, ja kirja onkin usein luokiteltu eri luokkiin eri kirjastoissa. Koska luokan valinta on usein vaikeaa, tehdään kirjasta luetteloihin luokkaviittauksia niihin luokkiin, joihin kirja voisi myös sopia. Kirjoista tehdään myös asiasanoituksia; ne ovat kirjan löytyvyyden kannalta olennaisempia kuin luokka, mikä kirjalle on annettu.
Luin nuorena kirjan joka kertoi tytöistä jotka oli huijattu taloon jossa joutuivat prostituoiduksi. Kirja jäi mieleen ja haluaisin lukea sen näin aikuisena… 158 Kysymyksestä ei selviä, mihin aikaan olit nuori, joten ehdotukset saattavat ajallisesti olla vääriä, mutta kirja voisi olla joku näistä: Herbjørg Wassmo: Lasi maitoa, kiitos! (2008) https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aateos_4370 J. M. Ilves: Sorjonen : Nukkekoti (2016) https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/http%253A%252F%252Fdata.kirjasampo.f… Sofi Oksanen: Puhdistus (2008) https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/saha3%253Au71b85a8b-568a-46bd-a14c-f… Anja Snellman: Lemmikkikaupan tytöt (2013) https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aateos_54665
Kirja The Guernsey literary and potato peel pie society (Shaffer, Mary Ann) on ilmeisesti aika hiljattain käännetty suomeksi. Milloin käännös on mahdollisesti… 1355 Suomksi tuo kirja siis on nimeltään 'Kirjallinen piiri perunankuoripaistoksen ystäville' ja sitä on tilattu HelMet-kirjastoihin 4.10.2009. Mitään tarkkaa aikaa en pysty ennustamaan, koska se hankintaosastollemme tulee ja sitä kautta kirjastoihin pienellä viiveellä, mutta arvelisin, että ihan lähiaikoina. Kannattaa katsella HelMet:n uutuuslistoja ahkerasti tai kokeilla haku aina silloin tällöin.